Разговоры с доном Хуаном

...Не имеет значения, что кто-либо говорит или делает...

Т_ы_с_а_м_ должен быть безупречным человеком...

...Нам требуется _в_с_е_н_а_ш_е_в_р_е_м_я_и _в_с_я

н_а_ш_а_э_н_е_р_г_и_я, чтобы победить идиотизм в себе. Это

и есть то,что имеет значение.Остальноене имеет никакой

важности...

Дон Хуан

(К. Кастанеда"Второе Кольцо силы")

ВВЕДЕНИЕ

Летом1960года,будучистудентомантропологииКалифорнийского

университета,чтовЛос-Анжелесе,ясовершилнесколькопоездокна

юго-запад, чтобы собрать сведения о лекарственных растениях,используемых

индейцами тех мест. События, о которых я описываю здесь, начались во время

одной из поездок.

Ожидая автобусавпограничномгородке,яразговаривалсосвоим

другом, который был моим гидом и помощником в моих исследованиях. Внезапно

наклонившись, он указал мне на седовласого старого индейца, сидевшегопод

окошком, который, поегословам,разбиралсяврастениях,особеннов

пейоте. Я попросил приятеля представить меня этому человеку.

Мой друг подошел к нему и поздоровался. Поговорив с ним немного, друг

жестом подозвал меня и тотчас отошел, не позаботившись отом,чтобынас

познакомить... Старик ни в коей мере не был удивлен. Я представился, аон

сказал, что его зовут Хуан и что он к моим услугам. По моей инициативемы

пожали другдругурукиинемногопомолчали.Этобылоненатянутое

молчание, но спокойствие естественное и ненапряженное с обеих сторон.

Хотя его темное лицо и морщинистая шеяуказывалинавозраст,меня

поразило, что его тело было крепкое и мускулистое...Ясказалему,что

интересуюсь лекарственными растениями. Хотя, по правдесказать,япочти

совсем ничего не знал о пейоте, я претендовал на то, что знаю оченьмного

и даже намекнул, что ему будет очень полезно поговорить со мной.

Когда я болтал в таком духе, он медленно кивнул и посмотрел наменя,

но ничего не сказал. Я отвел глаза от него, и мы кончили тем,чтосидели

против друг друга в гробовом молчании. Наконец, как мне показалось,после

очень долгого времени, дон Хуанподнялсяивыглянулвокно.

Какраз

подходил его автобус. Он попрощался и покинул станцию.

Я был раздражен тем, что говорил ему чепуху и тем, что он виделменя

насквозь.

Когда мой друг вернулся, он попытался утешить меня в моейнеудаче...

Он объяснил, что старик часто бывает молчалив и необщителен - и все-таки я

долго не мог успокоиться.

Я постарался узнать, гдеживетдонХуан,ипотомнесколькораз

навестил его. При каждом визите я пытался спровоцировать его на обсуждение

пейота, но безуспешно... Мы стали, тем не менее, очень хорошимидрузьями,

имоинаучныеисследованиябылизабытыили,покрайнеймере,

перенаправлены в русло весьма далекое от моих первоначальных намерений.

Друг, который представил менядонуХуану,рассказалпозднее,что

старик не был уроженцем аризоны, где мы с ним встретились, но был индейцем

племени яки из штата сонора в мексике.

Сначала я видел в доне Хуане простодовольноинтересногочеловека,

которыймногозналопейотеикоторыйзамечательнохорошоговорил

по-испански. Но люди, с которыми он жил, верили, что онвладееткаким-то

"секретным знанием", что он был "брухо". Испанское слово "брухо"означает

одновременно врача, колдуна, мага.Онообозначаетчеловека,владеющего

необыкновенными и, чаще всего, злыми силами.

Я был знаком с доном Хуаном целый год, прежде, чемвошелкнемув

доверие. Однажды он рассказал, чтоимеетнекоторыезнания,которыеон

получил от учителя - "бенефактора" (благоприятный фактор) - как он называл

его, - который направлял его в своего рода ученичестве. Дон Хуан,всвою

очередь, взял меня в свои ученики, но предупредил, что мненужнопринять

твердое решение, ибо обучение будет долгим и утомительным.

Рассказывая о своем учителе, дон Хуаниспользовалслово"диаблеро"

(по-испански диабло - черт)позднееяузнал,чтодиаблеро-термин,

используемый только соноракскими индейцами. Он относится к злому человеку,

который практикует черную магиюиспособенпревращатьсявживотных-

птицу, собаку, койота или любое другое существо.

Во время одной из поездок всонору,сомнойпроизошеллюбопытный

случай, хорошо иллюстрирующий чувства индейцев к диаблеро... Как-тоночью

я ехал сдвумяиспанскимидрузьями,когдаяувиделкрупнуюсобаку,

пересекшую дорогу. Один из моих друзей сказал, что это была несобака,а

гигантский койот. Я притормозил и подъехал к краюдороги,чтобыполучше

разглядеть животное. Постояв несколько секунд в свете фар, оно скрылосьв

чапарале.

Это был, безсомнения,койот,новдваразакрупнееобычного.

Возбужденно переговариваясь, мои друзья пришликвыводу,чтоэтобыло

необычное животное и, скорее всего, что это могбытьдиаблеро.Ярешил

воспользоватьсяэтимслучаемирасспроситьиндейцевоихверев

существование диаблеро.

Дальше