Шервуд Смит
пер. Л.Яхнина
ГЛАВА ПЕРВАЯ
Королевские горнисты поднесли к губам тонкие золотые трубы. Пронзительные звуки горнов прорезались сквозь гул разговоров в театре.
Принц Коннор Шалтар поднялся вместе со всеми и повернулся в сторону королевской ложи. В задрапированную флагами ложу вошли король, с королевой, и все головы склонились в поклоне. Следом за королевской четой показались принцесса Тересса и ее подружка Рена.
Девочки увлеченно шептались, но Коннор видел, как пытливый взгляд Рены выхватывал каждую деталь в театре. Она заметила Коннора, и на лице ее мелькнула лукавая улыбка. Сделав ему незаметный знак рукой, Рена пихнула принцессу локтем и что-то быстро зашептала ей на ухо. Тересса подняла глаза и тоже улыбнулась. Это была тихая улыбка, дань вежливости, ревниво отметил Коннор. Сдержанная улыбка высокородной принцессы, подаренная родственнику, у которого нет ни владений, ни будущего.
Коннор улыбнулся в ответ и тут же отвел глаза, чтобы принцесса не подумала, будто он требует внимания. В это мгновение он вспомнил о стоящих рядом родственниках и приготовился к потоку едких замечаний и пересудов. Быстро оглядевшись, Коннор с облегчением вздохнул, заметив, что после обязательного ритуального поклона все тут же забыли о короле и королеве.
Тетя Карлас деловито судачила с тетей Коренной о чьем-то платье. Дядя Фортиан тихо шептался с дядей Маттеном и одновременно холодно и высокомерно поглядывал на парочку аристократок в соседней ложе. Кузина Мирли, прищурившись, разглядывала расфуфыренную дочь богатого барона и наверняка прикидывала, сколько гадостей потом наговорит о бедняжке. А кузен Гариан с постоянно вьющимся около него льстецом, другим кузеном по имени Нил, надменно озирал собирающихся внизу, в первых рядах партера, шумных молодых людей. Коннор увидел, как Гариан воровато огляделся, сунул руку в карман и вытащил полную горсть сушеного гороха. Он отсыпал немного Нилу, и оба пакостливых кузена принялись швыряться горохом в сидящих внизу зрителей. Молодые повесы просто лопались от еле сдерживаемого смеха.
Довольно, подумал Коннор, тихо поднимаясь со стула в заднем ряду ложи. Если я расскажу дяде о проделках Гариана, злопамятный кузен мне этого не простит… Если же промолчу, то наверняка получу нагоняй от дяди. И тут неприятность, и там беда. Лучше держаться от них подальше.
Он отвернул пыльную бархатную занавеску, закрывавшую вход в ложу, попятился… шаг, другой — и свободен!
Объятый внезапной радостью, Коннор помчался по узкому коридору. Но, вместо того чтобы сбежать по кафельным ступеням, ведущим в галерею для богатых зрителей, он толкнул почти скрытую в стене узкую дверцу и через мгновение оказался за кулисами.
Тут царило совсем другое оживление. Коннору было намного приятнее окунуться не в праздный шум аристократического зала, а в бестолковую, веселую и в то же время какую-то сосредоточенную суету актеров, готовящихся к выходу на сцену. Он любил и хорошо знал этот особенный мир.
— Хо! Где мой парик, Пиар? — выкрикивала высокая актриса, пролетая мимо. — Умоляю, найдите мне этот несносный парик!
— Птсс-сс! — донеслось из полутемного угла насмешливое шипение. — Вот он. Там, где и должен быть.
— Лучше бы ты потеряла голову, ее легче заменить, — проворчал старый актер, и высокая актриса замахнулась на него веером.
— Моя рубашка порвана! И как меня угораздило зацепиться за эту ужасную коробку?.. — хныкал низенький лысеющий человечек, картинно воздевая руки к потолку.
В сторонке стояла театральная чародейка, листавшая текст новой пьесы. Совсем молоденькая, она только что закончила Школу, и работа была ей еще в новинку. Коннор с затаенной завистью смотрел, как она повела рукой, и, послушное ее мановению, возникло иллюзорное дерево. Девушка недовольно поморщилась, щелкнула пальцами, и дерево исчезло.
Самое простое волшебство, а я даже этого сделать не могу, с сожалением вздохнул Коннор и отвернулся.
Он продолжал бродить за кулисами. Казалось, никто во все возрастающей суматохе не замечал его. Но вот Коннор уловил чей-то голос, полный нервного волнения, почти паники. Он поспешил туда, пробираясь сквозь толпу актеров.
— Пожалуйста, мэтр Салек! Последняя строфа моего монолога… я забыл ее! — Это был актер-новичок Джет, почти ровесник Коннора.
Когда Коннор приблизился, Джет мельком взглянул на него, улыбнулся и коротко поклонился.
Поодаль стоял сам драматург в черной накидке. Он настойчиво вполголоса что-то втолковывал ведущей актрисе театра. Было ясно, что ему нет никакого дела до бедняги Джета. Коннор как бы мимоходом продекламировал:
— И перед принцем величаво…
— Раскрылись вдруг ворота славы! — подхватил Джет с облегчением. — Все. Остальное припоминаю. Спасибо, спасибо, принц Коннор. Как ужасно… я уже весь взмок от волнения, а ведь еще даже и не вышел к огням рампы. Эти надменные франты безжалостны. Они засмеют меня и выгонят со сцены. — Вдруг Джет осекся, вспомнив, что и Коннор из тех… франтов. Он вспыхнул от смущения и тихо пробормотал: — Приношу вам свои извинения, принц…
— Они и вправду надменные. По крайней мере, некоторые из них, — засмеялся Коннор. — Но не трусь. Вчера ты был хорош. И сегодня у тебя получится не хуже.
Джет продолжал нервно бормотать, и казалось, это его немного успокаивало. Коннор стоял рядом, стараясь хоть немного приободрить юношу.
— По местам! — внезапно произнес мэтр Салек, поглядывая на большую цветную свечу, которую держал его ассистент.
Поток устремившихся к сцене актеров увлек Коннора за собой. Махнув Джету рукой, он занял место у стены. Театральные подмастерья медленно поднимали занавес. Чародейка принялась тихо нашептывать, и на сцену начал падать наколдованный ею снег. В глаза бил ослепляющий свет рампы. Из темноты на сцену хлынул шум зала. Слышались заглушенные смешки, легкий кашель и шарканье ног невидимых зрителей. Коннор различил смех Гариана, донесшийся из ложи. Смех внезапно прекратился, будто кузен поперхнулся. Ага! Значит, дядя застукал своего разыгравшегося сыночка! Вскоре он заметит и отсутствие Коннора.
Скрытый от всех в темноте за сценой, Коннор состроил рожу дяде и кузену. Дядя Фортиан наверняка догадается, где он, и страшно рассердится. Вчера, когда Коннор поздно вернулся с последней репетиции, дядя прочел целую нудную лекцию о том, как неприлично сыну одной королевы и брату другой толкаться среди актеришек. Мысль о предстоящей встрече с дядей заставила Коннора тяжко вздохнуть.
Но тут же голоса со сцены отвлекли его внимание. Он бросил быстрый взгляд на мэтра Салека, который беззвучно шевелил губами, повторяя за актерами слова их роли. Коннор почувствовал знакомую дрожь во всем теле, снова ощутил непреодолимое желание восседать посреди сцены на высоком стуле, запахнувшись в просторный черный плащ, и кидать в зал, наполненный дыханием замерших зрителей, пылкие слова героя…
Этому никогда не бывать.
Он помотал головой, как бы вытряхивая грустные мысли, и всем существом погрузился в магию пьесы, заново переживая перипетии знакомой истории.
Резкие звуки горна, разорвав тишину, просигналили конец представления, и зал всколыхнулся шквалом аплодисментов. Рена хлопала в ладоши, пока они не заболели.
— О, это было великолепно! — воскликнула она. — Как бы мне хотелось очутиться в том прекрасном мире!
Принцесса Тересса, не отрывая сияющих серо-голубых глаз от сцены, кивнула.
— В Школе Волшебства тебя, кажется, будут учить проникать в иные миры?
Рена слабо улыбнулась.
— Мне бы хотелось научиться, — прошептала она. — Но этот род волшебства считается самым трудным из всех. И опасным. Имажин что-то перепутала и навсегда застряла между мирами.
Тересса вздрогнула.
— Ужасно! Нет, все-таки хорошо, что мне не надо обучаться волшебству. Думаю, я бы никогда не решилась переместиться из одного мира в другой.
— Зато тебе приходится забивать голову такой чепухой, на которую у меня ни за что не хватило бы терпения, — сказала Рена, выходя следом за королем Верном и королевой Астрен из ложи. Низкие поклоны, обращенные к королевским особам, шелест шелковых и бархатных одежд, мимолетные холодные взгляды, брошенные в ее сторону, никогда не давали Рене забыть, что она всего-навсего сирота, приблудная овечка в этом стаде высокородных аристократов. Она понизила голос и продолжала: — Все эти тома торговых законов, уложения и положения о положении… фу-у-у!
Тересса двигалась плавно, отвечала на поклоны благосклонными улыбками и выглядела так уверенно, словно делала это не первый год, а всю жизнь.
— А мне все это нравится, — сказала она. — Будто распахиваются одно за другим окошки, и ты можешь ясно видеть все, что происходит вокруг.
Рена откинула назад свои тяжелые косы.
— Только подумать, что я когда-то мечтала стать принцессой!
Обе девочки рассмеялись. Королева Астрен обернулась и недоуменно поглядела на них.
— Мы приглашены на ужин к Фортиану и Карлас, девочки. После ужина будут танцы.
Рена захлопала в ладоши.
— Танцы! — Но как только королева отвернулась, она шепнула Терессе: — Если нам предстоит любоваться на кислую физиономию Мирли, то пусть нас награждают орденом.
Тересса прыснула.
Дядя Терессы герцог Фортиан Рисмордит, приезжая в Кантирмур, обычно занимал целое крыло королевского дворца. В длинном обеденном зале с расписными стенами королевскую чету ждал великолепный пир. Восхитительные запахи витали в заполненном гостями зале. Столы были уставлены серебряными блюдами с холодным мясом, вазами с фруктами, грудами лежали пироги, высились бутыли с вином и узкогорлые кувшины сидра.
Как только король с королевой вошли в зал, разноголосый шум стих и раздались громогласные приветствия. Дамы принялись нервно обмахиваться опушенными перьями веерами, а кавалеры замерли с застывшими на лицах улыбками.
Герцог церемонно проводил короля Верна и королеву Астрен к почетным местам за длинным столом, а девочек направил к отдельно стоящему столу для молодых людей. Тотчас же в зал вошли слуги с огромными подносами, уставленными едой.
Рена сидела рядом с Терессой. Появилась Мирли Рисмордит в сопровождении целой толпы увивающихся вокруг нее молодых людей. Одетая в расшитое золотом алое платье, с высоко задранным носиком и презрительно поджатыми губами, она надменно оглядела сидящих за столом мальчиков и девочек.
Пренебрежительным взглядом дав понять Рене, что ее заметили, Мир ли обратилась к Терессе.
— Тебе понравилась пьеса, кузина? — спросила она сладеньким голоском.
— Да, — ответила Тересса. — А тебе?
Мирли похлопала по рту ладошкой, делая вид, что сдерживает зевок.
— О-ох… это было… мило, — утомленно протянула она. — Впрочем, тебе довелось видеть не так уж много спектаклей, — проговорила Мирли, одарив принцессу фальшивой сочувственной улыбкой.
Не упускает случая напомнить, что Тересса провела почти все свои тринадцать лет не так, как должно принцессе, в заброшенном приюте для сирот, раздраженно подумала Рена.
Однако лицо Терессы оставалось спокойным.
— Ты права, — серьезно ответила она. — Но теперь я собираюсь наверстать упущенное и ходить в театр почаще.
— Ну, а мне понравились боевые схватки, — вставил брат Мирли Гариан. — Тот парень с желтой бородой здорово умеет орудовать мечом.
— Ага, — поддакнул Нил, как всегда соглашаясь со всем, что говорил Гариан. — Ужасно ловкий!
Внезапно все заговорили разом.
Под шум голосов Рена склонилась к Терессе.
— Хорошо, что Мирли не удостаивает меня своим вниманием, как низкорожденную. Если бы она попыталась заговорить со мной так, как смеет разговаривать с тобой, я бы кое-что сказанула ей о снобах и задаваках. И намекнула бы о том, как здорово оттеняет алый шелк мертвенно-бледную кожу.
Тересса печально улыбнулась.
— Она не преминула бы тебе напомнить о низком происхождении, но все в Кантирмуре знают, кто ты.
— О да. Спасительница принцессы! — Рена усмехнулась. — Только не говори мне, что твоя высокородная кузина жаждала бы отправиться с нами в Сенна Лирван. Случись такое, я бы еще подумала, стоит ли спасать тебя.
— Дело не в этом, — тихо проговорила Тересса, — Она, наоборот, ужасно зла, что ты, Коннор и Тайрон спасли меня. Мирли надеялась, что я никогда не вернусь и ее брат будет провозглашен наследником трона вместо меня.
Рена поперхнулась глотком сидра.
— Это… это… я даже слов попротивнее не могу подобрать, — свирепо прошептала она.
— Мне стало известно это несколько дней назад. Вот почему и она, и ее друзья избегают меня, — сказала Тересса. — Но я на это не очень-то обращаю внимание, — добавила она.
— Да кому они нужны? — согласилась Рена. — И… кстати о друзьях. Где Коннор?
Тересса медленно покачала головой.
— Не знаю. Но он должен быть тут. — Она кивнула на пустой стул рядом с Гарианом.
Рена посмотрела на тот край стола, где разошедшиеся мальчики кидались в девочек хлебными шариками. Взгляд ее остановился на Гариане, который выглядел не лучше, чем его сестра в нелепом ярко-алом платье. Он сидел по другую сторону стола и хихикал со своими ближайшими друзьями. Рена знала уже троих. Костлявый Нил, готовый сделать все, что угодно, лишь бы снискать одобрение Гариана. Толстый Герд и заморыш Мэрит. Четвертый в этой компании был новичком. Рена наверняка запомнила бы этого высокого остролицего мальчика с длинными черными волосами, если бы раньше видела его.
— Кто это? — шепотом спросила она у Терессы. — Вон тот, вместе с дружками Гариана.
— Его зовут Хок, — тоже шепотом ответила Тересса. — Сын дворянина, прибывшего откуда-то из-за границы.
— Угораздило его выбрать самых противных мальчишек при дворе.
— Ну, тетя Карлас считает их самыми лучшими, — произнесла в ответ Тересса. — Она только и толкует мне о том, какой смелый и умный ее прекрасный сын Гариан.
Рена с отвращением поглядела на Гариана.
— Что? Неужто она сватает его? Тебе же всего тринадцать лет!
Тересса кивнула.
— Ужасно, правда? Я каждый раз прикусываю язык, чтобы не ляпнуть, что скорее выйду замуж за жабу.
Рена хотела было сказать, что в тринадцать лет глупо говорить о женитьбе. Но вдруг она вспомнила, что читала истории о принцессах, которые были помолвлены совсем еще малютками. Бросив украдкой внимательный взгляд на Терессу, Рена с изумлением впервые обнаружила, как изменилась подружка. Черты лица принцессы стали чем-то очень похожи на ее мать, королеву Астрен. А когда Тересса, грациозно изогнувшись, отвела назад выбившийся локон длинных волос, Рена заметила, как округлились по-взрослому очертания ее фигуры. Четырнадцатый день рождения Терессы только еще будет, а она уже стала выглядеть на все четырнадцать!
А сколько же лет будет мне? — подумала Рена. Когда ее нашли, в приюте решили, что ей не больше двух лет. Так и порешили. Значит, скоро стукнет тринадцать… Хотя на самом деле ей могло быть сколько угодно лет. Единственное, в чем я уверена, сколько бы лет мне ни было, все эти разговоры о помолвках меня мало волнуют.
Мысли о будущем Терессы напомнили Рене о ее собственных планах. Она подумала о том, что завтра предстоит экзамен в Школе Волшебства — Основы Теории, а времени хоть что-то повторить, приготовиться не осталось. От волнения задрожали руки.
Стараясь отвлечься, она снова обратила взгляд на Терессу и заметила, что та оглядывает зал.
— Коннора все еще нет, — пробормотала Тересса. — Боюсь, как бы этого не заметил дядя Фортиан.
Рена совсем позабыла о взрослых. Удивляясь, как Тересса успевает наблюдать за всеми сразу, Рена украдкой взглянула на высокого напыщенного герцога, восседающего по правую руку от короля. Герцог хмуро смотрел в их сторону.
— Голову даю на отсечение, Коннор сейчас за кулисами с актерами, — прошептала Рена. — И забыл обо всем.
Тересса вздохнула.