Под
навесомбылонескольконебольшихкрепкихпосылочных ящиков, которые
служилисиденьями.Надписинаящикахпоблеклии скорее походили на
узорныеукрашения,чемнаадреса и названия почтовых организаций. На
одном из таких ящиков я и сидел, прислонившись спиной к фасаду дома. Дон
Хуансиделнадругом ящике, привалившись к подпорному шесту рамады. Я
приехал на своей машине всего несколько минут назад. Целый день просидел
за рулем - в такую жаркую, влажную погоду! Я потел, нервничал и ерзал.
ДонХуанначалразговор, как только я удобно устроился на ящике.
Широкоулыбаясь,онзаметил,чтолюди, страдающие избыточным весом,
простоне знают, как надо бороться с ожирением. Что-то в изгибе его губ
подсказаломне,чтоэтоне просто шутка о тяготах дальних поездок на
автомобиле.Камешекбылявновмой огород: под видом шутки дон Хуан
самым что ни на есть открытым текстом заявил мне, что я растолстел.
Ятакзанервничал,чтонепроизвольнодернулся на своем ящике и
сильноударилсяспинойотонкуюстену дома. Этот удар потряс дом до
самогофундамента. Дон Хуан вопросительно посмотрел на меня, но, вместо
того чтобы спросить, все ли со мной в порядке, он заверил меня, что я не
сломалего дом. Затем он стал пространно объяснять, что этот дом - лишь
еговременноеобиталище,а вообще-то он живет в другом месте. Когда я
спросилего,гдеже он на самом деле живет, он долго смотрел на меня.
Его взгляд не был враждебным, но, как мне показалось, давалпонять, что
ясовершилбестактность.Янепонял,вчем тут дело, и решил было
повторить свой вопрос, но дон Хуан остановил меня.
- Здесь такие вопросы не задают, - сказалонжестко.- Спрашивай
что хочешь о процедурах или идеях. Когда я буду готов сообщить тебе, где
я живу (если вообще буду), я тебе скажу, не дожидаясь твоих вопросов.
Япочувствовалсебяотвергнутым и невольно покраснел. Было очень
обидно. Неудержимый хохот дона Хуана только подлил масла в огонь. Онне
просто отказалсяответить на мой вопрос; он меня оскорбил, а теперь еще
и смеялся надо мной!
- Я живу здесь временно, - продолжал между тем дон Хуан, не обращая
вниманиянамоеокончательно испорченное настроение, - потому что это
магический центр. Фактически, я живу здесь ради тебя.
Заявление было обескураживающим. Я не мог этому поверить. Может, он
так говорит просто для того, чтобы загладить обиду?
- Тыдействительно живешь здесь ради меня? - спросил я наконец, не
в силах сдержать любопытство.
-Да, - сказал он спокойно. - Я должен воспитывать* тебя. Ты - такой
же,какя.Сейчасяповторю тебе то, что уже говорил раньше: задача
каждогонагваля в каждом поколении магов заключается в том, чтобы найти
новогомужчинуилиженщину,которые,как и он сам, имели бы двойную
Англ. to groom - "ходить м лошадью", "чистить лошадь", ухаживать, холить, амер. - "готовить к определенного рода деятельности" . -Прим. ред.
- "готовить к определенного рода деятельности" . -Прим. ред.
энергетическуюструктуру. Я увидел такую структуру у тебя на автобусной
станциивНогалесе. Когда я вижу твою энергию, я вижудваналоженных
другна друга светящихся шара - один сверху, а другой снизу. Это и есть
токачество, которое связывает меня с тобой. Я не могу отвергнуть тебя,
как и ты не можешь отвергнуть меня.
Его слова подействовали на меня самым странным образом. Если только
что я злился, то теперь мне хотелось плакать.
ДонХуан продолжил, сказав, что он хотел начать мое продвижение по
путивоинов,как это называют маги, при поддержке силы того места, где
он жил. Местоэто-центроченьсильныхэмоцийиреакций.Здесь
тысячелетиямижиливоины,пропитавсамуземлюсвоей озабоченностью
битвой.
В то время дон Хуан жил в северомексиканском штате Сонора, примерно
встамиляхкюгуотгородаГуаймаса,куда я всегда ездил, чтобы
повстречаться с ним, когда этого требовала моя исследовательская работа.
- Неужелимне нужно вступать в битву, дон Хуан? - спросил я, не на
шуткувстревоженныйегозаявлением,чтооднаждыимне потребуется
озабоченностьбитвой.Яуже научился принимать все, что он говорит, с
предельной серьезностью.
- Можешь в этом не сомневаться, - ответилон с улыбкой. - Когда ты
впитаешь в себя все, что можно впитать в этом месте, я смогу уйти.
Уменянебылоникаких оснований сомневаться в его словах, но я
как-то не мог себе представить, чтобы дон Хуан куда-то ушел из этих мест.
Онбылнеотъемлемойчастью всего того, что его окружало. Но дом его и
впрямь выглядел временным жилищем.. Это была лачуга, типичная для земле-
дельцев-яки:фактически,простообмазанныйглинойплетень с плоской
соломенной крышей. В доме была одна большая комната - столовая, она же и
спальня, - и пристройка-кухня без крыши.
- Оченьтрудноиметь дело с людьми, имеющими лишний вес, - сказал
дон Хуан.
Мне это показалось не слишком уместным. Но дон Хуан просто вернулся
к той теме, с которой я его сбил, толкнув спиной стену его хижины.
- Минуту назад ты ударил мой дом, как стенобитный шар, - сказал он,
медленнопокачиваяголовойизстороны в сторону. - Какой удар! Удар,
достойный такого упитанного человека.
Менязадело,чтоон говорит обо мне так, словно на мне можно уже
поставитькрест.Янемедленно занял оборонительную позицию. Дон Хуан,
ухмыляясь,выслушалмоибессвязныеобъясненияотом, что для такой
костной структуры у меня совершенно нормальный вес.
- Даконечно,конечно,-согласилсяон примирительно. - У тебя
большиекости.Ты,наверное,слегкостьюмог бы носить на себе еще
тридцать фунтов веса, и никто, я тебя уверяю, не заметил бы этого. Я бы,
например, не заметил.
Ноегоехиднаяусмешкаяснодавалапонять,что он продолжает
издеваться надо мной.