Крессида Коуэлл
Посвящаю эту книгу Мейзи и Клементине.
Имейте в виду:
В Темные Века на земле было так темно, что не сразу удавалось отличить правду от вымысла…
ОБ АВТОРЕ
Иккинг Кровожадный Карасик III, знаменитый боец на мечах и заклинатель драконов, был величайшим Героем во всей Викинговской истории. Однако мемуары Иккинга относятся к тем давним временам, когда он был еще совсем маленьким и только-только узнал, как нелегко стать Героем. В третьем томе своих мемуаров Иккинг вспоминает о том, как он попал в плен к Римлянам и вышел на гладиаторскую арену…
О ПЕРЕВОДЧИКЕ
Крессида Коуэлл обитает в Лондоне. Вместе с ней живут муж Саймон и дети — Мэйзи, Клементина и Александр. Она не только переводит мемуары Иккинга, но также пишет и иллюстрирует книги, среди которых — «Иккинг и морская болезнь», «Клейдон — прилипчивый ребенок», «Библиотека маленькой Бо Пип» и «Не делай этого, Китти Килрой!».
КОГДА-ТО, ДАВНЫМ-ДАВНО…
…на свете жили ДРАКОНЫ. Попробуйте их себе представить. Одни, величиной с целую гору, вперевалку ползали по днy океана. Другие, поменьше вашего мизинчика, весело прыгали в травке.
Еще в те времена на свете жили ГЕРОИ-ВИКИНГИ. В этом Достославном племени мужчины были Мужчинами, а женщины — тоже почти что Мужчинами, и даже у некоторых младенцев на груди росли волосы.
А теперь вообразите себя маленьким мальчиком по имени Иккинг Кровожадный Карасик III. Вам еще нет двенадцати, и у вас никак не получается стать Героем, каким вас хочет видеть отец. Этот мальчик и есть я. Но этот мальчик так далек от меня теперешнего, что я рассказываю эту историю словно бы и не о себе, а о ком-то совсем другом.
Итак, представьте ceбe, что этот мальчик, этот будущий Герой, и есть ВЫ.
Вы небольшого роста, у вас рыжие волосы. Вы, сами тою не зная, стоите на пороге самого захватывающего приключения в вашей жизни… Когда вы станете древним старцем вроде меня, вы назовете это приключение «Своим Первым Знакомством с Римской Империей» — и даже сквозь вековую даль эти воспоминания заставят вас содрогаться от ужаса. И ваши дряхлые старческие руки покроются мурашками…
1. УРОК АБОРДАЖА В ОТКРЫТОМ МОРЕ
В один прекрасный туманный день, в одной холодной-прехолодной стране много-премного лет назад по Морю под названием Ванна Oдина пробирались семь маленьких Викинговских лодчонок. Туман окутывал и Миролюбивую Страну, лежащую к северу, и остров Олух, лежащий к западу, и вообще окутывал так много, что казалось, будто лодчонки навсегда покинули Землю и теперь плывут среди облаков, высоко-превысоко в небе.
В первой лодчонке, прозываемой «Толстый боров», восседал Брехун Крикливый — косматый идиот шести с половиной футов ростом в малюсеньких мохнатых шортиках. Мускулы у него на ногах были словно мячи для бей-бола, а борода топорщилась во все стороны будто ежик, в которого ударила молния. Брехун был главным наставником молодежи по Программе Подготовки Пиратов на острове Олух, а это плавание сквозь туман представляло собой Урок Абордажа в Открытом Море. В шести лодчонках помельче, послушно следовавших за «Толстым боровом», сидели по двое мальчишек, и были они учениками Брехуна, подрастающим поколением Племени Лохматых Хулиганов.
— СЛУШАЙТЕ СЮДА, ЖАЛКИЕ СГУСТКИ ДЕВЧАЧЬИХ СОПЛЕЙ! — громогласно возопил Брехун, стараясь, чтобы его было слышно как минимум на несколько миль вокруг. — СЕГОДНЯ МЫ БУДЕМ ОТРАБАТЫВАТЬ ПРИЕМЫ АБОРДАЖА НА ПРИМЕРЕ САМОЙ ЛЕГКОЙ МИШЕНИ — МИРОЛЮБИВОЙ РЫБАЦКОЙ ЛАДЬИ. КТО НАЗОВЕТ МНЕ ПЕРВОЕ ПРАВИЛО ЗАСАДЫ?
— ЗАХВАТИТЬ ВРАГА ВРАСПЛОХ, СЭР! — мгновенно отозвался Сопляк Мордоворот, рослый, до тошноты самодовольный парень с широченными ноздрями и неприятно пробивающимися усиками.
— Отлично, Сопляк, — пророкотал Брехун и продолжил на прежних оборотах: — В ТАКОМ ГУСТОМ ТУМАНЕ ВРАЖЕСКИЙ КОРАБЛЬ НЕ ЗАМЕТИТ НАШЕГО ПРИБЛИЖЕНИЯ!
«Зато он нас прекрасно услышит, — грустно подумал Иккинг Кровожадный Карасик III, Надежда и Опора и Наследный Принц Племени Лохматых Хулиганов, вглядываясь в туман. — Разве что нам очень повезет и мы наткнемся на совершенно
Его дракон Беззубик, в эту минуту мирно посапывающий у Иккинга за пазухой, тоже был самым что ни на есть обыкновенным Обыкновенным Коричным драконом. Пожалуй, единственной примечательной чертой Беззубика являлся его примечательно
— Ч-ч-чокнутые вы все, в-в-викинги, — проворчал он. — Р-р-разбуди Б-б-беззубика, когда б-б-будет пора о-о-обедать… — И он снова юркнул в уютную теплую ямку у Иккинга под мышкой.
В лодчонке рядом с Иккингом сидел его лучший друг Рыбьеног. Он был еще худее Иккинга и походил на кузнечика, одновременно страдающею астмой и косоглазием. Рыбьеног поднял руку.
— Хорошо, сэр допустим, в тумане они не увидят нашего приближения, — робко предположил он, — Но тогда каким образом мы увидим их?
— Да проще пареной репы, болван ты планктоноголовый, — прогудел Брехун, весьма довольный собой. — За Миролюбивыми Рыбацкими Ладьями всегда следуют стаи Малых Черноспинных Моредраконов — надеются поживиться рыбешкой. Вам просто надо идти на плеск их плавников, и вы найдете себе ладью. Тогда просто берете ее на абордаж, и все дела. Только не забудьте про Хулиганский Боевой Клич. А ну-ка, повторяйте за мной: ИЙАААААААААААААААА! — завопил Брехун Крикливый.
— ИЙАААААААААААААААА! — завопили десятеро мальчишек, увлеченно размахивал мечами.
— Ийа, — повторили Иккинг и Рыбьеног без особого энтузиазма.
— Миролюбивцы боятся нас, Хулиганов. Почему — Oдин их знает… Итак, парни, в доказательство того, что вы выполнили упражнение, вы должны стащить и принести мне шлем Миролюбивца. ЭТО ПРОЩЕ, ЧЕМ ОТОБРАТЬ У МЛАДЕНЦА СОСКУ! — взревел Брехун Крикливый.
— Да, чуть не забыл, голова садовая, — продолжил он беззаботно. — Помните: НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ВЫХОДИТЕ ИЗ ЭТОЙ БУХТЫ. ЭТО ОЧЕНЬ ВАЖНО, потому что к югу отсюда проходит теплое Летнее Течение, а в Летнем Течении сами знаете кто водится…
— Акулогады, — испуганно пробормотал Рыбьеног.
— Правильно, Рыбьеног, Акулогады, — прогудел Брехун. — Думаю, Иккинг, наш специалист по естественной истории, сможет нам о них рассказать…
— Конечно, сэр, — отозвался Иккинг, радуясь, что его спросили по любимой теме — о драконах, и раскрыл потрепанную тетрадку, вдоль и поперек исписанную корявым почерком. Тетрадка называлась «Как разговаривать по-драконьи»; в нее Иккинг записывал всё, что ему удавалось узнать о драконьем языке, а также о характере и привычках этих тварей.
— Гм, — начал Иккинг, с трудом разбирая собственный почерк. — Акулогады — это драконы, внешне похожие на акул. Взрослые особи вырастают до шести метров в длину, у них по пять рядов зубов и…
— КОРОЧЕ! — рявкнул Брехун Крикливый.
— Они очень кровожадны и не только подбирают объедки, падающие с кораблей, но частенько забираются на сам корабль и охотятся на людей прямо на палубе… По суше они передвигаются быстрее человека… Я бы сказал, сэр, что если у нас есть хоть
2. АКУЛОГАДЫ
Как только утих трубный глас рога, туман рассеялся, и на несколько мгновений взорам юных Викингов открылась вся бухта. По правую руку, на фоне сероватых очертаний Миролюбивой Страны, вырисовывались силуэты четырех или пяти рыбачьих лодок Миролюбивцев, действительно окруженных ордами галдящих Черноспинных Моредраконов.
— Вперед! — вскричали Остронож и Крепкий Орешек Младший, торопливо разворачивая свою шлюпку по имени «Ворон».
— Не бойся, Рыбьеног, всё под контролем! — воскликнул Иккинг. — Я знаю, куда надо плыть! — И дернул руль «Решительного пингвина» так резко, что Рыбьеног не удержался на ногах и шлепнулся в лужу на дне лодки.
Ветер наполнил паруса, и «Решительный пингвин» бодро заскользил вслед за удаляющимися Викинговскими лодчонками. Однако Иккинг впопыхах не заметил, что им наперерез на всех парах несется «Перепелятник», шлюпка Сопляка.
«Перепелятник» был стройным, злым и кровожадным, совсем как его хозяин. Изящно выструганные борта острым углом сходились у носа, и лодка рассекала воду с той же легкостью, как топор — мягкого моллюска. На руле сидел Песьедух Тугодум, закадычный друг Сопляка, — громадный волосатый детина с золотым кольцом в носу. Он зашелся в хохоте, и из носа его вылетела длинная зеленая сопля.
— Взять их, Огневица, — прошипел Сопляк Мордоворот, и его дракониха, сверкающая кроваво-красная тварь из породы Кошмарных Чудовищ, соскочила с хозяйского плеча и со злобным клекотом спикировала на Иккинга.
Огневица когтями зацепила Иккинговский шлем так, что тот надвинулся последнему на глаза. Иккинг, застигнутый врасплох, выпустил руль, и в тот же миг «Перепелятник» врезался в левый борт «Решительного пингвина», оставив в нём глубокую вмятину.
— Ох, прости, Иккинг! — осклабился Сопляк Мордоворот, в то время как «Перепелятник», целый и невредимый, гордо устремился дальше. — Мы не заметили твою жалкую лоханку!
— Гы-гы-гы, — покатывался Песьедух Тугодум.
От удара «Решительный пингвин» привычно завертелся на месте.
Вертелся он долго и ошалело, как растерянный морской еж. Наконец Иккингу удалось справиться с рулем, «Решительный пингвин» завершил последний виток, и Рыбьеног, постанывая, поднялся со дна лодки.
К этому времени на море опять опустился туман, еще гуще прежнего.
После всех лодочных выкрутасов Иккинг понятия не имел, в какую сторону направляться. А поскольку издевательский смех Песьедуха вскоре стих вдали, плавание продолжалось в зловещем безмолвии.
— Где остальные? — поинтересовался Рыбьеног.
— Тс-с, — шикнул на него Иккинг. — Я прислушиваюсь.
Десять долгих минут мальчики хранили молчание, однако безжизненную тишину нарушали лишь плеск волн о борта лодки да шелест ветра в парусе. Теперь они неслись по воде с вполне приличной скоростью, но вот куда? Иккинг и Рыбьеног изо всех сил вглядывались в туман, вслушивались в тишину, но ничего не видели и не слышали.
Совсем ничего.
Быть может, воображение принялось играть с Иккингом злые шутки, но только ему вдруг померещилось, что воздух стал чуть-чуть, самую капельку теплее. Он сунул палец в воду — она тоже казалась уже не такой ледяной, как прежде. В голову тут же полезли мысли о Летнем Течении, об Акулогадах, и по спине побежали мурашки, и сероватый туман поплыл перед глазами, складываясь в зловещие силуэты драконьих плавников…
— Разреши полюбопытствовать, — очень небрежным тоном заговорил Рыбьеног, — каким образом нападают Акулогады?
— Трудно сказать, — задумчиво ответил Иккинг и снова повернул, надеясь все-таки вернуться в бухту. — По идее, им положено нападать, только если ты ранен. Даже если ты не в воде, они чуют запах крови и звереют. А так как у них есть не только плавники, но и лапы, они могут залезть на борт корабля. За это их прозвали «пиратскими драконами». Они могут провести на воздухе минут десять, не больше, но за это время успевают схватить тебя и утянуть в воду.
— Великолепно! — проворчал Рыбьеног, торопливо осматривая себя сверху донизу — нет ли где-нибудь случайных ссадин. — Как ты думаешь, экзема считается или нужны настоящие раны?
— Точно не знаю, — признался Иккинг. — Я никогда не встречался с Акулогадами…