Дьявол, святая и Лэссистер 2 стр.

У мужчин были сорваны лишь рубашки.

После «этого изверг начал вершить свой суд. Сначала трое мужчин были избиты плетьми, избиты не бандитами, а собственными товарищами по несчастью, а их мучители со смехом наблюдали за ужасным зрелищем.

Замученные мужчины уже едва подавали голос. Их три спутницы плакали, и вопили, и умоляли о сострадании. И действительно, босс через некоторое время милостиво кивнул. Истязание было закончено.

— Что делать с бабами, Рио? — сдержанно спросил один из его соучастников. — У них тоже содрать мясо с костей?

Предводитель покачал головой:

— Они уже получили достаточно. Но нужно сделать еще одно дело. — Он показал на среднего пленника, которого притащили сюда двое других, потому что у него не было сил идти самому. — Что случилось с этим пако? Он ранен?

— Он попал ногой в колючку. Так как его проклятые сандалии никуда не годятся, шипы прокололи ногу.

Предводитель быстро оглянулся.

— Раймонд! — крикнул он.

Ник Раймонд был костлявый техасец. Он здорово разбирался в лечении ран и поэтому пользовался особой репутацией среди бандитов.

— Посмотри-ка его, Ник! — потребовал босс.

Ник Раймонд быстро закончил свое обследование.

— Это уже гангрена, — констатировал он хладнокровно.

— Ничего больше нельзя сделать?

Ник Раймонд криво ухмыльнулся.

— Здесь поможет лишь ампутация, — ответил он.

Рио кивнул.

— Как работника его, таким образом, нельзя больше использовать, — сказал он со зловещим равнодушием. — Это мне не нравится, но имеет и свою положительную сторону Мы можем преподать наглядный урок, который нагонит на других страху и принудит их к послушанию.

Ник Раймонд понял.

— Это хорошая идея, босс, — польстил он. — И как ты хочешь отправить его на тот свет? Я думаю, можно было бы не шевелить ни одним пальцем. Парень все равно сдохнет.

— Но я хочу, чтобы он был повешен, — сказал Рио.

Бандиты, которые стояли достаточно близко, чтобы слышать все это, одобрительно забормотали.

Пленные еще не знали, какое решение было принято. Они, пожалуй, склонялись к тому, что с поркой покончено, ведь Рио не станет так запросто уничтожать ценную рабочую силу.

Рио предстал перед тремя закованными в кандалы.

— Вы совершили тяжкое преступление, — объявил он отрывисто. — В обычном случае я бы покарал вас смертью.

Он сделал паузу. Пленные облегченно вздохнули. Они, похоже, на этот раз отделались синяками.

Их мучитель радовался, что они поверили в избавление.

— Но… — продолжал он после, казалось, бесконечной паузы, — но это не означает, что я всех троих оставлю безнаказанными.

Он взвинтил нервы узников до предела. Надежда вновь погасла в их глазах.

Рио медленно засунул руку в карман и вынул три спички.

— А теперь, — сказал он, — каждый из вас вынимает одну спичку. У одной я отломлю головку. Вот…

Он проделал это очень отчетливо, чтобы все могли видеть. Потом он снова спрятал спички в ладони.

— Кому достанется спичка без головки, тот должен поплатиться за других.

Ухмыляясь, он остановился перед средним пленным, у которого правая нога была так воспалена, что его могла спасти только ампутация. Рио держал сжатый кулак перед его носом. Между большим и указательным пальцами торчали концы трех спичек.

— Кусай зубами и тащи одну! — приказал он. — Может быть, тебе повезет.

Все застыли в оцепенении. Пленник дрожал всем телом. Глаза его, казалось, вылезут из орбит.

— Ну бери же наконец! — торопил мучитель Рио. — У тебя есть шанс.

Бедный парень взял среднюю спичку зубами и потянул ее. Стон прошел по рядам пленников. Он вытянул спичку без головки. Тем самым он стал кандидатом в смертники.

Он дышал ужасно тяжело, хотел что-то сказать, намеревался умолять о помиловании, но ни одного звука не сорвалось с его пересохших, потрескавшихся губ. Страх сдавил ему горло.

— Так тому и быть, — сказал Рио безучастно. — Ты проиграл, пако. Проиграл свою жизнь.

Две другие спички он снова спрятал в карман.

Только теперь бедный парень вновь обрел голос.

— Это обман! — завопил он. — Ты знал, кого ты хочешь сгубить, ты сукин сын! Ты у всех трех спичек обломал головки. Ты проклятый, жалкий сукин сын! Ты…

Рука Рио опустилась в карман брюк, и он вытащил две спички, которые были целехоньки.

— Ты хочешь меня назвать лгуном, пако? — спросил он ледяным тоном.

Голова осужденного упала на грудь. У него больше не было никакой надежды.

Рио кивнул одному из шайки:

— Макнелли, это твое дело.

Вик Макнелли, человек с лицом мертвеца, был в этой банде палачом. Он исчез ненадолго между скалами и вернулся с канатом, на котором уже со знанием дела была завязана петля.

Два бандита развязали осужденного и повели его под выступающий вперед кусок скалы. Макнелли забросил лассо и укрепил конец за тяжелый скальный обломок.

Одна из трех связанных женщин начала кричать:

— Нет! Нет! Вы не должны это делать! Пожалуйста, прошу! Оставьте его мне! Оставьте мне моего Хуанито…

Она издавала душераздирающие вопли, плакала и умоляла. Но сердце Рио было тверже и холоднее любого камня. Тверже, чем гранитная глыба.

Хуанито поставили на кусок камня метровой высоты, и Вик Макнелли накинул ему петлю через голову.

Позднее послеполуденное горячее солнце все еще припекало скудную ложбину. Пленные в отчаянии начали громко молиться. Невеста Хуанито бросилась на колени и закрыла руками заплаканное лицо. Рио подошел к ней сзади и схватил за волосы. Он потянул ее голову назад к спине.

— Смотри туда! — зарычал он. — Вы все смотрите туда! Я хочу, чтобы вы никогда не забыли это зрелище. Иначе вы, сброд, никогда не научитесь повиноваться вашему господину! — Он взглянул на всех и продолжал: — Постарайтесь хорошенько, чтобы никто не закрыл глаза, амиго! Кто закроет, будет повешен следующим. Я клянусь в этом!

Каждый как можно шире раскрыл глаза, так как не хотел попасть под малейшее подозрение, что он смотрел не в том направлении. У большинства слезы текли по щекам, но никто не отважился хотя бы на один дюйм отвести взгляд от палача и его жертвы.

Вик Макнелли тянул время сверх всякой меры. Но в конце концов наступил ужасный финал, который был воспринят пленниками как избавление. Охотнее всего они бы отвернулись или по крайней мере закрыли глаза. Но Рио прокричал резким голосом:

— Вы все останетесь стоять там, где находитесь, и до завтрашнего утра никто не сдвинется с места!

Он снова повернулся к Марте и Луизе и положил им руки на плечи. Они содрогнулись от его прикосновения, но постарались, чтобы он этого не заметил. Страх был слишком велик.

— Пошли-ка, куклы! — воскликнул он, смеясь. — Жизнь продолжается, сейчас будем праздновать!

Он хотел направиться с ними снова к оазису между скалами, но вдруг остановился. На краю ложбины показался всадник. Это был широкоплечий мужчина в изысканном, украшенном серебром костюме для верховой езды. Строгим взглядом он осмотрел происходящее.

— Это было нужно, Рио? — спросил он затем мягко и без малейшего упрека в голосе. — Что произошло?

— Три пары сбежали, дон Яго, — ответил Рио. — Мои люди их снова поймали. Я должен был наказать одного из них.

Дон Яго одобрительно кивнул:

— Ну, хорошо, Рио. Впрочем, ты никогда не должен забывать, что эти люди являются самой ценной нашей собственностью.

— Я знаю, дон Яго, — сказал Рио и незаметно подмигнул своему большому начальнику. — Я полагаю, что вы хотите поговорить со мной наедине. Речь должна идти о важном деле, если вы отправились в путь, чтобы разыскать меня здесь в горах.

Назад Дальше