В современном мире есть еще много загадок, неизменно влекущих нас в неизведанное прошлое. Любовь молодой французской журналистки и грузинского режиссера рождается во время приключений в поисках сокровищ древней царицы. Раскрывать вселенские тайны и путешествовать вместе с друзьями всегда романтично, даже если вам противостоит сама мафия…
Содержание:
Глава 1 1
Глава 2 1
Глава 3 2
Глава 4 2
Глава 5 3
Глава 6 4
Глава 7 4
Глава 8 4
Глава 9 5
Глава 10 6
Глава 11 7
Глава 12 7
Глава 13 8
Об авторе 8
Марина Бенидзе
Море Тамары
Посвящается моему папе и всем, кто хотя бы раз в жизни попытался изменить этот мир к лучшему
добрым ли делом, словом, или просто – улыбкой…
Тот, кто смеется последним, возможно, не понял шутки.
Закон Боклэджа
Глава 1
Это был старинный родовой замок, каких много разбросано по всему Лазурному Берегу. Его красота не привлекала взоров лишь потому, что густая зелень столетних каштанов скрывала ее в своих объятиях.
Старый шутник и добряк, граф Анри де Вильмессан дремал, сидя в шезлонге на террасе этого самого замка, когда характерный писк мобильного телефона нарушил воцарившуюся тишину. Мамбо, шаловливый спаниэль, вильнул хвостом и весело гавкнул в ответ. Граф неохотно буркнул общепринятое: "Алло!"
– Анри, здорово, старина, как жизнь?… Я только что из Израиля…
– Сесиль! Сколько лет, сколько зим, так ты был в Израиле? Каким ветром тебя туда занесло, дружище?
– Самым обыкновенным. Меня пригласили коллеги из Гарвардского Университета, мы проводили раскопки в древнем Ашкелоне. Ты и представить себе не можешь, что я там нашел! Я приеду и обо всем расскажу, окей?
– Погоди, Сесиль, значит, это о вашей научной экспедициии пишут все газеты и говорят по телевидению?
Да, знаешь, Анри, это не телефонный разговор… Как там малышка Аннет? Делает успехи?
– Она уже совсем взрослая. Завтра у нее интервью на TV5. Она столько готовилась и столько волновалась! Сейчас ведь фестиваль в Рио. Так вот, ей дали задание взять интервью у какого-то молодого режиссера из Грузии.
– Вот как! Надеюсь, у нее получится, она ведь вся в тебя, старый баламут!
– Да… Знаешь Сесиль, завтра я устраиваю прием по случаю…
– Ах, черт, как я мого забыть, у тебя же завтра день рождения! Обязательно буду! У меня для тебя потрясающие новости, ну до скорого, пока!
"Старый баламут" задумчиво улыбался. Сколько же лет они знакомы? Пожалуй, лет 35, нет, больше – 40. Когда они познакомились, Сесиль был высоким худеньким студентом с умными карими глазами и копной непослушных, черных волос. Теперь его друг – профессор Сорбонны, доктор Брион, а тогда, в те далекие годы, когда они были так молоды и так отчаянны, сколько всего произошло…
Будучи студентами факультета археологии, вспоминал граф, они ходили вместе еще и на бокс и мечтали создать свой джаз-бэнд, сероглазый стройный Анри отлично играл на саксофоне и все девочки были от него без ума…
Потом началась война в Алжире. и снова Сесиль Брион и Анри де Вильмессан шли плечом к плечу по жизни. Война – это уродливое проявление человеческого зла. Она уносит жизни людей, не спрашивая у них согласия, не различая их по национальности, вероисповеданию, цвету кожи и возрасту.
Побывав в этом страшном пекле, люди меняются, они острее начинают воспринимать малейшие проявления жизни, ее ценность и суть.
Анри и Сесиль вернулись с войны повзрослевшими и долго не могли забыть о ней.
Но Время – это таинственое явление, направленное неизвестно куда и сопутствующее Земле с самого ее начала – делает свое. Оно отдаляет нас от прошлого, не стирая его из памяти, просто каждодневная суета отодвигает его куда-то назад – туда, где хранятся все наши воспоминания и несбывшиеся мечты.
В Алжире они нашли статуэтку древнего идола, это произошло совершенно случайно, по крайней мере так им казалось…
– Мсье Анри, когда подавать ужин? – появившийся внезапно дворецкий "вытащил" графа из овладевших им воспоминаний.
– Вальтер! Разьве можно так пугать? – вскрикнул он от неожиданности.
– Извините, мсье. Я не хотел… – учтиво произнес дворецкий.
– Окей, Вальтер, все в порядке. Можешь подавать прямо сейчас. Я буду через пару минут.
Вальтер покорно поклонился и ушел.
Проведя рукой по седой бородке и взяв газету, что лежала тут же, на столике, мсье Анри поднялся с шезлонга и направился в столовую. Мамбо, который очень не любил оставаться один, побежал вслед за хозяином.
Глава 2
Душным летним вечером на одной из дорог, ведущих из Канн в Сан-Рафаэль, можно было увидеть движущийся с большой скоростью "Вольво".
За рулем сидела молодая особа весьма привлекательной внешности, беспокойно бросавшая взгляды на часы.
Сегодня 13 июля – день рождения дедушки Анри. Она везет ему подарок, о котором он даже не мечтал – такой красивый браслет – дед любит старинные вещи… Скоро начнется гроза, а она не проехала еще и пол-пути! Она так устала за весь день, взяла первое в жизни интервью у обладателя гран-при фестиваля, такого симпатичного грузина… ах, как его там звать… Ну вот, не хватало еще, чтобы бензин кончился… Нет, вроде все нормально. Черт, что же с машиной!
Тучи столкнулись с огромной силой, ярко сверкнула молния и крупные капли летнего дождя стали часто-часто бить по крыше машины, которая словно осел, упрямо остановилась прямо в середине дороги.
Аннет (так зовут нашу новую знакомую) вышла из машины и открыв капот, стала разбираться, в чем дело.
Прошло несколько минут, но машина по-прежнему не заводилась. Аннет возмущенно топнула ножкой и посмотрела вперед. К счастью, это были огни автозаправочной станци. Аннет побежала туда, промокшая до нитки и очень огорченная. Почему всегда, когда куда-нибудь спешишиь, случаются самые неожиданные вещи?!
За колонками заправочной станции оказалось уютное кафе, в котором ее радушно приняли, обещали, что машина скоро будет в порядке и оставили ужинать за маленьким столиком.
Отогревшись и перекусив, Аннет стала осматриваться. Звучала тихая музыка, с которой сливалась приглушенная речь немногочисленных посетителей. За стойкой бара сидел парень и что-то пил. Он сидел спиной к Аннет и ее взгляд почему-то остановился на его красиво постриженном затылке.
Не успела она отвести глаз, как парень, почувствовав чей-то взгляд, обернулся. Аннет удивилась и неожиданно для себя улыбнулась знакомому лицу. Парень встал и направился к ней.
– Аннет Сорель, журналистка, если меня память не подводит?
– Да! Интервью получилось неважным, но я надеюсь, вы простили мне глупые вопросы?
– О, что вы, никто еще не задавал мне таких интересных вопросов, – ответил с улыбкой Сандро Церетели. В его серых глазах отразился свет фар проехавшей за стеклом машины.
Через несколько минут послышался звук разбивающегося стекла и в кафе появились пятеро вооруженных людей, быстро направившихся к стойке, у которой стоял Антонио Сильвестри, владелей и одновременно бармен кафе.
По его расеянному виду было ясно, что он не знает, в чем дело…
– Антонио, какой кофе и кому ты отдал вчера вечером? – набросился на него грузный детина с волосатыми кулачищами. Не дожидаясь ответа, один из кулаков опустился на грудь бедного итальяшки, беспомощно стоявшего перед боевиком, словно провинившийся ученик перед директором школы. Антонио упал и на него посыпались все бутылки, стоявшие на витрине.
Посетители с криками бросились вон из помещения. Только Аннет и Сандро оставались еще там. Двое боевиков перекрыли вход, перевернув столы и побросав на них стулья, стали стрелять направо и налево.
Аннет вскрикнула от ужаса, Сандро схватил ее за руку и потащил за стойку бара. Огонь не прекращался в течение долгого времени. Отовсюду летели осколоки стекол и лились коньячные и томатные ручьи.
Вдруг у самого носа Сандро появилась чья-то рука и потянула его за плечо вверх. Стрельба прекратилась.
Владелец кафе все еще лежал на полу, осыпанный серпантином из бутылочного стекла.
– Встать! – скомандовал грубый голос. Девушка и парень оказались перед бородатым лицом мафиози и черным дулом автомата.
– Руки вверх и не двигаться! Обыскать их, быстро! – кивнул он четверым компаньонам.
– Дик, я тут нашел кое-что интересное, – сказал один оз них бородатому, вытаскивая из сумочки Аннет очень оригинальный браслет. Это был браслет, который она везла в подарок деду. Сверху и снизу от него отходили маленькие серебрянные пластины, на каждой из которых тоже были маленькие браслетики, если надеть браслет на руку, то маленькие окажутся один над, а другой – под ладонью, перпендикулярно тому, что надет на запястье.
– Отвезем их к Нарциссу, пусть он разбирается и с ними, и с этой вещичкой – ответил Дик.
– Подождите, у меня нет времени петешествовать ко всяким там цветочкам, – возмутился Сандро.
– Я опаздываю к дедушке, у него сегодня день рожденья. Верните мне браслет!
– Молчать, или мы сделаем так, что вам больше некуда будет спешить, ясно? Живо в машину!
Под дулом автомата Аннет и Сандро сели в черный джип и проказница судьба унесла их в неизвестное будущее.
Глава 3
Тем временем владелец придорожного кафе, в меру упитанный и не в меру рассеянный итальянец Антонио Сильвестри, прийдя в себя после ужасного происшествия, стал вспоминать, кому же он действительно продал растворимый кофе "Пеле". Вчера был четверг – условленный день. Вечером в назначенный час должен был явиться клиент Нарцисса и взять у него нужное количество красной ртути под видом растворимого кофе. Именно так все и произошло. Около семи часов в кафе появился приятный молодой человек африканской наружности и подойдя к стойке, подмигнул Антонио:
– Колумбийского горного сиропа пару баночек гони.
Антонио задумался. Ну да, именно так и сказа тот парнишка. Он и отдал ему "пару баночек". Парень ушел, примерно через пол-часа все посетители стали потихоньку расходиться и к восьми вечера итальянец, закрыв кафе, ушел домой.
– Выходит, – размышлял Антонио, я отдал ртуть не клиенту Нарцисса – иначе его люди не явились бы сюда громить мое жалкое состояние – а кому-то другому. Но тогда почему он сказал именно те слова, что были паролем для него? Эта неразрешимая загадка до того овладела мыслями бармена, что у него вдруг сильно разболелась голова. Кряхтя и прихрамывая, он кое-как добрался до двери и, не закрывая ее на замок, поплелся домой, обуреваемый нехорошими предчувствиями.
* * *
Эмилио Монти проснулся в этот день в очень странном расположении духа. Ему снился сон, будто он, шеф мафии Нарцисс, стал властелином вселенной. Он повелевал всеми и вся. Правил миром он благодаря двум вещицам. Одной из них был шар примерно со средневековое пушечное ядро, сделанный из хрусталя и позволявший управлять событиями, только если был надет на кольцо красивого браслета, усыпанного драгоценными камешками. Рядом с ним стояла очень красивая древняя царица. У нее были темные волосы и большие темные глаза. Эмилио спросил: "Кто ты?" "Я – царица Тамара. Запомни 13 июля, пятницу. В этот день исполнится сон твой если ты…" – в этот момент он проснулся, все еще ожидая продолжения.
– Что за хрень! – сказал он сам себе. Затем он лениво потянулся к звонку и со всей силы нажал на него. Он звонил очень долго, но никто не появился.
– Куда все подевались! Что это они делают, лоботрясы!
Эмилио был в ярости. Он швырнул со всех сил туфель в дверь, где в это время появился Клаудио, выполнявший обязанности няньки.
– Где ты шляешься, остолоп! Я звоню уже целый час!
– Доброе утро, босс, я задержался потому, что готовил вам кофе. Вы ведь любите пить кофе по пятницам…
– По пятницам? Сегодня пятница, Клаудио? Что же ты мне раньше не напомнил, кретин?
– Я…я… но дело в том, что я думал, что там была ртуть, а когда открыл банку и увидел, что там настоящий кофе…
– Что ты несешь! Какой кофе? Где? В банке "Пеле"? Еще одна? Отвечай, придурок, где ты взял это кофе?
– В банке "Пеле", как вы изволили выразиться…
– Я тебе щас изволю выразиться! Ладно. ОК. Ставь кофе сюда, включи телевизор и убирайся!
Клаудио молча исполнил приказания босса и тихо удалился, оставив Нарцисса сидящим у телевизора. Он знал, что когда босс весь зеленеет и дрожит так, будто его током бьет, лучше ему не перечить. Поэтому, хорошенько закрыв за собой дверь, он пошел во двор, к ребятам.
Эмилио немного успокоившись, стал слушать телевизор.
– … это было сенсационное сообщение доктора исторических наук Сесиля Бриона. А теперь – новости света. Вчера на международном кинофестивале в Рио-де-Жанейро был вручен гран-при. Его обладателем стал молодой режиссер из Грузии Сандро Церетели за фильм "Пир жизни". Исполнительница главной роли Меги Рчеулишвили получила приз за лучший дебют. Наш корреспондент Анннет Сорель взяла у мсье Церетели интервью…
На экране появилось красивое лицо сероглазого блондина, внимательно слушавшего вопрос журналистки.
Эмилио замер. Девушка очень напоминала ему кого-то. Он смотрел на нее длинные темные волосы, большие красивые глаза и вдруг до него дошло – она была как две капли воды похожа на ту женщину, что приснилась ему сегодня.
Нарцисс отнюдь не был мнительным и сентиментальным. Напротив, он несмотря на свою молодость – а ему было всего лишь тридцать – был человеком уверенным, напористым и беспощадным. Однако, увиденное лицо чуть не повергло его в шок. Некоторое время он сидел, как отключенный. Потом встал, выключил телевизор, взял со стола портсигар, вынул сигару и подойдя к окну, закурил.
Доносившиеся со двора обрывки разговоров быстро вернули босса к действительности. Вызвав Дика, своего главного помощника, он говорил, глядя на него большими, черными глазами:
– Сегодня же вечером возьмешь с собой Билли, Андреаса, Клаудио и Элиа и отправишься к тупому коротышке Антонио. Я ведь предупреждал его, что со мной шутки плохи. Видимо, он не понял меня, тем хуже для него.
– А в чем дело, босс? – рослый детина с черной бородой и стекляными глазами удивленно заморгал.
– Я получил целых две банки настоящего растворимого кофе вместо товара! Это значит, что моя красная ртуть сейчас неизвестно в чьих руках! Ты понял, Дик? Ты понял, чем это пахнет? Найди мне обе банки товара, ясно? Давай, вали отсюда поживей!
– Окей, босс! – выкрикнул Дик и выскочил из комнаты.
Эмилио Монти стоял в комнате и смотрел куда-то вниз. Его всего передергивало от ярости. Со всей силы ударил он кулаком по столу.
– Ну и денек сегодня! – вскрикнул он, затем опустился прямонапол и стал думать, что же предпринять. Его круглые, орлиные глаза уставились куда-то вперед, в одну точку, небольшой, прямой нос и большой чувственный рот придавали лицу странно-гипнотическое выражение.
Стоявший у кровати телефон требовательно зазвонил. Эмилио поднялся, провел правой рукой по волосам и быстро снял трубку.
– Да… да что ты такое несешь…да. Нет нет и еще раз нет! Я же говорил тебе, что… Нет! Погоди, я сейчас… Ничего без меня не трогать!
И он, положив трубку, бросился к постели. Достал из-под тюфяка маленький револьвер, взял с тумбочки ключи и сбежав вниз по лестнице, сел в красный мерседес и укатил с неслыханной скоростью.
Клаудио, только что вылезший из бассейна, широко открытыми глазами наблюдал за таким быстрым исчезновением босса. Обернувшись в большое махровое полотенце, он пошел закрывать ворота гаража. Вдруг из-за лестницы кто-то вышел и чем-то сильно ударил Клаудио по голове. Мысли покинули бедняжку сразу же после удара и его обмякшее тело упало в траву.
Глава 4
Шум прибоя и ласковое солнце усыпили чернокожего Кевина в самый неподходящий момент. Его друзья – здоровяк Андрэ и худощавый блондин Брайан направились к лодке, что поплыть в маленькую бухточку, спокойно поудить рыбу, а заодно и заняться подводной охотой.
– Послушай, Брай, раз наш неженка Кевин так сладко уснул, оставим его здесь. он небось, проспит так часа три, не меньше. А когда мы вернемся, он приятно удивится…
– Лучше разбудим его, зачем ему валяться на солнце так долго, он ведь и так у нас черный, как смоль, – сказал Брайан, направляясь к Кевину.
– Эй, дружище, хватит спать, просыпайся, если не хочешь торчать здесь один. Мы с Андрэ плывем вон в ту бухту. Я сейчас возьму сумку с провиантом. Надо же подкрепиться перед рыбной ловлей, а не то Андрэ с голоду помрет, бедняжка, – Брайан скорчил смешную гримаску, прикалываясь над приятелем.
– Ой, кто это? Черт с тобой, Брайан, как ты меня напугал – Кевин наконец проснулся и был недоволен, что его так бессовестно разбудили.
– Бери акваланги и пошли, спать надо ночью, а то и на лекциях, лекторам от этого не убудет. Кевин, нехорошо заставлять друзей ждать, пошли!
И ребята, взяв сумку и три акваланга, направились к лодке, в которой их с нетерпением ждал Андрэ.
– Лови сумку, Андрэ, – Брайан бросил сумку в моторку. Пока сумка совершала этот бесхитростный полет, из нее выпали одна за другой две банки "Пеле" и полетели в воду.
– Брайан, что ты сделал, наш кофе, ребята, лови их!
Но. к удивлению ребят, обе банки камнем пошли ко дну и друзьям ничего не оставалось, как забравшись в лодку, плыть в облюбованную бухточку.