Аннотация: Традиционно считается, что распятие Христа произошло на холме Голгофа в том самом Иерусалиме, который на этом же месте существует до сих пор. Об этом нам рассказывают на всех языках мира канонические Евангелия. Тем не менее, в самих Евангелиях содержатся прямые указания на совершенно иное место свершения этих драматических событий.
---------------------------------------------
Ярослав Кеслер
What’sourprofit,
Thatyou ’re a prophet?
[Какойнам прок,
Чтоты пророк?]
(Вопрос Синедриона Павлу)
Нет, и в церкви все не так,
Все не так, как на надо!
(В. Высоцкий)
Традиционно считается, что распятие Христа произошло на холме Голгофа в том самом Иерусалиме, который на этом же месте существует до сих пор. Об этом нам рассказывают на всех языках мира канонические Евангелия. Тем не менее, в самих Евангелиях содержатся прямые указания на совершенно иное место свершения этих драматических событий.
В частности,место действия однозначно указано ванглийском варианте Послания Св. Апостола Павла к Галатам (Гал. 3, 1). Оно гласит: «O Foolish Galatians, who hath bewitched you, that ye should not obey the truth,before whose eyes Jesus Christ hath been evidently set forth, crucified among you ?», т. е. по-русски дословно «О, Неразумные Галаты, кто заколдовал вас, чтобы вы не подчинялись истине, на чьих глазах Иисус Христос был со всей очевидностью выставлен напоказ, распят среди вас?» И по-гречески «Γαλαται… κατ οφταλμουζ Ιησουζ Χριστοζ προεγραφη εσταυρωμενοζ…» означает дословно: «…Галаты… — на ваших же глазах Иисус Христосбыл преследуем по закону за свои убеждения будучи распят ». Иными словами, именногалаты были очевидцами последних страданий Христа, и его распятие произошло среди галатов, у них на глазах.
Напомним, чтогалаты жили не только вГалатии — малоазиатской области южнее Царьграда-Константинополя, т. е. нынешнего Стамбула, но и на Дарданеллах (Галиполис, нынешний г. Гелиболу), и в северозападном Причерноморье: в районе г. Галац, рум. Galati в Румынии, а вовсе не в Палестине (ср. также Галатасарай = Золотой дворец в Стамбуле).
Естественный центр региона проживания галатов находился на Босфоре, как бы его не называли: Царь-Град, Константинополь или Стамбул. Царь-Град и еголысая гора Бейкос, описанная, в частности и Н. Гоголем, и М. Булгаковым в его романе «Мастер и Маргарита» — это и естьместо великой трагедии, напротивGul Gata — т. е., по-шведски, «Золотых Ворот», место, превратившееся в «Голгофу» для Иисуса Христа. (Там же, кстати, расположена и колоссальная гробница, в которой как считается похоронен ветхозаветныйИисус Навин , который в западноевропейских вариантах Нового Завета называется простоJesus , т. е.Иисус .) Так что, согласно рассмотренной фразе из Евангелия, распяли Христагалаты-иудеи вЦарьграде , а совсем не в нынешнем Иерусалиме. (Подробно об этом можно прочесть в книгах Г. Носовского и А. Фоменко, например: «Реконструкция Всеобщей истории». М., ФИД «Деловой экспресс», 1999)
В русском православном варианте фраза из упомянутого Послания переиначена: «О несмысленые Галаты, кто прельстил вас не покоряться истине,вас , у которых перед глазами предначертан был Иисус Христос,как бы у вас распятый?» Здесь курсив не автора, аканонизированный , т. е. слов « как бы » в исходном варианте не было и вставлены они гораздо позже, скорее всего, в XVII веке, по аналогии скатолическим Евангелием, например, с французским «…Galates… aux yeux de qui Jesus-Christ a etepeint comme crucifie ?», т. е. дословно «Галаты… перед вашими глазами Христос былнарисован как распятый ».
Напротив, в немецкомпротестантском варианте «…Galater… denen doch Jesus Christus vor die Augengemalt war als der Gekreuzigte ?» словоals вряд ли вообще может быть переведено как « как бы », и смысл фразы также вполне ясен: «Галаты… ведь перед вашими глазамикак на ладони был распятый Христос ». Более того: и немецкомуgemalt , и французскомуpeint в английском должно было бы соответствоватьpainted «живописанный, нарисованныйкрасками », чего там и близко нет, а в русском уж никак не «предначертан».
«Нарисованный» Христос, скорее всего, впервые появился в редакциях XVII в. Вофранцузской редакции (т. е. редакции самихгаллов-галатов ) словоpeint «был нарисован» вставлено вместо изначальногоpeine «страдал», которое сразу делает французский вариант полностью адекватным греческому: «…на ваших глазах Христосстрадал, в то время как его распинали »!
Аналогично и в нынешнем русском переводе смысл фразы Послания был искажен:одно исходное греческое слово « проэграфе » («его преследовали за убеждения») никонианские переводчики разделили на два: « про » («пред») и « эграфе » («был начертан»), из чего затем было довольно грубо слеплено современное «предначертан». Поскольку противоречие с оригинальным смыслом в русском варианте оказалось слишком очевидным, позднее появилось туманное толкование, что якобы именно яркая проповедь Апостола Павла нарисовала перед галатами настолько «живописную» картину распятия, что они ощутили последние страдания Христа как происходившиекак бы у них на глазах.
То, что Галатия указана как место распятия Христа именно в Послании Апостола Павла, а не других Евангелистов, далеко не случайно. Апостол Павел — ключевая фигура в становленииинститута церкви. Это, по сути, первыйотец церкви . Именно он в своих канонизированных позднее Посланиях сформулировалюридические нормы церковной жизни от имени Христа.
Что же мы узнаем о его биографии из Евангелия? Иудей по имениСаул(Saul), родился в Тарсе (Tarsus, нынешний Тарсус, средиземноморский порт на юге Турции) и воспитывался у ученого фарисея по имени Гамалиил (= евр. Дар Божий = греч. Теодор = Федор). По-русски его принято называтьСавл(что фонетически неверно), только чтобы как-то отделить от ветхозаветного иудейского царя Саула. (Заметим, что «иудейское» имя Саул по-литовски означает « солнечный », т. е. Саул =рыжий .) Юношей Савл активно преследовал учеников распятого Христа и сочувствующих им, в частности, участвовал в казни мученика Стефана и получил в награду его одежду. Затем ему было озарение на пути в Дамаск, после чего он принял крещение и стал первымпрозелитом — ревностным проповедником новой веры, причем не только среди иудеев, но и среди язычников.
О чудесном преображении СавлаХристом свидетельствует, кроме его собственных заявлений, только упоминание о «тайном ученике» Анании, с помощью которого Христос вернул зрение Савлу, получившему шок при озарении. Тем самым Савл — не только «вторичный» Апостол, появившийся после распятия Христа и не входивший в числопервых учеников Христа, но первый канонизированныйсамозванный Апостол, поскольку до него после распятия Христа вторичными Апостолами становились только люди, рукоположенные его учениками-первоапостолами.
Из Деяний Апостолов прямо следует, что многие христиане-современники Савла не признавали его настоящим Апостолом, что его весьма огорчало. Сам он, пытаясь убедить их, говорил, что умер,сораспявшись с Христом, после чего в его теле поселился сам Христос. По сути, этим он ставил себя выше первоапостолов и не только присваивал право действовать от имени Христа, вселившегося в него, но и самому тем самым представлятьХриста во плоти и бытьмессией . Это — фактическое началоновой, павлианской церкви.
История же о том, как он из Савла стал Павлом вообще невразумительна. Начнем с самого имени Павел. Это имя появляется впервые в Деяниях Апостолов у римского проконсула Сергия Павла (лат.