Реки Лондона

Меня зовут Питер Грант и до января я был простым стажером-констеблем в рядах могущественной армии стражей правопорядка, известной всем добропорядочным гражданам как Департамент столичной полиции. Всех проблем у меня в жизни было - увернуться от назначения во Вспомогательный отдел и найти способ забраться в трусики Лесли Мэй. Но однажды ночью меня угораздило взять свидетельские показания у человека, мертвого уже более ста лет и это привлекло ко мне внимание Томаса Найтингейла, шеф-инспектора отдела по расследованию убийств и по совместительству - последнего волшебника Англии. В результате моя жизнь стала несколько сложнее. Гнезда вампиров в Перли, посредничество в переговорах враждующих бога и богини Темзы, раскопки захоронений в Ковент-Гарден…

А в центре города, который я люблю, назрел какой-то нарыв, угнездился вредоносный мстительный дух, способный подчинять себе обычных лондонцев и превращать их в гротескные марионетки, разыгрывающие драму насилия и отчаяния. И теперь мне предстоит выбор: сотворить порядок из хаоса - или умереть, пытаясь сделать это…

Содержание:

  • ВАЖНЫЙ СВИДЕТЕЛЬ 1

  • С СОБАКОЙ ЗА ПРИЗРАКОМ 6

  • "БЕЗУМИЕ" 11

  • У РЕКИ 16

  • ОПЕРАЦИЯ НА РАССТОЯНИИ 21

  • КАРЕТНЫЙ САРАЙ 24

  • КУКОЛЬНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ 30

  • ВЕРСИЯ ДЛЯ НАЧИНАЮЩИХ 35

  • КОЗЕЛ-ВОЖАК 41

  • СЛЕПОЕ ПЯТНО 46

  • ПОГРОМ ВЫСШЕГО КЛАССА 51

  • ПОСЛЕДНЕЕ ПРИБЕЖИЩЕ 56

  • ЛОНДОНСКИЙ МОСТ 62

  • ЗАДАНИЕ 66

  • БЛАГОДАРСТВЕННОЕ СЛОВО 68

  • Примечания 68

Бен Ааронович
РЕКИ ЛОНДОНА

Памяти Колина Рейви, ибо есть на свете люди такого размаха, что в одной вселенной им тесно.

К чему провидеть, что грядет?
Беда в свой явится черед,
А радость может запоздать.
И мудрость - зло, не благодать,
Где меньше знаешь - крепче спишь,
Там глупо много знать.

Томас ГРЕЙ.

Ода "Вид издали на Итонский колледж"

ВАЖНЫЙ СВИДЕТЕЛЬ

Все началось во вторник, в полвторого холодной январской ночи, когда Мартин Тернер, уличный актер и, как он себя называет, начинающий жиголо, наткнулся на труп у западного портика церкви Св. Павла, что в Ковент-Гардене. Мартин и сам-то был не слишком трезв, поэтому решил, что тело принадлежит одному из гуляк, использовавших площадь у церкви в качестве удобного туалета, а заодно и кровати на свежем воздухе. Будучи лондонцем до мозга костей, Мартин окинул лежащего так называемым лондонским шустрым взглядом - беглым, но достаточным, чтобы понять, кто перед тобой: пьяный, сумасшедший, или просто плохо человеку. Поскольку один и тот же случай запросто может сочетать в себе все три состояния, в пределах Лондона доброе самаритянство стало крайне экстремальным видом спорта - вроде прыжков с высоток или вольной борьбы с крокодилами. Отметив, что на теле неплохие туфли и пальто, Мартин квалифицировал его как пьяное. И только после этого увидел, что у трупа, собственно, нет головы.

Когда Мартин давал показания приехавшим детективам, то отметил, что большая удача, что он был в подпитии: иначе он потратил бы много времени попусту на беготню и вопли, особенно после того, как обнаружил, что стоит в луже крови. А так он медленно, с серьезной методичностью человека пьяного и напуганного, набрал 999 и вызвал полицию.

Полицейский оперативный штаб направил туда ближайшую группу быстрого реагирования, и первые полицейские прибыли уже через шесть минут. Один из них остался с внезапно протрезвевшим Мартином, в то время как его коллега засвидетельствовал наличие мертвого тела и то, что при прочих равных условиях это происшествие, скорее всего, нельзя считать несчастным случаем. Голова обнаружилась в шести метрах от тела - она закатилась за одну из неоклассических колонн церковного портика. Присутствующие полицейские сообщили обо всем в свое управление, оттуда информацию передали в окружной отдел расследования убийств, и через полчаса приехал тамошний дежурный офицер, самый младший следователь во всей команде. Ему хватило одного взгляда на мистера Безголового, чтобы тут же броситься звонить своему начальству. И уже после этого департамент расследования убийств лондонской полиции в полном своем блеске расположился на брусчатке между портиком церкви и зданием рынка. Приехал патологоанатом, констатировал смерть, провел предварительную экспертизу и увез тело на вскрытие (с этим произошла небольшая заминка - голова никак не помещалась в пакет для улик). Прибыла толпа криминалистов - и тут же, чтобы продемонстрировать свою полезность, потребовала расширить зону контроля вплоть до западного края площади у церкви. Для этого понадобилось еще больше полицейских в форме, и старший следователь из отдела расследования убийств связался с участком Чаринг-Кросс, чтобы выяснить, могут ли они дать людей. Старший смены, услышав волшебные слова "оплата сверхурочных", отправился прямиком в общежитие участка и устроил всем добровольно-принудительную побудку, выдернув бедолаг из теплых постелек. Таким образом зона контроля была успешно расширена, экспертиза проведена, младшие следователи отосланы по неким таинственным поручениям, и в пять утра все кончилось. Тело увезли, детективы уехали, а криминалисты единогласно признали, что больше ничего нельзя сделать до рассвета - то есть в ближайшие три часа. А пока им нужно лишь два-три человека - приглядывать за порядком на месте происшествия до конца смены.

Вот так я и оказался у Ковент-Гардена в шесть утра, на леденящем ветру. И по этой же причине повстречался с призраком.

Иногда я спрашиваю себя: что было бы, если бы за кофе пошла не Лесли Мэй, а я? Наверное, моя жизнь была бы гораздо скучнее, но уж точно спокойнее. Интересно, это с кем угодно могло случиться, или же моя судьба меня настигла? Когда я думаю об этом, мне все время хочется процитировать мудрый афоризм моего отца: "А кто его знает, почему в жизни случается всякая хренотень!"

Ковент-Гарден - это большая площадь в центре Лондона. С восточной ее стороны находится Королевский оперный театр, в центре - крытый рынок, а с западной стороны - церковь Св. Павла. Ее еще называют церковью актеров, чтобы не путать с собором Св. Павла. Построил ее Иниго Джонс в 1638 году. Все это я знаю потому, что, когда стоишь на ледяном ветру, очень хочется на что-нибудь отвлечься - а на стене церкви как раз висит памятная доска, большая и очень подробная. Вот вам, например, известно, что первая зафиксированная жертва эпидемии чумы 1665 года, после которой Лондон сгорел, похоронена именно здесь, на церковном кладбище? А мне стало известно - после того как я потратил десять минут на поиски укрытия от ветра.

Сотрудники отдела расследования убийств перетянули лентами выход с западной стороны площади у церкви на улицы Кинг-стрит и Генриетт-стрит, а также фасад здания рынка. Я охранял выход со стороны церкви и прятался от ветра в его портике, в то время как моя коллега Лесли Мэй, тоже стажер, стояла с другой стороны площади: там можно было укрыться в стенах рынка.

Лесли - невысокая блондинка с беспардонно выпирающим бюстом, который не в силах скрыть даже бронежилет. Мы вместе проходили базовый тренинг в Хендоне, а потом нас направили на стажировку в Вестминстер. Отношения у нас с ней были исключительно рабочие, несмотря на мое затаенное, но страстное стремление залезть к ней в форменные брюки.

Нас, стажеров, должен был контролировать опытный полицейский - каковую обязанность он и исполнял весьма усердно, сидя в круглосуточном кафе в торговом центре "Сент-Мартинс-Корт".

У меня зазвонил телефон. Я потратил кучу времени, чтобы откопать его - мне мешали бронежилет, пояс, дубинка, наручники, полицейская рация и объемистый, но, к счастью, непромокаемый светоотражающий жилет. Взяв наконец трубку, я услышал голос Лесли.

- Пойду возьму кофе, - сказала она. - Ты будешь?

Я высунулся из портика и глянул в сторону рынка - Лесли махала мне рукой.

- Спасительница, - улыбнулся я. Она побежала в сторону Джеймс-стрит.

Меньше чем через минуту я увидел прямо возле портика чей-то силуэт. В тени ближайшей колонны прятался какой-то коротышка в костюме.

Я поприветствовал его как положено - так, как это делают столичные полицейские:

- Эй! Вы что тут делаете?

Коротышка обернулся, и я мельком увидел бледное испуганное лицо. Одет он был в старомодный, потрепанный костюм с жилетом, при нем были часы на цепочке, а на голове - ветхий цилиндр. Я решил, что это уличный артист из тех, у кого есть разрешение выступать на территории площади перед церковью, - вот только час для представлений малость неподходящий.

- Сюда, сюда, - поманил он меня.

Я еще раз проверил, на месте ли телескопическая дубинка, и двинулся вперед. Предполагается, что полицейские должны вселять трепет в простых граждан - даже тех, кто готов им помогать. Вот почему мы носим тяжелые ботинки и остроконечные шлемы. Но, подойдя ближе, я понял, что передо мной совершенный заморыш, не выше пяти футов. Чтобы наши лица оказались на одном уровне, мне пришлось наклониться.

- Я видел, как все произошло, сквайр, - проговорил он. - Жуткое зрелище, должен сказать.

В Хендоне вам первым делом вбивают в голову следующее: сначала нужно узнать имя и адрес свидетеля, а потом уже приступать к дальнейшим действиям.

- Ваша фамилия, сэр?

- Конечно, сквайр. Меня зовут Николас Уоллпенни, только не спрашивайте, как это пишется, - я не знаю, потому что никогда не получаю писем.

- Вы уличный артист? - спросил я.

- Можно и так сказать, - отвечал Николас, - во всяком случае, доселе мои представления уж точно ограничивались улицей. Но в такую холодную ночь я бы не отказался разнообразить свою деятельность, обратив ее внутрь. Если вы понимаете, о чем я, сквайр.

К лацкану его пиджака был пришпилен значок - оловянный скелетик, застывший в прыжке. Я подумал, что это слишком готично для оборванного трюкача из подворотни, но Лондон же мировая солянка, здесь чего только не встретишь.

"Уличный артист", - записал я в блокнот.

- Теперь, сэр, расскажите мне, что именно вы видели, - попросил я.

- Многое, сквайр, многое.

- Вы что же, давно здесь находитесь?

Насчет допроса свидетелей я также получил четкие инструкции: не задавать наводящих вопросов. Они всегда должны сами выдавать информацию.

- Да-да, я здесь и утром, и днем, и ночью, - ответил Николас. Лекций в Хендоне он явно не посещал.

- Ну, если вы действительно что-то видели, - сказал я, - вам стоит поехать со мной и дать показания.

- Это будет несколько затруднительно, - ответил Николас, - если учесть, что я мертв.

Я решил, что ослышался.

- Если вас волнует ваша безопасность…

- Меня уже ничего не волнует, сквайр, - сказал Николас, - с тех пор как я умер, то есть последние сто двадцать лет.

- Но мы же разговариваем! - вырвалось у меня. - Как это возможно, если вы мертвы?

- Должно быть, у вас дар, - ответил Николас. - Как у старушки Палладино. Это вы, верно, от отца переняли. Кто он у вас, моряк? Или из рабочих на верфи? Вот и губы у вас его, и этими славными кудряшками тоже наверняка он вас наградил.

- Докажите, что вы мертвы, - попросил я.

- Как скажете, сквайр, - проговорил Николас и шагнул в круг света от фонаря.

Он был прозрачный - как голографическое изображение. Трехмерный, абсолютно реальный - но прозрачный, черт его дери! Сквозь него я ясно видел белый полог, растянутый криминалистами над местом, где было обнаружено тело.

Ну ладно, подумал я. Если едет крыша, это еще не освобождает тебя от обязанностей полицейского.

- Расскажите мне, что вы видели, - попросил я.

- Я видел, как первый джентльмен - тот, которого убили, - шел со стороны Джеймс-стрит. Видный такой, бравый, с военной выправкой, элегантный весь - этакий щеголь. Во времена моей телесности я бы сказал: "Высшего класса".

Николас сплюнул - но на асфальт под ногами не упало ни капли. Он продолжал:

- Потом гляжу - идет второй, со стороны Генриетт-стрит. Не такой разряженный - в самых что ни на есть простецких синих штанах, какие рабочие носят. Вон там они встретились. - Николас указал на пятачок метрах в десяти от портика. - И я вот что думаю: эти двое друг друга знали. Они кивнули друг другу, но чтобы остановиться и поболтать - это нет. Ясно дело - не та погода нынче, чтобы лясы на улице точить.

- Так, значит, они просто прошли друг мимо друга? - переспросил я, отчасти чтобы внести ясность, но в основном чтобы успеть записать все это в блокнот. - И вы думаете, они знакомы?

- Да, но не больше, - ответил Николас. - Не закадычные друзья, это точно, - особенно если учесть дальнейшие события.

Я спросил его, что же это были за события.

- Так вот, тот второй, который убийца, вдруг надел колпак и красный сюртук, поднял палку и тихо, незаметно, очень быстро - так сон смежает веки - оказался за спиной у первого и одним ударом снес ему голову с плеч.

- Вы шутите, - сказал я.

- Нет, что вы, отнюдь. - Николас перекрестился. - Клянусь собственной смертью - а это самое сокровенное, чем может поклясться бедный бесплотный дух. Ужасное было зрелище. Голова слетела с плеч, и кровь хлынула рекой.

- А убийца?

- А он, сделав свое дело, исчез в Нью-роу, растворился, словно гончая в лесу, - ответил Николас.

Улица Нью-роу, подумал я, ведет прямиком к Чаринг-Кросс-роуд, а это идеальное место, чтобы поймать такси или мини-кэб или даже сесть в ночной автобус, если подгадать с расписанием. Таким образом, убийца мог проскочить центр города меньше чем за четверть часа.

- Но это еще не самое страшное, - заявил вдруг Николас. Он явно стремился держать слушателя в напряжении. - Этот, который убийца, - в нем было что-то сверхъестественное.

- Сверхъестественное? - переспросил я. - И это говорите вы, призрак?

- Я дух, да, - сказал Николас, - но это как раз и значит, что я способен при случае распознать сверхъестественное.

- И что же вы видели?

- Убийца не стал снимать свой колпак и сюртук. Вместо этого он взял и сменил лицо, - проговорил Николас. - По-вашему, это не сверхъестественно?

Тут кто-то окликнул меня. Лесли - она принесла кофе.

Стоило мне отвернуться, как Николас мгновенно растворился в воздухе.

А я все пялился на пустое место, как идиот, пока Лесли не окликнула меня снова:

- Ты будешь кофе или как?

Я направился к ней по брусчатке церковного дворика - Лесли, добрая душа, ждала меня, держа по стаканчику в каждой руке.

- Что-то случилось, пока меня не было? - спросила она.

Я промолчал и отхлебнул кофе. Потому что сказать:

"Я только что говорил с призраком, который был свидетелем убийства", у меня язык не поворачивался.

Назавтра я проснулся в одиннадцать - гораздо раньше, чем собирался. Мы с Лесли сменились в восемь, доползли до общежития и немедленно завалились спать. В разные кровати, что печально.

Главные плюсы общежития - дешевизна, близость к работе и то, что живешь отдельно от родителей. А минусы в том, что под одной крышей с вами обитают субъекты, слабо приспособленные к жизни в обществе и не умеющие сосуществовать с нормальными людьми. А еще они всегда носят тяжелые ботинки. Первое превращает открывание холодильника в увлекательный микробиологический эксперимент, а второе придает каждому шагу громкость горного камнепада.

Я лежал на узкой казенной кровати, уставившись на плакат с певичкой Эстелью на противоположной стене. И плевать, что там говорят: нельзя настолько повзрослеть, чтобы уже не радоваться, когда поутру, едва открыв глаза, видишь красивую женщину.

Я провалялся в постели минут десять в надежде на то, что воспоминания о встрече с призраком развеются вместе с остатками сна. Надежда эта не оправдалась, а поэтому я встал и направился в душ. Мне предстоял важный день, и требовалась свежая голова.

Полиция большого Лондона, вопреки распространенному мнению, остается организацией, состоящей в основном из рабочего класса. Так что правила "белых воротничков" она не приемлет. Вот почему каждый свежеиспеченный полицейский, независимо от полученной квалификации, обязан пройти стажировку - отпахать два года на улицах города простым постовым. Ибо когда представители общества оскорбляют вас, оплевывают и извергают на вас рвотные массы, это лучший способ закалить характер.

Ближе к концу стажировки уже можно подать заявление на вступление в какое-либо подразделение, управление или формирование. Большинство стажеров потом продолжают службу в качестве патрульных полицейских в своем округе. В лондонской полиции принято считать, что самый что ни на есть правильный выбор - решение остаться постовым и нести неоценимую службу на улицах города. Ведь кто-то же должен принимать на себя оскорбления, плевки и рвотные массы, и лично я снимаю шляпу перед храбрецами, которые выбирают для себя такую службу.

Таково было благородное призвание моего начальника, инспектора Френсиса Неблетта. Он пришел в полицию в незапамятные времена, быстро дослужился до инспектора и остается на этом посту уже тридцать лет, что его вполне устраивает. Инспектор Неблетт - флегматичный человек с прямыми темными волосами и лицом плоским, словно по нему ударили лопатой. Он так старомоден, что всегда надевает форменный китель поверх положенной белой рубашки - даже когда выезжает патрулировать улицы со своими "парнями".

На сегодня у меня было назначено собеседование с ним - нам предстояло "обсудить" мои карьерные перспективы. Номинально эта часть процесса развития карьеры должна была привести к результату, выгодному как для меня, так и для всей лондонской полиции. После собеседования вынесут окончательное решение по моему распределению - и я сильно подозревал, что оно не будет иметь ничего общего с моими желаниями.

В общей кухне нашего этажа, маленькой и грязной, я встретил Лесли - та выглядела просто неестественно свежо. В шкафу на полке я нашел парацетамол - что-что, а уж парацетамол в полицейском общежитии всегда найдется, тут сомневаться не приходится. Я съел пару таблеток, запив их водой из-под крана.

- У мистера Безголового появилось имя, - сказала Лесли, пока я варил кофе. - Некий Уильям Скермиш, журналист жил где-то в Хайгейте.

- Что еще слышно?

- Да как обычно. Зверское убийство, то-се, пятое-десятое. В самом центре города, куда только катится Лондон - и все такое прочее.

- Понятно.

- А ты чего встал в такую рань? - спросила Лесли.

- У меня в двенадцать собеседование с Неблеттом насчет дальнейшей карьеры.

- Ни пуха ни пера, - сказала она.

Когда инспектор Неблетт назвал меня по имени, я сразу заподозрил неладное.

Дальше