- Видимо да, сэр. Совершенно не помню, что я вчера делал. Не обращайте, пожалуйста, внимания на предложения, которые я делал в таком состоянии.
- Однако не похоже чтоб вы были пьяны.
- Наверное, именно поэтому я сам себе такой большой враг.
* * *
- Он готов?
- Том готов, но он нажрался.
* * *
Налей ему кофе, он сейчас пойдёт убивать эту суку.
* * *
- Чё твой партнёр постоянно злой?
- Он не злой.
- Это он значит весёлый такой?
* * *
Вот тебе моё встречное предложение на твоё встречное предложение: пошёл ты нахуй!
* * *
Лучшая ванна и минет в жизни всего в 12 ступеньках отсюда.
* * *
- Ты забыл, что он про тебя сказал?
- Люди получше его оскорбляли меня похуже.
* * *
- Тебя Джек зовут?
- Ага, Джек.
- Ты с какой целью здесь играешь, Джек?
- С какой целью?
- Если для того чтобы меня раздражать, то у тебя здорово получается.
* * *
- Нахера тебе его убивать?
- За то, что он показал мне, чем отличается трус от человека, который на мгновение испугался.
* * *
- Ты сука! Ты убил моего брата!
- А теперь я убил тебя.
* * *
Точно тебе говорю он в этой норе. Притом, что он довольно жалко выглядел, когда ты его загонял. Молись, чтобы у него там не было столько места, чтобы он мог спокойно взяться за бока и покатываться со смеху. А потом в клубе он будет рассказывать эту историю остальным суркам. Для него это даже не спасение от смерти, а так, утренняя разминка.
* * *
Ты либо остаёшься играть, либо ты пидарас.
* * *
Сучара ты этакая, на гробовщика похожая!
* * *
Очень грустная история, до которой мне нет никакого дела, "мадам", если я правильно определил ваш пол.
* * *
- Как я выгляжу?
- Похож на распятие.
* * *
- К тебе скорее ходят первопоселенцы, первопроходцы. Ты притягиваешь такой элемент.
- То есть ко мне ходят те, кто не моется?
* * *
- Похоже, что он тебя не совсем понял.
- По-моему он вообще меня не понял.
* * *
- Вечером вместе поужинали?
- Зачем?
- Ну, людям надо есть, разве нет?
* * *
Зайди к Ву, скажи ему, если он сегодня не скормит свиньям Персимона Фила, я скормлю им свежее азиатское филе.
* * *
Альма, если когда ты меня встретишь, я буду идти сгорбившись, это не из-за тяжести проблем свалившихся на меня, но из-за мешков с золотом, которые я буду нести домой.
* * *
Не знаю, стоит ли тебе вообще учить английский, столько грязных слов. И не будешь знать, сколько вокруг грубых людей. Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других. Плюс я знаю ещё много охуенных историй…
* * *
- На вас свалилась куча проблем.
- На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем.
* * *
Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.
* * *
- Видишь его? У которого походка как у койота? Увидел?
- Невысокий такой?
- Ага, а ещё у него потные ладони, как будто он только что высрал здоровенный котях.
* * *
- Зачем ты принимаешь лекарство?
- Ты знаешь зачем - чтобы бы облегчить мигрень.
- На днях у меня адски разболелась голова, и я немного попробовал. У меня было тупое чувство онемения, и ощущение как будто я плыву. Я бы с трудом назвал это "облегчением".
- Возможно на мужчин, это лекарство действует по-другому.
* * *
Хорошо, я тебя понял, Дикий Билл. Не надо оскорблять меня дважды.
* * *
Если ты собираешься меня убить, я бы хотел умереть быстро. И не хотел, чтобы меня скормили свиньям. На случай, если воскрешение плоти существует.
* * *
Доверие. Охеренный способ вести дела. Быстро начинаешь разбираться в том, откуда прилетит нож в спину.
* * *
Билл, у тебя больше наглости, чем ума?
* * *
Мне будет проще, если ты будешь называть меня Биллом. Когда ты говоришь "мистер Хикок", мне кажется, что у тебя в руках ордер.
* * *
- У меня до этого была только одна кличка - "Ленивый".
- Похоже, что она не особо тебе подходит.
- Выбор был из семи грехов.
* * *
- Думаешь, он чует золото?
- Нее. Ю.Б. слишком занят, пытаясь понять, как он сможет навариться, будучи шпионом.
* * *
- Как я понял, саквояж останется у вас на руках.
- Держите при себе, что вы там поняли и шансы на долгую дружбу резко возрастут.
* * *
Дэн, убери загон для мацанья сисек, и поставь стол для покера.
* * *
- Если деньги вам не к спеху, я бы отложил решение, пока кто-нибудь честный и компетентный не разведает участок ещё раз.
- Можно ли попросить вас?
- Некоторые сомневаются в моей физической форме, но то, что я не компетентен, это я вам точно скажу.
* * *
Как собака, которая бережёт свой нос, не суй его туда, куда не следует.
* * *
Я знаю ещё кое-что. И моё знание того, что я знаю и чьё-то ещё знание того же - это две совершенно разные вещи.
* * *
Если бы вместо того, чтобы скормить меня свиньям, мне бы по-дружески сказали, что чтобы доказать что я умею не лезть в чужие дела, я должен уехать из лагеря, я бы так и сделал. Вот такая у меня философия и взгляд на вещи.
* * *
- По мне так просто чудо, что ты тут живой сидишь и травишь.
- Я не травлю, и я не хвастун, и не хвастливый. Я рассказываю про факты. Я по жизни придерживаюсь фактов.
* * *
Дай мне доллар, и посмотришь, что я тебе отстрелю. Потому что у меня… У меня есть, блядь, револьвер, который я не ставил на кон.
* * *
- Кто-то на тебя прёт, чё ты будешь делать?
- А я в ответ задам тебе вопрос, Эл Сверенджен! Если друг или, по крайней мере, коллега, ошибается в том кто на него прёт, а кто нет, что ты тогда будешь делать?!
* * *
Смотрите, не отдайте ему все свои деньги, мистер Меррик, пока он будет учить вас играть.
* * *
- Вы когда-нибудь слышали гром?
- Конечно.
- Вы можете представить этот звук, если я вас попрошу?
- Могу, мистер Хикок.
- У меня с вашим мужем был уже такой разговор. И я сказал ему отправляться домой, чтобы избежать плачевного исхода. Но я говорил не громовым голосом. Мэм… слушайте гром.
* * *
- На свадьбе я помню, отец прошептал мне: "Дорогая, я никогда не смогу расплатиться с тобой за то, что ты щас сделаешь но я смогу расплатиться со всеми остальными". И он добавил: "Представлять тебя, с ним, в этом Богом забытом месте практически невыносимо"
- Он говорил о твоём муже?
- А я сказала: "Может быть он умрёт".
* * *
Какая приятная неожиданность, доктор, слышать, как вы признаете, что вашим знаниям есть предел.
* * *
- Волосы дикаря умершего меньше дня назад!
- А ну прекращай эту херню!
- Мистер, нет закона запрещающего мне их продавать.
- Но и закона запрещающего сломать тебе нахуй челюсть, если ты не перестанешь, тоже нет!
* * *
Не надо делать ничего такого, что нельзя вернуть на своё место через 5 минут после того как кончится этот фарс.
* * *
- Я таким родился. Понятно?
- А за остальное ты кого винишь?
* * *
- Я его адвокат.
- Тебе за это приколют розочку на пиджак.
* * *
- Надень приличное платье, пойдёшь поможешь вдове с ребёнком.
- У какой вдовы в лагере есть ребёнок?
- Вдова - это которая вдова пижона. А ребёнок - сирота немчуры.
- Я не знала, что она взяла ребёнка себе.
- А это чё, блядь, влияет на то, какое платье ты оденешь?
* * *
Что он вообще для меня сделал? Только давал себя запугивать каждый божий день, до того, что он уже, блядь, забыл, что такое нормально работающий кишечник.
* * *
Хотя убийца и трус, но не каждое убийство совершается со злым умыслом.
* * *
МакКолл, а для вас обычное дело играть по три дня в карты, с человеком, который убил вашего брата, перед тем как в приступе ярости отомстить?
* * *
Присяжные удалятся в комнаты шлюх для вынесения решения.
* * *
- Прости меня.
- Нечего передо мной извинятся. Я тебя вообще не знаю!
* * *
Я тоже страшно боялась, когда решила бросить. Сначала я боялась умереть. Потом боялась, что не умру.
* * *
- Джек МакКолл ни от кого не бегает.
- Припомни это, когда откроешь своё заведение. Такие люди беспокоят посетителей. Вынуждают их принять, ту или иную сторону. А беспокойство вызывает небольшой скачок в продажах виски. А вот продажи пизды падают. Поэтому я иногда думаю, может снять нахуй этот портрет Линкольна?
* * *
- С тех пор как я опять начал пить, никак не могу понять, зачем я вообще бросал.
- Алкоголь сглаживает углы жизни.
* * *
- Ну мэм, у меня рабочий золотоносный участок.
- Да неужели, сэр?
- Да мэм, обалденный золотоносный участок. А если бы мы были знакомы поближе, я бы сказал охуенный.
- Если бы и сказал, то я была бы не против.
- Охуенно работающий золотоносный участок, Джоуни. И спасибо тебе, за то что позволила мне воспользоваться всей широтой моего словарного запаса.
* * *
Нет предела обману. Нет предела унизительности поручений. Отвали! Нет предела мерзости упрёков. Эл Сверенджен - кий, а Фарнум всего лишь… бильярдный шар.
* * *
Если б у меня была такая рожа, я думаю, что я бы на его месте ограничилась выслушиванием от людей какая я блядь, уродливая и нихуя бы не стала пялится на прохожих.
* * *
Да мне проще до Луны дотянутся, чем понять ход мыслей шлюхи.
* * *
- Я так понимаю, ты была в загуле. Бухала некоторое время, так?
- А тебе не похуй?
- Я спросил специально. Типа как если бы ты была фермером, я бы спросил как там твоё хозяйство.
* * *
Паренек, за которым я ухаживала в лесу передаёт оспенный привет.
* * *
Три красных отпечатка рук на боку мустанга - это три человека убитых в рукопашной. Красный круг - один убитый с лошади. Белые полосы на ногах мустанга по числу совершённых им подвигов. Когда ты хочешь убить человека или просто рисуешься, и бьёшь его прикладом ружья или дубинкой. Это называется подвиг. Вот поэтому он сцепился с тобой, вместо того чтобы просто убить из лука, как твою лошадь.
* * *
- Первым делом… в лагере ёбаная чума.
- Оспа. Чуму разносят крысы.
- Я всю жизнь называл её чумой. Но док хочет припасти это название, на случай если наше везение продолжится и на нас внезапно решат напасть крысы.
* * *
Ты в последнее время создаёшь просто охуенную атмосферу, называется "мне грустно". А когда у тебя плохой день - "ой как мне грустно".
* * *
У нас тут особая техника подметания.
* * *
Я чё заснул, когда мы с тобой договаривались о вечной преданности?
* * *
Хочешь пожать влажную ладонь, Эл? Выбирай любую.
* * *
- И вот он выходит, точный как швейцарские, блядь, часы. Из-за ширмы нарисуются три сисястые шлюхи. Он выстраивает их с полуметровым промежутком, заголяет им верх, и пробегает мимо них, лизнув у каждой сиськи. А если он какую сиську пропустит, он не позволяет себе вернуться.
- Ничего себе.
- Ага, а потом он идёт домой, успокоившись на день. Как там тебя зовут? Майлс?
- Ага, Майлс.
- Вот. Странно, да, Майлс?
* * *
Я уверен, ты в курсе, что 2 процента от ничего, это охуенное ничто.
* * *
Обожаю передавать сообщения.
* * *
- Чё ты злишься?
- Я не злюсь. Я просто охуенно удивляюсь.
* * *
Я хочу чтобы ты была довольна, милая, но если не получается, постарайся притворяться лучше, чем сейчас или тебе будет холодно и голодно. И тебя будут бесплатно иметь на улице вместо того чтобы зарабатывать деньги, и откладывать если бы ты постаралась.
* * *
Слушайте, преподобный. Вы чертовски истощены, и вы не даёте себе передохнуть. И отчасти это может стать причиной приступов, но меня не удивит, если у вас повреждения мозга, из-за которых и начались приступы и беседы с охеренным божественным.
* * *
Индеец должен был убить меня за то, что я пришёл на место их погребения, и возможно ещё отрезал голову его другу. Так что теперь у него нет глаз, чтобы смотреть на закаты все те годы, что он будет лежать там мёртвый.
* * *
А тот паренёк похожий на лягушку ушёл. Тот, которого я нашла в лесу, ушёл, блядь, здоровым. Док его осмотрел. В самом идиотском наряде, который только мог напялить взрослый человек.
* * *
Дэн, ты бы научился проявлять свой интерес, к девушке как-нибудь так, чтобы никого при этом не убивать.
* * *
- Ю.Б., спустись и выдай героям то, что им причитается.
- Да, сэр. $50 на человека.
- Если вы не потратите их в моём заведении, моя печаль превратится в рыдания.
* * *
- Храни вас Бог, мистер Сверенджен!
- Ну, это вряд ли. Но мои краткосрочные перспективы только что улучшились.
* * *
- Что касается участка, купленного моим мужем перед убийством. Я намерена согласиться с последним предложением от марионетки мистера Сверенджена. И я была бы благодарна вам, если бы вы сообщили это мистеру Фарнуму. Потому что меня тошнит когда я с ним разговариваю.
* * *
- Она сказала, что у неё болит писька от того что ты её схватил.
- В этом есть доля правды.
* * *
- Я не эксперт и не могу судить.
- Дэн охуенный эксперт. Когда он не бухой в говно, как и Элсворт.
* * *
Клянусь: Каждый день, что вдова будет сидеть на жопе в Нью-Йорке, смотреть на Запад, на закат, и думать: "Храни Бог неотёсанных хуесосов из Дедвуда, которые денно и нощно за сущие гроши умножают моё постоянно растущее состояние"
* * *
Со следующим вдохом, тебе в нос, скорее всего, ударит сильный запах серы. А где, бля, вообще твой нос?
* * *
Засим выношу приговор: за то, что ты позволил этой сучке командовать собой и говорить тебе, что делать, в то время как ты, будучи мужчиной, должен был устанавливать порядки!
* * *
- Как рука?
- Нормально.
- Чтоб больше, блядь, никаких самоубийств.
* * *
Я сделаю вид, что понимаю, о чём вы и просто соглашусь.
* * *
- Опаздываешь, как обычно.
- Дык, я ж токо с ручья, Мистер Фарнум. Стирал свои штаны.
- Хорошая привычка.
- И под камнем я нашёл другие свои штаны, я думал шо я их потерял. Дык ежели учесть, что я нажрамшись, да иногда обсираюсь… Я и подумал, шо отож я наверно их так и посеял.
- Могу себе представить, как ты идёшь с ручья с голой жопой и говном текущим по ляжкам, а потом заваливаешься в вестибюль, когда все уже спят.
* * *
- Только не надо вот этого: "С одной стороны и с другой стороны"
- Хорошо.
- Просто скажи: "Я думаю что всё будет вот так", потому что вот эта вот хуйня с разными сторонами, она мне ни хера не помогает.
* * *
Вижу твои глаза до сих пор, блядь, играют в перетягивание каната.
* * *
Да я просто шлюха. Ну, то есть, я администратор у одного человека.
* * *
Да, ты всякую хуйню на себя напяливал, но это - туши свет.
* * *
- Если я исключён, Эл, то так и скажи. Не обрекай меня на смерть от тысячи порезов.
- Садись, Том.
- Не обрекай меня на смерть от пытки водой.
- Садись уже, Том, и хорош читать всякую хуйню про Жёлтую Угрозу.