Однако ничего больше не произошло. Спустя некоторое время дракон заснул, снова поместив ее в ямку под горлом. Перла тоже задремала, но некрепко. Ей снились кошмары.
Утром дракон, по обыкновению, уплыл на охоту, она же возобновила свой безнадежный поиск дороги к спасению. Добравшись до водопада, Перла встала под падающую струю и стала думать о прикосновениях драконьего языка. Что еще взбредет ему на ум?
Потом ей попалась на глаза неширокая щель, скрытая потоком воды. Перла шагнула вперед, втиснулась в расселину и увидела, что та ломаными зигзагами ведет в глубину скалы. Ерзая, Перла проникла в темноту. По дну щели струилась вода. Скоро исчезли последние проблески света, и пробираться вперед пришлось ощупью. Вода бежала по стенам, разбрызгиваясь о ее руки.
Потом Перла достигла места, где трещина раздваивалась. Один путь вел влево, другой - вправо. Тьма была кромешная. Девушка постояла в нерешительности, плохо соображая от страха. Потом до нее дошло, что пальцы правой ноги ощущали течение воды, а левая стояла на сухом. Она решила последовать за водой.
Стены щели сдвинулись так близко, что Перла временами обдирала себе и затылок, и нос. Проход поворачивал туда и сюда. Перла нащупывала путь, сердце неистово колотилось. Надо было ей захватить с собой питье. И еду. Надо было все хорошенько обдумать. Может, успела наступить ночь и снаружи окажется так же темно, как и здесь? Она понемногу продвигалась вперед, понимая, что обратный путь ей заказан. Дракон, должно быть, уже вернулся. И понял, что ее нигде нет.
Тоннель невозможным образом сузился и резко свернул. В самом тесном месте Перла какое-то время вообще не могла пошевелиться. Наверное, ей было суждено остаться здесь навсегда - погребенной в недрах скалы, зажатой в каменных челюстях. Перла чуть не завопила от ужаса, но пересилила себя и вынудила успокоиться. Ее босые пятки все так же щекотал ручеек. Надо просто следовать за водой.
Перла завозилась, на волосок сдвинув сперва ступню, потом колено, потом бедро. И обогнула каменный желвак, оказавшись по другую его сторону.
После этого тоннель стал расширяться. Более того, извилистый, погруженный во тьму проход стал забирать вверх. Пришлось Перле пустить в ход не только ноги, но и руки.
Но вот коридор уперся в глухую неприступную стену, по которой сочилась вода.
Перла ощупала ее всю, нашла место, где можно было подняться повыше, и полезла туда. Она шарила руками над головой, отыскивая опору, и крепко упиралась ногами. Если она отсюда свалится, то здорово расшибется. Может быть, даже и насмерть. Или сломает ногу и будет обречена на медленную смерть.
Но потом, подняв очередной раз руку вверх, Перла обнаружила, что видит свою ладонь.
Она рванулась вверх и вперед. Свет становился все ярче. Теперь она видела, куда ставит руки и ноги, да и камень начал постепенно теплеть. Вверху замаячил край скалы, небо над ним розовело: где-то там солнце как раз опускалось за горизонт.
Кое-как одолев последние несколько футов, Перла оказалась на зеленой траве возле пруда. Здесь силы вконец оставили ее, она легла, закрыла глаза и крепко заснула.
Никакой еды у нее с собой не было, но успела наступить весна. На лугах выросли ранние грибы, а на деревьях можно было найти птичьи гнезда, полные яиц. Перла шагала весь день и почти всю ночь, благо та выдалась лунная, и в итоге выбралась на большак, тянувшийся с горных перевалов в сторону побережья. Здесь не было ни души. Озираясь с высоких мест, Перла не могла увидеть морской берег. Только заметила густой столб черного дыма, поднимавшийся к небу со стороны океана. Может, это земледельцы выжигали траву на полях, готовя их к пахоте?
Перла шла все вперед и вперед, питаясь чем попало - кореньями, орехами, даже цветами и личинками жуков. На третий день она встретила путников, и те поделились с ней хлебом.
Их удивило то, что она шла в одиночестве.
- Будь осторожна, - посоветовали они ей. - На большаке неспокойно. Герцог уехал на юг, на какую-то войну, и на разбойников не стало управы.
- В том числе на морских, - добавил кто-то. - Так что смотри в оба!
Перла вняла совету и стала опасливо высматривать незнакомцев. Впрочем, по ее прикидкам, она находилась невдалеке от родной деревни; где-то тут от большака должна была отделяться ведущая к ней дорожка. Вот бы знать, что она там увидит? И увидит ли хоть что-то вообще?.. Она вытерла слезы, подумав о Марко.
Так она шла себе по большой дороге, одолевая усталость и боль в сбитых ногах, когда раздался громкий крик и с каменистой обочины к ней бросился худенький паренек.
- Перла! Перла!
Это был Греп. Тот, что был третьим гребцом на лодке Марко, когда они рыбачили у Драконьей пучины. От изумления Перла даже рассмеялась, начиная вправду на что-то надеяться.
Греп тоже хохотал и от радости прыгал кругом нее, восклицая:
- Ты живая! Вправду живая! Идем скорее, там Марко.
- Марко! - закричала она, бросаясь бегом следом за Грепом. - Так Марко не умер?
- Марко, Эркюль, Джунио и я - мы вернулись, - ответил парнишка. Они с Перлой замедлили шаг, чтобы пролезть под поваленным деревом. - Все остальные утонули во время шторма.
- Во время шторма, - с удивлением повторила она.
Он прижал палец к губам.
- Но ты-то живая! - И снова засмеялся, радуясь так, словно ничто иное не имело значения. - За мной!
И, пробежав вперед по круче, выскочил на плоскую макушку берегового утеса и заорал во все горло:
- Эй, смотрите-ка, кто пришел!..
Перла подошла к Грепу и стала оглядываться. Этот утес был знаком ей. Он высился за деревней. Теперь на его нешироком уступе лепились один к другому домишки. Вполовину меньше, чем было в старой деревне. И из каждой двери высовывались люди.
Перла звонко рассмеялась, протягивая к ним руки, и вот они уже бежали к ней - ее сестра, вся в слезах, а за ней - друзья и подруги.
- Перла! Перла! Вернулась!..
И она бросилась им в объятия, и на какое-то время весь остальной мир перестал существовать для нее.
- А где мужчины? - спросила она погодя, уже сидя в домике своей сестры.
Та поставила перед ней угощение - рыбу и ломоть хлеба, и Перла накинулась на еду, точно голодный ребенок.
- Они ушли, - уклончиво ответила сестра. Потом добавила: - Те немногие, что остались. Если бы не Марко…
Перла оглядела домик. Он был куда меньше прежнего, но выстроен надежно и прочно: каменное основание, плетеные стены, сходившиеся куполом над головой, соломенная кровля. В комнате виднелась всего одна постель, да и та слишком маленькая. Перла покосилась на дверь. Оттуда на нее таращило глаза с полдюжины детей.
Перла перевела взгляд на сестру.
- А… а твои?
- Моя маленькая дочка умерла зимой. Было так трудно.
- Ой, нет!.. А твой муж?
- Он умер. - Сестра взяла нож и отрезала еще хлеба. - Хочешь? Еды у нас хватает.
- Но… он же не ходил к Драконьей пучине, - сказала Перла.
- Он погиб, когда Марко повел мужчин на большак. - Сестра положила кусок на доску и отрезала новый. - Вот как мы теперь живем, Перла. Грабим путников на большой дороге. Ну, по крайней мере, нынче есть хоть какой-то достаток.
Перла содрогнулась от ужаса.
- Вот приедет герцог… - начала было она и осеклась, вспомнив недавно услышанное. Если герцог и вернется, то не слишком скоро.
- А почему бы нам и не грабить? - вновь заговорила сестра. - Нас самих до сих пор грабили все, кому только не лень. - Ее глаза сверкнули. - Если приедет герцог, Марко что-нибудь придумает. Марко всегда знает, что делать. - И она показала Перле краюху. - Он мне хлеба принес! Все мужчины слушаются его, а он следит, чтобы вдовы не оставались голодными. Просто надо делать, что говорит Марко, и все будет хорошо.
Перла взяла хлеб.
- Надеюсь, - сказала она, - что тут ты права.
К вечеру, когда вернулись мужчины, все собрались вместе. При виде Перлы мужчины разразились радостным криком, а Марко шагнул вперед и крепко обнял ее. Потом ей пришлось вытерпеть потные объятия Эркюля, и все выкрикивали ее имя.
- Как ты сумела добраться домой? Где вообще ты была?
Перла уселась внутри освещенного круга, чтобы начать свой рассказ. Ярко горел костер, бросая отсветы на лица.
- Помните, - начала она, - как мы собрались порыбачить на севере, у Драконьей пучины? А все потому, что явился герцог и без правды забрал все наши съестные припасы.
Все согласно закивали и начали переглядываться. Марко, сидевший рядом с сестрой, наклонился вперед. Он почему-то хмурился. Перла тщетно пыталась отогнать мысль, что все происходившее ему почему-то не нравилось.
- Вы, верно, помните и то, как мы добрались туда, и рыбы там было, как травинок на пышном лугу, и мы взяли небывалый улов.
- И тут-то налетел шторм, - перебил Марко.
Слушатели ответили громким согласным гудением.
- И лодки начали тонуть одна за другой! - выкрикнул Эркюль.
- И небо потемнело, как ночью, и засверкали молнии, - вставил Джунио.
- Нет, - изумилась Перла.
- Я сумел добраться до берега, - подал голос Греп. - Сам не знаю, как мне это удалось. Потом я увидел, как Марко вытаскивает Эркюля, а Джунио цепляется за них обоих, и побежал помогать.
- Нет, - повторила Перла.
- Ладно, хватит об этом, - довершил Марко, и опять все громко загалдели, соглашаясь.
Женщины размахивали руками и кивали, опять-таки выражая согласие. Перла, потерявшая дар речи, просто молча смотрела.
Люди начали петь песни, которые она помнила с младенчества, и, слушая их, Перла едва не расплакалась. Потом кто-то в тысячный раз поведал про старого Пандана, потерявшего глаз: а неча было подглядывать в замочную скважину за бабами в бане.
Наконец Перла подкараулила, чтобы Марко отошел в сторону, и поспешила к нему. Он снова заключил ее в объятия. Какие сильные у него были руки!
- Как здорово, что ты вернулась, сестренка. Я уж думал, ты погибла.
И он чмокнул ее в макушку.
- Марко, - сказала она, - что это за история про шторм?
Он улыбнулся в ответ.
- Наши лодки разметала внезапно налетевшая буря. Не представляю, как только ты выжила! По правде, я и сам не знаю, как выплыл.
- Марко, но ведь там был дракон!
Он рассмеялся.
- Да ладно тебе. Ты столько времени провела в одиночку, что это малость сбило тебя с толку. Вот и все. - И он поцеловал ее в лоб. - Погляди лучше, как Эркюль на тебя смотрит! Просто глаз не отводит! Ступай к нему, он по тебе очень скучал.
- Противен он мне, этот Эркюль! - вырвалось у нее.
- Вообще-то ты за него замуж пойдешь, - сказал Марко.
Он по-прежнему улыбался. Казалось, его ничто не тревожило.
Если он сумел себя убедить, что лодки утопил шторм, подумала Перла, теперь его, похоже, ничем не проймешь.
Она спросила его:
- А что слышно про герцога?
- Ха, - фыркнул Марко.
- Сестра рассказала мне, чем вы тут теперь занимаетесь.
Он повел бровями. Похоже, эти слова все же зацепили его, лицо утратило безмятежное выражение.
- У меня осталось всего четверо мужчин на двенадцать семей с детьми, - сказал он. - И случилось это по моей вине, Перла. Это ведь я повел их туда. И ты пропала, и Люкко. И все лодки, кроме одной. Все буря потопила. - Он глубоко вздохнул и вновь спрятался в раковину, которую сам для себя выстроил, скрывшись под неизменно улыбающейся личиной. - Ну я и сделал то, что следовало сделать. И ты, Перла, так же поступишь. Эркюль мне очень полезен. Я хочу, чтобы ты взяла его в мужья.
Наклонившись, он прижался щекой к ее щеке - и пошел прочь.
Вот тебе и принц, подумалось ей. Что-то больно уж смахивает на дракона. Слезы снова обожгли ей глаза. Она-то думала, что возвращается домой, а на самом деле…
Она вернулась в домик сестры, чтобы устроиться на ночлег.
Дни потянулись за днями. Перла с головой погрузилась в работу. Надо было построить себе жилище, то есть натаскать камней и прутьев для плетня из покинутой деревни на берегу. Тропа на утес была крутой, но хорошо выбитой множеством ног, а кроме того, другие женщины помогали Перле. Что до мужчин, они отсутствовали целыми днями. Перла боялась даже спрашивать, чем они занимались, но единственная уцелевшая лодка в море не выходила. Она стояла в маленьком эллинге, сложенном из камней, и раскиданные сети гнили в мокром песке.
Возвращаясь, мужчины приносили с большака новости, слухи и сплетни. И каждый вечер, приходя обратно в деревню, Эркюль начинал преследовать Перлу.
Несколько раз ей удавалось отбиться. Она пускала в ход кулаки и коленки и показывала такую ярость, что он робел и отступался. Но Марко - Перла это видела - переговорил с ним, и Эркюль осмелел. В первый же вечер после этого он силой принудил ее к поцелую. А в следующий раз, не удовольствовавшись поцелуем, стиснул ручищей ее грудь. Кое-как вывернувшись, Перла убежала в свой домик. Только-только минуло полнолуние, и сквозь щели в недоделанной крыше вовсю проникал свет. Перла увидела, как Эркюль вошел следом за ней. Увидела его лошадиные зубы, блестевшие в плотоядной улыбке. В этот раз она не сумела его остановить.
На другой день он снова отправился куда-то вместе с Марко, а Перла, сев на порог домика, горько расплакалась. Подошла сестра, присела подле нее, погладила ее по плечу. Потом вернулись мужчины и принесли с собой хлеб, мясо, теплые одеяла и бочонок вина, и Эркюль уселся рядом с Перлой, и она не смогла его отпихнуть.
Она боялась рассказывать истории, которые продолжали придумываться сами собой. И постепенно, не находя выхода, чудесные сказки перестали ее посещать.
Как-то под вечер со стороны большака прибежал Греп. Он вел за собой спотыкающегося, измученного странника.
- Он шел вдоль побережья, - сообщил парнишка. - Марко, по-моему, тебе стоит его выслушать!
Народ быстро собрался, и шатающийся путешественник встал посередине. Он был весь оборван, лицо измождено горем и жаждой. Одна из женщин поспешно принесла ему воды, усадила поудобнее. Остальные встали вокруг.
- Я их даже не видел, - проговорил человек. - Я спал, а когда проснулся, уже все горело. Все погибли… все.
Марко спросил:
- Где это было?
Незнакомец назвал деревню. Она была расположена на этом же берегу, совсем недалеко. Человек жадно поглощал хлеб и сыр, запивая молоком. Вдова, взявшая на себя заботу о нем, тем самым уже заявила свои права на него, хотя бы он о том и не догадывался.
- Я спрятался в выгребной яме, - продолжал он с набитым ртом. - Вся деревня сгорела дотла. Утром, когда я вылез наружу, все были либо мертвы, либо пропали.
Перла лихорадочно размышляла. Нет, это был не он. Точно не он. Он всегда охотился днем.
Тем не менее сердце у нее так и подпрыгнуло.
- Так ты их не видел?
- Только поэтому я и спасся, - ответил путник. - Если бы я их увидел, они бы меня тоже заметили!
- Это, - сказал Эркюль, - должно быть, поработала та самая банда, что разграбила Сан-Мале.
- Возможно, - кивнул Марко. - А когда все случилось?
- Два дня назад, - был ответ. - В полнолуние.
Марко коротко хмыкнул и повернулся к Эркюлю.
- По-моему, Сан-Мале тоже сожгли в полнолуние. Вот что, сходи-ка на большак, порасспрашивай, что слышно.
- Уже иду, - отозвался Эркюль.
Он всегда охотился днем, думала Перла. Но то было дома, на его привычных угодьях. Забравшись так далеко от лагуны, он, конечно, стал осторожнее. Ладони сделались влажными, а в памяти всплыло давнее предупреждение: "Попытайся только удрать! Вот тогда я точно тебя сожру".
- Еще, - продолжал Марко, - попытайся разузнать, где там герцог. Поговаривают, он возвращается с юга.
- Непременно, Марко, - пообещал Эркюль.
Перла судорожно сглотнула, заломила руки и стала смотреть со скалы на морской берег, туда, где стояла когда-то ее родная деревня. Развалины домиков еще живо напоминали о прежнем. Помимо воли у нее в голове начала складываться сказка, вот только слушать ее было теперь некому. Но если не рассказать ее, она, как и все прочие, со временем развеется, позабудется.
Перла смотрела на море, пылавшее под лучами закатного солнца.
- Что ты такая кислая ходишь? - спросил ее Эркюль. - Через пару дней я вернусь. - И показал разом все зубы. - И уж потискаю тебя на славу, будь спокойна!
Она ответила:
- Лучше уж бы мне съеденной оказаться!
Когда Эркюль вправду вернулся, новостям не было конца. К тому же у Перлы как раз начались месячные, и она - вот счастье-то - продолжала спать в своей постели одна. А еще через несколько дней к деревне на берегу выехал сам герцог.
Он сидел на вороном рыцарском скакуне, и поводья были отделаны серебром, и стремена тоже были все в серебре. Марко встретил его у начала тропы, взбиравшейся на утес. Остальные жители наблюдали сверху.
Голос герцога доносился ясно и громко.
- Я знаю, кто ты такой. Весть достигла меня даже на юге, где я бился против сарацин. Помоги мне разбить этих северных морских разбойников, и я сделаю тебя графом, чтобы ты управлял всей здешней округой. Тогда ты сможешь невозбранно продолжать грабить на большаке, только будешь отдавать мне половину.
Перла с ужасом следила за тем, как ее брат сгибается в поклоне, принимая предложение герцога. Тот развернул коня и уехал прочь, а Марко поднялся по тропке обратно в деревню.
Перла подошла к брату, как только увидела его одного, без Эркюля.
- Он же врет! - сказала она. - Он обманывает! Неужели ты не понимаешь?
Марко улыбнулся.
- Все в порядке, сестренка. - И поцеловал ее в щеку. - Я ему тоже соврал.
Драконы, одни драконы кругом.
- Они появляются в полнолуние, - сказал Марко. - Герцог согласен со мной, что в этом году было три нападения, все к северу от здешних мест, но разбойники продвигаются к югу. Они причаливают при полной луне, жгут деревню, захватывают всех жителей и исчезают прежде рассвета. Судя по всему - охотятся за рабами. Надо полагать, вскоре они пожалуют и сюда, если не в ближайшее полнолуние, то через одно - уж точно. И в особенности если все мы переберемся назад в старую деревню у берега.
Перла крепко сжала губы. На утесе-то они были в безопасности!
Если они останутся на утесе, они не смогут причинить вред дракону.
А Марко уже излагал свой план.
- Мы выкопаем ров чуть выше верхней точки прилива. Герцог приведет стрелков, и они засядут во рву, а рыцари будут дожидаться в деревне. Когда появятся морские разбойники, они окажутся между двух огней. Тут-то им и конец!
Перла закусила зубами палец.
- Ну? Что думаешь? - повернулся к ней Эркюль. И, подхватив, закружил Перлу. - Когда я стану вельможей, ты превратишься в знатную даму! Прикинь? Небось, сразу станешь поласковей.
Перла сердито стиснула зубы. Вот бы раздобыть где-нибудь нож да и сунуть его поганцу под ребра.