[А потом он устраивает скачки с препятствиями. Жеребчик, однако.]
Больница св. Форкса
[Доктор, который осматривает Беллу, обалдеть, какмолод. И у него странно белокурые волосы. И золотистые расплавлено–жёлто-коричнево–топазовые… Оооооооооооооооо.]
БЕЛЛА:Хорошо, что Эдвард сиганул через всю автостоянку и спас меня, не так ли, доктор Каллен?
КАРЛАЙЛ:Хорошо, что ты ударилась головой, и теперь тебе никто не поверит, не так ли?
[Когда он врёт, у него такая очаровательная улыбка.]
[Уходя из больницы, Белла натыкается на доктора Каллена, Эдварда и Розали, собравшихся для не–очень–секретного совещания:]
ЭДВАРД: Я ХОЧУ ВСЕГДА ЗАБОТИТЬСЯ О ТЕБЕ.
БЕЛЛА:Круто.
[Звук, который вы слышите, — это я со шмяком закрываю лицо руками.]
ЭДВАРД:Короче, я следил за тобой по всему городу, потом потерял из виду, а потом услышал жуткие убийственные мысли и …
БЕЛЛА: Постой-ка, ты – что?
ЭДВАРД:... Вот дерьмо.
[Эдварду приходится расколоться: он может читать мысли всех людей, но, увы и ах... у Беллы он никаких мыслей не обнаруживает. Однако про вампирские дела он, в отличие от книги, — молчок.]
Постойте, что-то случилось? Что?
БЕЛЛА:Постой, что-то происходит в полицейском участке?