Причуды Харухи Судзумии (ЛП) 2 стр.

— Раз уж мы прожили здесь полгода, никто не будет возражать, если мы запишем эту комнату за собой, — в одностороннем порядке декларировала свой суверенитет Харухи, и хотела даже снять старую табличку, но я её остановил. Всё-таки, чрезмерная наглость никогда не помогала людям.

Харухи отворила дверь без стука. Внутри комнаты стояла маленькая фея. Когда её взгляд встретился с моим, она улыбнулась, и улыбка её была как цветок лилии.

— Ох… привет.

Наряженная в костюм горничной, комнату мела метёлкой лучшая чайная девочка на свете, гордость «Бригады SOS» — Асахина Микуру-сан. Она приветствовала меня со своей обычной милой улыбкой, которая так шла ей, залётной фее нашего кружка. Может, она и правда фея, только притворяется человеком. Она куда больше похожа на фею, чем на путешественницу из будущего.

Асахина записалась в кружок вскоре после его основания — её силком затащила Харухи, поскольку, как она выразилась, «нам нужен был талисман». Потом, под давлением Харухи, Асахине пришлось начать носить костюм горничной, и с тех пор она стала официальной горничной «Бригады SOS». Каждый день после уроков она превращается в восхитительную служанку. Не потому, что у неё в голове не хватает винтиков; просто она такая послушная и милая, что у меня слёзы на глаза наворачиваются.

Асахину наряжали девочкой-кроликом, медсестрой и болельщицей из женской группы поддержки, но мне всё-таки кажется, что костюм горничной идёт ей больше всего. Костюм этот, конечно, затея бессмысленная, но совершенно приличен и безобиден, так что из всех других костюмов я предпочитаю его. Да, обращаю ваше внимание: все затеи Харухи — бессмысленные, как и этот костюм. Но вот последствия её действий обычно причиняют мне кучу неприятностей. Так что я считаю, было бы лучше, если бы её затеи были бессмысленными уж совсем до конца.

Обыкновенно эксцентричная, Харухи очень редко делает хоть что-нибудь как надо; вот до сих пор она сделала всего одну правильную вещь — подобрала для Асахины костюм горничной. В этом костюме Асахина легко вскружит голову кому угодно, так он ей идёт. В общем, это единственная Харухина выходка, которую я целиком и полностью поддерживаю. Не знаю уж, где и почём она его купила, но у Харухи есть некоторый вкус к изящным костюмам. Конечно, Асахина, как профессиональная модель, будет прелестно выглядеть в любой одежде, но я всё равно предпочитаю костюм горничной, и никогда не устаю любоваться ею в нём.

— Я сейчас сделаю чаю, — сказала Асахина своим мягким милым голосом. Она убрала метлу в шкаф, и поспешила к кухонному столику, доставая наши чашки.

Мой желудок внезапно пронзила острая боль, и, когда я пришёл в себя, я сообразил, что Харухи ударила меня под бок локтём.

— У тебя глаза в щелки вытянулись.

Меня так тронула милая суета Асахины, что я и впрямь почти зажмурился от счастья. Такое случилось бы с каждым, столкнувшимся с прелестной, элегантной и скромной Асахиной-сан.

Харухи прошествовала к столу, на котором стояла чёрная пирамидка с надписью «Начальник», вытащила из ящика повязку с тем же текстом, надела её на руку, уселась, и окинула взглядом комнату.

С краю стола, увлечённая чтением увесистого томика, сидела ещё одна участница «Бригады SOS».

— ……

Полностью погружённая в чтение своей книги, это была ни кто иная, как Нагато Юки, десятиклассница из литературного кружка, которую Харухи считала чем-то вроде «подарка в придачу к захваченной литературной комнате».

Её присутствие почти так же незаметно, как наличие азота в атмосфере, но из всех участников бригады она самая необычная. Куда необычнее Харухи. Если Харухи — просто бессмысленное существо, то, хотя в действиях Нагато присутствует логика, она меня только больше запутывает. Если Нагато не врала, то эта тихая, коротко стриженая, хрупкая школьница, лишённая сочувствия, переживаний и выражений лица — не человек, а живой человекоподобный интерфейс, созданный пришельцами для контактов с людьми. Да, это глупо звучит, но так мне сказала Нагато — все вопросы к ней. Причём, похоже, это правда. Конечно, Харухи ничего не подозревает, и до сих пор считает Нагато «слегка чудаковатой ботаншей».

По правде говоря, «слегка» — это преуменьшение.

— Где Коидзуми-кун?

Харухи бросила на Асахину свой острый взгляд. Вздрогнув на мгновение, Асахина ответила:

— Ох… Он ещё н. не пришёл, он сегодня опаздывает…

Асахина аккуратно зачерпнула чайные листья из жестянки, и положила их в маленький чайничек. Я небрежно глянул на вешалку в углу комнаты. Столько разных костюмов, что хоть соревнуйся с театральным гардеробом! Костюм медсестры, девочки-кролика, летний костюм горничной, юката, белая блузка, «шерсть леопарда», костюм лягушки, какая-то непонятная прозрачная штуковина, и так далее, и тому подобное…

За последние шесть месяцев каждое из этих одеяний украшало собою горячее тело Асахины. Надо сказать, Асахина была обречена носить эти костюмы только чтобы потешить Харухино самолюбие. Может, у неё была какая-то травма в младенчестве? Может, Харухи не давали наряжать куколок в детстве, и теперь она отыгрывается на Асахине? Из-за этого день за днём Асахину встречают всё новые и новые удары судьбы, а я наслаждаюсь всё новыми и новыми прекрасными видами, и оттого счастлив. Да уж, наверное, немногие от этих шуток выгадывают, так что я лучше помолчу.

— Микуру-тян, чай!

— А… да! Несу-несу!

Асахина поспешно налила зелёного чаю в кружку со сделанной на ней фломастером надписью «Харухи», и принесла её на подносе.

Харухи взяла чашку, сдула дымок, и глотнула. Затем она произнесла в таком тоне, каким мастер икебаны мог бы выговаривать своему подопечному за недостаточное усердие:

— Микуру-тян, мне кажется, мы уже говорили об этом. Опять всё забыла?

— А? — Асахина испуганно схватила поднос, — Ч… что?

Она наклонила свою голову, как явайский воробей, вспоминающий вкус вчерашних семечек.

Харухи поставила свою кружку на стол.

— Когда ты разносишь чай, ты должна случайно спотыкаться и разливать его хотя бы каждый третий раз! Сейчас ты совсем не похожа на неуклюжую служанку!

— А… ээм… п…простите.

Асахина встряхнула своими хрупкими плечиками. Впервые слышу о таком правиле; эта девчонка правда считает, что все служанки должны быть неуклюжими?

— У тебя есть шанс исправиться. Микуру-тян, давай, потренируйся на Кёне. Когда будешь идти мимо, пролей чаю ему на голову.

— А?.. — сказала Асахина, и посмотрела на меня. Ох, как я хотел бы продырявить Харухи череп, и заменить ей мозги. К сожалению, там и так ничего нет — остаётся лишь вздыхать.

— Асахина, только больному на всю голову человеку может прийти в голову то, что предложила Харухи.

Ты и так прекрасно разносишь чай! Умничка! — хотел я ещё добавить, но не стал.

Харухи услышала, и закатила глаза:

— Эй, там, идиотина! Я не шучу! Я всегда серьёзна.

Тогда всё ещё хуже, чем я думал: тебе нужна компьютерная томография. Кстати, не знаю — стоит ли злиться за «идиотину»? Не получится ли, что у меня просто нет чувства юмора?

— Ладно, дай я тебе сама покажу. Повторяй за мной, Микуру-тян.

Харухи соскочила со стального стула, и отобрала поднос у заикающейся Асахины. После этого она подняла чайник, и принялась наливать чай в кружку с написанным на ней моим именем.

Пока я безмолвствовал, ошеломлённо наблюдая за этой сценой, Харухи швырнула чашку на поднос, расплескав повсюду чай, глянула в мою сторону, и кивнула, показывая, что готова начинать. Я поспешно выхватил чашку.

— Эй! Не мешайся!

Как это — не мешаться? Если человек спокойно сидит и ждёт, чтобы ему пролили горячего чаю на голову, он либо размазня, либо пытается надуть страховую компанию.

Поэтому я встал и выпил приготовленный Харухи чай, и подумал про себя: почему же, хотя они использовали одну и ту же заварку, чай, сделанный Асахиной, так разительно отличался от Харухиного? Ответ напрашивался даже без размышлений. Различием между ними был магический аромат любви. Если Асахина была белой розой, цветущей в пустыне, то Харухи — такой специальной породой роз, у которых и цветков нет, зато полные ветви иголок; наверное, такие розы и семян не дают.

Харухи настороженно смотрела на меня, пока я пил свой чай.

— Хмпф.

Она легко отбросила свои волосы, и возвратилась за стол. Лицо у неё было такое, как если бы она только что выпила бутыль горькой настойки на травах.

Асахина вздохнула с облегчением, и вернулась ко своим обычным занятиям, налив чай в кружку Нагато, и поставив его перед увлечённой чтением девочкой.

Нагато не шевельнулась, её взгляд был прикован к внушительного вида книге. Эй, изобрази хоть немного благодарности! Танигути на твоём месте бы три дня молился бы на этот чай, прежде чем выпить его.

— ……

Нагато перелистнула страницу, не поднимая головы. Поскольку она всегда себя так ведёт, Асахина не обратила на это внимания, и занялась своею собственной чашкой.

В это время появился пятый член кружка, хотя никто бы не огорчился, если бы он и не пришёл.

— Простите, меня задержали. Классный час оказался дольше, чем ожидалось.

Демонстрируя свою великолепную обезоруживающую улыбку, у дверей стоял Коидзуми Ицуки, Харухин загадочный новичок. На его смазливой физиономии, от которой я держал бы подальше свою девушку, если бы она у меня была, улыбка дневала и ночевала.

— Похоже, я подошёл последним. Если я задержал совещание, примите мои искренние извинения. Хотите, я угощу вас чем-нибудь?

Совещание? Какое совещание? Не слышал ни о каких совещаниях.

— Совсем забыла тебя предупредить, — положив подбородок на стол, объявила мне Харухи, — Всем остальным я сообщила на обеденном перерыве. Собиралась и тебе сказать при случае.

У тебя было время бегать в другие классы, но ты не озаботилась ничего сказать мне, сидевшему прямо перед тобой в той же комнате?

— Да какая разница?.. Всё равно результат один. Важно не что сказали, и чего не сказали, а чем в итоге всё кончилось.

Несмотря на все эти громкие слова, хорошо известно, что в итоге всё кончится очередной головной болью.

— Нам надо сесть и подумать, что мы решили делать.

Пожалуйста, полегче со временами в предложениях. К тому же, кого ты имеешь в виду под своим «мы»?

— Нас всех, конечно! Это же мероприятие «Бригады SOS»!

Какое ещё мероприятие?

— А я что, не говорила? Да и какие ещё мероприятия на носу, кроме фестиваля?

Тогда это мероприятие не бригады, а всей школы. И если ты впрямь решила оживить школьный фестиваль, нужно было записаться в организаторский комитет. Сейчас бы у тебя была куча чёрной работы на твою голову

— Это было бы бессмысленно. Нам нужно мероприятие в стиле «Бригады SOS»! Мы угробили уйму времени, чтобы раскрутить бригаду до её нынешнего состояния! Каждый человек в этой школе слышал о нас! Ты что, не понимаешь?

Какое ещё мероприятие в стиле «Бригады SOS»? Я перебрал в голове все наши мероприятия за последние полгода, и меня объяла печаль.

Тебе-то легко говорить любую чушь, что взбредёт тебе в голову, но знаешь ли ты, сколько вытерпели за эти шесть месяцев я и Асахина? Коидзуми только и делает, что улыбается, как идиот, а от Нагато вообще помощи не дождёшься. Тебе следует побольше думать об обычных людях рядом с тобой. Конечно, Асахина тоже не обычный человек, но она такая милая, что мне всё равно. Ей достаточно просто быть рядом, отраде глаз моих, бальзаму на мою измученную душу.

— Мы должны оправдывать ожидания, — пробормотала Харухи, выглядя безрадостно. К слову сказать, кто вообще будет ждать чего-нибудь от «Бригады SOS»? Вопрос, достойный попадания в нашу анкету! Никто так и не записался в «Бригаду SOS», так что участников у нас всё столько же, я уж молчу о регистрации кружка. Так что лучше поддерживать статус кво, и, рано или поздно, Харухи-экспресс снимут с рельсов. На этом поезде всего пять пассажиров, и хотя бы для одного из них — меня — лучше побыстрее найти замену. Или установите мне почасовой оклад, даже сто йен уже будет неплохо.

Харухи потратила секунд тридцать, допивая свой чай, после чего попросила Асахину сделать ещё чашечку.

— А у тебя как, Микуру-тян? Есть какие-то планы?

— Ммм… Ты про наш класс… Мы будем готовить лапшу и чай…

— Микуру-тян, наверное, официантка?

Зрачки Асахины расширились:

— Откуда ты знаешь? Я хотела готовить еду, но все сказали…

Харухи теперь смотрела заинтригованно, такими хитрыми глазами, от которых добра не жди. Она перевела взгляд на вешалку, — конечно, она сообразила, что Асахину ещё не наряжали официанткой.

На лице Харухи отразился тяжёлый ход мыслей.

— А что же класс Коидзуми-куна?

Коидзуми приподнял бровь.

— Мы решили ставить спектакль, но мнения разделились. Одни хотели сочинять свой сценарий, а другие — ставить классическую пьесу. Школьный фестиваль приближается, но мы всё ещё ожесточённо спорим на этот счёт. Похоже, потребуется некоторое время, чтобы вопрос был решён.

Ах, как же хорошо в оживлённых классах, хотя, конечно, и в этом есть свои недостатки.

— Хмм.

Теперь Харухин взгляд переместился в сторону оставшейся молчаливой участницы.

— Что у Юки?

Пришелица-книгочейка подняла свою голову, как барсук в преддверии дождя.

— Предсказания, — ответила она, как обычно, без всяких эмоций.

— Предсказания? — спросил я, вмешавшись.

— Да.

Нагато, по лицу которой нельзя было даже сказать, что она дышит, кивнула головой.

— Ты занимаешься предсказаниями?

— Да.

Нагато предсказывает судьбу? А пророчествовать она будет? Могу представить себе Нагато в чёрной остроконечной шляпе, тёмном плаще и с хрустальным шаром, сообщающую парочке: «вы порвёте друг с другом через пятьдесят шесть дней, три часа и пять минут».

Могла бы и соврать, в конце концов. К тому же, умеет ли Нагато предсказывать будущее — это для меня ещё одна загадка.

Асахинин класс открывает забегаловку, Коидзумин ставит спектакль, а Нагатин предсказывает будущее? Почему у всех других классов такие интересные мероприятия, а у нас какие-то глупые анкетки? Точно, вот вам идея. Давайте, совместим всё вышеперечисленное, и устроим пророческое чаепитие на сцене?

— Не говори ерунды. Ладно, начинаем совещание.

Бессердечно отвергнув моё предложение, Харухи прошествовала к белой школьной доске. Она раздвинула указку настолько, что та стала напоминать радиоантенну, и постучала ей по поверхности.

Там же ничего не написано, чего ты стучишь?

— Сейчас там будет написано. Микуру-тян, ты отвечаешь за протокол. Аккуратно записывай всё, что я скажу.

С каких это пор Асахина стала нашей секретаршей? Боюсь, никто не знает, просто Харухи это случайно пришло в голову.

Асахина, ответственная за чай и за записи, подобрала фломастер, и села около доски, глядя в лицо Харухи.

— «Бригада SOS» будет снимать кино! — объявила Харухи восторженным тоном.

Я абсолютно не понимаю, как работают Харухины мозги. Мне, в общем, и не обязательно понимать, она всегда такая. Но какое же это совещание, это же просто повод высказаться для Харухи.

— А что, когда-нибудь было по-другому? — мягко сказал мне Коидзуми с такой трогательной улыбкой, что её хотелось зарисовать. Коидзуми продолжил, элегантно раскрыв рот:

— Судзумия-сан наверняка давным-давно приняла решение, так что не думаю, чтобы обсуждение могло здесь чем-нибудь помочь. Ты не говорил ей опять чего-нибудь, чего не стоило бы?

Не помню, чтобы мы сегодня беседовали о кино. Может, она посмотрела вчера вечером какой-нибудь третьесортный боевик, нашла его слишком скучным, и теперь пытается поднять себе настроение?

Впрочем, Харухи была уверена, что её речь тронула всех собравшихся, и выглядела очень воодушевлённой.

— Наверняка, сейчас у всех вас полно вопросов?

Только о том, как работают твои мозги.

— Когда телесериалы заканчиваются, главный герой обычно погибает, но разве это реалистично? Зачем ему погибать под самый конец? Это глупость какая-то, я не люблю истории, где кто-нибудь погибает в конце. Мы таких фильмов снимать не будем!

Так мы фильм снимаем, или телесериал?

Назад Дальше