Комната погрузилась в тишину.
- Значит, я - тоже сквиб, - спросил Вернон, глядя на жену, - Мой дед рассказывал, что когда-то очень давно мы обладали великой силой. Отец ему не верил, да и я считал его рассказы вымыслом…
- Да, Вернон, иначе мои родители не разрешили бы мне с тобой встречаться, - кивнула Петуния.
- А я? - Дадли вопросительно посмотрел на мать.
- Не знаю, мой дорогой, мы ведь не проверяли…
Гарри и Дадли в шоке смотрели на миссис Дурсль. НЕ ПРОВЕРЯЛИ?!
- Мам, но почему? Я мог бы учиться с Гарри. Знаешь, что я видел, когда напали дементоры? Я видел, как Гарри уезжает в свою школу! Ты не представляешь, как я хотел учиться в той школе, как завидовал ему!
- Дадли, - Гарри с жалостью посмотрел на брата, - Ну почему ты ни разу ничего не сказал?
- А ты бы сказал? - печально ответил юноша, - Родители считали тебя уродом, представь, что было бы, если бы я сказал, что хочу быть таким же, как ты…
Гарри только кивнул, понимая, что кузен прав. Дадли опустил голову, глаза предательски щипало. Мысль о том, что его мечта могла быть реальность, была невыносима.
- А сейчас, - Гарри повернулся к дяде и тёте, - У вас есть зелье? Мы можем проверить?
Петуния кивнула, поднялась с дивана и направилась в их с Верноном спальню.
- Почему? - еле слышно прошептал Дадли. Гарри подошёл и присел перед ним на корточки:
- Дадли, я тебе помогу, - прошептал он, Дадли приподнял голову и посмотрел на брата, - Обещаю, даже если зелье ничего не изменит…
В комнату вернулась тётя Петуния. Поставив неприметный сундучок на стол, она открыла его и вытащила небольшой бутылёк с янтарной жидкостью. Дадли с благоговением наблюдал за действиями матери. Взяв бутылёк, он заворожено смотрел на него несколько минут, всей душой надеясь на чудо. Вот он открывает его и выпивает горьковатую жидкость. С минуту ничего не происходило, но вдруг Дадли поморщился и его окутал золотистый туман. Все в изумлении смотрели на это, Петуния прижала ладонь ко рту.
- Не может быть, - прошептала женщина.
Туман рассеялся, Дадли непонимающе посмотрел на мать.
- Это всё? - спросил юноша, глядя на пустой бутылёк.
- Дадли, - Петуния посмотрела сначала на сына, потом - на племянника, затем - на мужа, - Вернон, он - волшебник…
Дадли неверяще посмотрел на мать, затем повернулся к брату, лица обоих юношей озарила улыбка.
Глава 4. Необычный день рождения
Второго июля в доме №4 по Тисовой улице было непривычно тихо. Вчера Дурсли и их племянник до поздней ночи разговаривали в гостиной. Петуния дала Гарри и Дадли амулеты, сказав, что те помогут скрыть их магию, они долго говорили об истории их рода, Вернон Дурсль рассказал всё, что ему были известно о своих предках. В три часа ночи Петуния разогнала всех по спальням. Прежде чем уснуть, Гарри отправил Буклю в Хогсмид.
В час дня в окно постучала сова. Гарри открыл глаза и посмотрел на подоконник, на котором сидела Букля. Отвязав пакет и погладив любимицу, Гарри положил подарок Дадли на стол и стал одеваться.
Выйдя из комнаты, Гарри понял, что тётя и дядя уже проснулись, - их голоса были слышны из гостиной. Подойдя к комнате кузена, юноша тихо отварил дверь. Дадли сидел в кровати и рассматривал свой амулет с гербом рода Де Мелори - бронзовый дракон, держащий кинжал. Услышав скрип двери, Дадли поднял голову и улыбнулся, увидя кузена.
- С днём рождения, - Гарри кинул кузену подарок, тот поймал и удивлённо посмотрел на брата.
Гарри же, как ни в чём не бывало, прошёл в комнату и сел рядом с Дадли. Именинник развернул подарок, на его кровать посыпались упаковки с различными магическими сладостями.
- Что это? - спросил Дадли, в ужасе смотря на шипящую и двигающуюся змейку.
- Попробуй, - усмехнулся кузен, беря одну из шоколадных лягушек. Дадли в изумлении смотрел, как Гарри ест лягушку, которая чуть не выпрыгнула из его рук, когда он открывал упаковку.
Через десять минут юноши с увлечением пробовали весь богатый ассортимент необычных сладостей.
Услышав смех, Петуния и Вернон поднялись в спальню сына. Открыв дверь, они в шоке остановились на пороге. Юноши устроили соревнование и теперь с увлечением смотрели, чья змея первая доползёт до края кровати.
- Что это, - наконец пришёл в себя Дурсль-старший.
- Мармеладные змейки, - в унисон ответили юноши, в руках которых были сахарные перья.
- Дадли, с днём рождения! - Петуния, отошедшая от шока, подошла к кровати и чмокнула сына в щёку.
- Спасибо, - ответил Дадли и протянул ей лягушку, - Попробуй.
Тётя с опаской вскрыла упаковку, лягушка выпрыгнула у неё из рук и прыгнула на стол. Юноши рассмеялись. Гарри поймал беглянку и отдал тёте, жестом предлагая попробовать. Тётя нерешительно последовала совету племянника, вкус был изумительным.
- Но что это, - тётя вопросительно посмотрела на сына.
- Подарок от Гарри, - улыбнулся он и пояснил, - Магические сладости.
- Одевайся, мы тебе тоже подарки припасли, - хмыкнул дядя Вернон, потрепав сына по волосам. Захватив жену, он отправился обратно в гостиную.
* * *
Через полчаса Дадли и Гарри, наконец, спустились, по пути обсуждая, что они будут делать сегодня.
- С днём рожденья, сынок, - дядя Вернон с улыбкой посмотрел на сына, которому исполнилось сегодня шестнадцать лет.
Дадли, окинув взглядом внушительную гору подарков, только хмыкнул.
- Поможешь? - искоса глядя на Гарри, спросил юноша.
- А то, - ухмыльнулся кузен.
В этом году тётя и дядя превзошли самих себя. В основном здесь была дорогая и красивая одежда, - за последние полторы недели Дадли довольно сильно похудел, и вся его прежняя одежда висела на нём. Были здесь и новые наручные часы - на тонком ремешке из крокодильей кожи, с серебряной оправой и двенадцатью изумрудами, обозначающими каждый час. Дадли в восхищении рассматривал обновки, дядя и тётя в умилении смотрели, как мальчики расправляются с обёртками и рассматривают подарки.
- Гарри, - позвала тётя, когда с подарками Дадли было покончено. Юноша вопросительно посмотрел на неё, - У нас для тебя тоже кое-что есть, - сказала Петуния, протягивая племяннику серебряный футляр с замысловатыми узорами.
Юноша в изумлении посмотрел на тётю и взял футляр. Внутри оказались красивые очки в тонкой серебряной оправе. Юноша подошел к зеркалу и снял свои старые очки. Одев новые, Гарри в шоке посмотрел на своё отражение.
- Спасибо, - счастливо улыбаясь, повернулся он к дяде и тёте.
Петуния придирчиво осмотрела его и кивнула.
- Ну вот, а завтра пойдём выбирать тебе нормальную одежду, а эту давно пора выбросить, - сказала она, улыбнувшись поражённому племяннику.
Этот день рождения был лучшим в жизни Дадли. Весь день он провёл с родителями и Гарри. Кузен дал ему свои учебники за первый курс и помогал разобраться в написанном. Вечером тётя приготовила невероятно вкусный удин и испекла шоколадный торт. После ужина семья устроилась в гостиной, у электрического камина.
- Тётя, - Гарри крутил в руках свой амулет, - А он правда может скрыть мою магию?
- Да, - кивнула Петуния, - Себастиан сделал 12 амулетов на случай, если магия пробудится, но потомки не захотят, чтобы кто-либо узнал об этом.
- Почему 12, - спросил Дадли, глядя на мать.
- По числу годовых циклов. Себастиан увлекался нумерологией, - пояснила Петуния.
- А если я воспользуюсь палочкой? - Гарри посмотрел в глаза тёти, та улыбнулась:
- Её не смогут засечь. Даже если будут проводить проверку в доме. Медальон скрывает чары и впитывает любые их следы. Кстати, Дадли, я думаю, тебе тоже понадобится палочка. Да и тебе нужна другая, Гарри, на всякий случай.
- Мне? Палочка? - Дадли с надеждой повернулся к матери. Та подошла к зеркалу, на котором стояла принесённая ею вчера шкатулка, и открыла её.
- Здесь чары, - пояснила она, доставая несколько длинных коробочек чёрного дерева, украшенных слоновой костью.
Дадли подошёл к матери и заглянул в шкатулку, там было ещё около тридцати флакончиков янтарного зелья, какая-то красная бархатная коробочка, шкатулка с медальонами и что-то ещё, что сложно было различить.
- А эти зелья кому-нибудь понадобятся? - спросил Дадли, указывая на пузырьки.
- Нет, Дадли. Наследниками Де Мелори были только мы с Лили. И ты, и Гарри - маги, сквибов в роду больше не будет, конечно если у нас с Верноном не появится ещё один ребенок, - улыбнулась Петуния, лукаво посмотрев на мужа, - А детям обычных сквибов оно не поможет, но мы оставим зелье и рецепт, на всякий случай.
Петуния достала последнюю чёрную коробку и закрыла небольшую с виду шкатулку. На столе перед зеркалом лежало десять одинаковых коробочек с волшебными палочками.
- Эти палочки были сделаны эльфами более тысячи лет назад, как подарок нашему роду. Мы помогли им покинуть Англию. К сожалению, им не удалось спрятаться от вампиров и магов. Последнего из эльфов убили во времена Основателей.
- Но они же бессмертны, - возразил Дадли, прочитавший сегодня учебник по истории магии за первый курс, где в одной из глав упоминались эти создания.
- Так считалось, - кивнул Гарри, - Но они просто живут дольше людей, как, впрочем, и волшебники. Эльфы и есть волшебники, но они специализируются на силах природы, не пользуются палочками, но магия у них есть. Раньше не было палочек, а одарённых детей не всегда принимали в их семьях, они уходили в леса и там развивали свои способности. А внешность - это их дар. Они были мастерами лечебной магии, и однажды заклинание навсегда изменило внешность одного из них. Заклинание забылось, но особенности внешности передавались из поколения в поколение.
- Да, Гарри, ты прав, - кивнула Петуния, - А эти палочки - единственные, сделанные когда-либо ими. Они идеально подходят для светлой магии, особенно лечебной. Но и тёмная магия может повелевать палочкой. В нашей семье они передавались по наследству. Палочка всегда защитит своего владельца, а эти палочки призваны нести мир и правду. Я думаю, что вам обоим надо выбрать по палочке, - Петуния указала рукой на коробки и чуть отошла. Гарри и Дадли, раскрыв рты, смотрели на красивые палочки.
Дадли потянулся к темно-коричневой, рукоять которой была сделана из кости, также узор из кости оплетал саму палочку, подобно лозе, в основании рукояти был красивый овальный янтарь. Палочка отреагировала на прикосновение, из кончика посыпались золотые искры, сформировав в воздухе силуэт волка.
- Хороший выбор, - кивнула Петуния, - Янтарь, ясень, кость волка и волос из гривы единорога. Волк станет твоим защитником.
- Из гривы? - удивлённо поднял голову Гарри.
- Да, эльфы считали, что волос из гривы сильнее волоса из хвоста единорога, - пояснила тётя.
Гарри вернулся к созерцанию палочек. Вот он потянулся к палочке, полностью выполненной из кости. Палочка была тонкая, витая, по рукояти шёл серебряный узор, в основании рукояти был красивый голубой камень. Палочка выпустила сноп серебряных искр, и перед изумлённым взглядом юноши предстал единорог.
- Серебро, рог единорога и аквамарин, - объявила тётя. Дадли с уважением посмотрел на брата.
- Рог? - в шоке посмотрел на палочку Гарри.
- Да, это одна из самых удивительных и сильных палочек. В нашем роду ты - третий, кому она согласна служить и кого, отныне, будет защищать. Твой защитник - единорог.
Дадли и Гарри удивлённо переглянулись. А тётя, тем временем, продолжала:
- Если захотите вызвать защитника, просто представьте его перед собой, и взмахните палочкой.
Дадли и Гарри переглянулись, закрыли глаза, и взмахнули палочками. В то же мгновение пред юношами появились красивый серебряный единорог и белый волк. Юноши в восхищении смотрели на своих защитников. Гарри погладил единорога, Дадли опустился на корточки перед волком. Волк, лизнув Дадли в лицо, рассыпался серебряными искрами, единорог тоже испарился, коснувшись головой плеча Гарри.
- Ничего себе! - Дадли нежно погладил палочку и повернулся к матери, - А остальные палочки из чего?
- Не знаю, - пожала плечами Петуния, юноши недоверчиво посмотрели на неё, - Когда вы коснулись палочек, то увидели своих защитников. Нам с Лили отец рассказывал о палочках, но Лили не хотела выделяться, и купила свою палочку, как все другие ученики. Отец говорил, что старший из рода чувствует, из чего палочка, если она признала при нём кого-то. Когда палочки вас приняли, я просто почувствовала их и всё. Хоть я и сквиб, но я - старшая в роду, - объяснила она, закрывая коробочки и убирая их в шкатулку.
- А палочка и медальон могут служить только потомкам Де Мелори? - вдруг спросил Гарри, с интересом рассматривая шкатулку.
- Нет, однажды палочка признала и одного из друзей нашего рода. Но палочка признает лишь того, кто не может предать, и у кого хватит сил повелевать ею. А медальон скроет магию любого, кому его дал наследник рода. Но если его оденет тот, кому его не давали, медальон не будет действовать.
Дадли вопросительно посмотрел на Гарри, тот кивнул.
- Мам, ты говорила, что у наших предков был замок, - Дадли посмотрел на мать.
- Да, мы с Лили и нашими родителями однажды были там. Он невероятно красив! - тётя задумчиво посмотрела на юношей, - Вы хотите перебраться туда?
- Да, но я бы хотел сначала разобраться, кому я могу доверять, - Гарри посмотрел на кузена, - Дадли, мне нужно вернуться в школу, нужно увидеть друзей.
Дадли грустно посмотрел на брата:
- Когда ты вернёшься? И что буду делать я?
- Прости, Дадли, тебя не возьмут в школу, даже если узнают, что у тебя есть магия... Но ты будешь настоящем волшебником, обещаю, - Гарри с решимостью посмотрел на кузена, - У нас ещё два месяца, а потом я оставлю тебе все учебники с первого по шестой курс, куплю в этом году два комплекта. Дадли, ты сможешь тренироваться и без меня, я буду каждый день писать, честно, - Гарри заискивающе посмотрел на брата.
- Но ты вернёшься? - с мольбой в глазах спросил Дадли.
- Вернусь на Рождество, и мы уедем в замок, и больше я без тебя в Хогвартс не поеду.
- Так, значит, всё решили без меня, - проворчал дядя Вернон, до этого лишь наблюдавший за ними и просматривающий свежий номер «Ежедневного пророка», который теперь читала вся семья. Надо же было знать, что твориться в магическом мире.
- Дорогой, по-моему, у мальчиков неплохая идея. Замок спрятан, нас никто там не найдёт. Лили говорила, что там прекрасная библиотека, они смогут быть вместе и учиться. А если получится, мы отправим их через год в школу уже вместе.
Дадли посмотрел на мать, затем на Гарри, который улыбнулся ему.
- И я смогу тоже поехать туда? - с замиранием сердца спросил юноша.
- Обязательно поедешь, а я постараюсь помочь. Только придётся очень много тренироваться и много чего учить, - кивнул Гарри.
- Я… - Дадли не мог выразить, как он благодарен кузену, но тот и так всё понял, искренне ему улыбнувшись.
Так в доме №4 по Тисовой улице началась новая жизнь. Шторы на окнах были плотно задёрнуты, Дадли перестал встречаться с друзьями, родители забрали документы из школы, сказав, что переводят сына в более престижный колледж, а на самом деле Дадли просто не интересовали магловские предметы, он с головой ушёл в изучение магических наук, а Гарри ему помогал в этом. Тётя Петуния проводила всё свободное время, изучая историю магического мира. Вернон Дурсль тоже увлёкся историей. Они больше не считали магию чем-то скверным, более того, они сами собирались стать частью магического мира…
Глава 5. Подарки
Время летело быстро, Дадли оказался очень способным учеником. С утра до вечера юноши упражнялись в чарах, читали учебники, даже пробовали заняться зельеварением, но когда одно из зелий взорвалось, забрызгав всю кухню, миссис Дурсль запретила им заниматься чем-либо подобным до переезда. За месяц Дадли выучил весь материал первых трёх курсов, он невероятно похудел и был теперь не намного толще Гарри, но значительно крепче и мускулистей, - всё-таки занятия боксом не пропали даром. Дядя Вернон тоже значительно сбросил в весе, мальчики наложили на него какие-то чары, чтобы на работе ничего не заметили, - им не нужны были случайные свидетели.