========== Часть 1 ==========
Джон Ватсон в лёгкой задумчивости возвращался домой, когда большая рекламная афиша возле ювелирного магазина привлекла его внимание.
«Ярмарка самоцветов. Драгоценные и полудрагоценные камни».
С бумажного плаката улыбалась томная красавица в бриллиантовом колье, изящно оттопырив пальчик с массивным кольцом. Джон отворил дверь, ещё точно не зная, зачем ему входить, но взгляд тут же приковала витрина с выставленными камнями без оправы. Размеры были разные – одни чуть побольше, другие поменьше; алые, голубоватые, медовые, прозрачные…
Джон принялся жадно рассматривать сокровища. Не то, не то… Наконец ему посчастливилось найти два чистых отшлифованных демантоида цвета морской волны, почти одинаковых, только в одном были едва заметные крапинки.
– Я бы хотел купить вот эти. Сколько с меня?
Несмотря на распродажу, цена оказалась немалой.
– Вот, пожалуйста.
Джон вышел, опустив коробочку с приобретением во внутренний карман куртки. Он не жалел, что отдал почти полугодовой заработок.
Именно с такой радужкой должны быть глаза у его нового творения.
~
Мало кто из создателей манекенов подходил к своей работе настолько дотошно, как мистер Ватсон. Молодой человек ещё не приобрёл широкую известность, но некоторые коллекционеры и владельцы бутиков уже прослышали о нём и с нетерпением ожидали следующего эксклюзивного шедевра.
Каждый манекен Джон делал вручную, и ни одна из его «кукол» не была похожа на другую. В небольшой полуподвальной комнатке, которую хотелось назвать каморкой, стоял массивный аппарат с горелкой, спроектированный самим Ватсоном, и кресло. Здесь же талантливый мастер и жил: за ширмой находилась кровать и тумбочка с небольшим количеством вещей; Джона не смущали спартанские условия. Правда, в процессе работы приходилось терпеть неприятный запах расплавленного каучука, и маленькая форточка под потолком не слишком помогала, но хозяин любил своё дело.
Средств от бизнеса вполне хватало на жизнь, и Джон копил деньги, чтобы сменить жилплощадь на более просторную, но тут случилась странная вещь: очередное искусственное лицо, вышедшее из-под его рук, заставило мастера застыть и почти минуту не дышать.
Что-то завораживающее было в этих надбровных дугах, высоком лбе, загадочном изгибе губ…
С той поры началась его одержимость.
~
Войдя в каморку, Джон сразу посмотрел на кресло. Там по-прежнему сидел начатый манекен. На изготовление головы и основы туловища ушло около десяти дней, и Ватсон не помнил, чтобы когда-нибудь работал с таким увлечением.
– Привет.
Да, Джон начал разговаривать со своим изделием. Он понимал, что выглядит нелепо, но ведь его никто не мог подслушать. Мастер даже чувствовал необходимость как-то называть своё произведение, но решил не делать этого, пока у манекена не появятся хотя бы глаза. Почему-то Джон думал, что только после этого поймёт, какое имя лучше подходит. Пока же он (мысленно) говорил «Мой».
Переодевшись, Джон поспешно достал клей и принялся за дело: очень хотелось узнать, как будут смотреться на этом скуластом лице выбранные камни.
Великолепно. Они смотрелись великолепно.
Джон нарисовал маркером зрачки, отошёл чуть в сторону, окинул взглядом получившуюся картину и удовлетворённо вздохнул.
И тут над дверью прозвенел колокольчик.
– Мистер Ватсон, добрый день.
В комнату шагнула невероятно красивая женщина в шикарной шубе.
– О! – манекен тотчас подвергся внимательному изучению больших карих глаз. – Новая «модель»? Изумительно, мистер Ватсон.
– Прошу прощения, мисс Адлер, он не продаётся, – поспешно выпалил Джон.
Посетительница надула губки:
– Вы ведь помните, что я заказывала у вас работу ещё неделю назад?
– Да, мисс Адлер, но я сделаю для вас другой.
– Мне не нужен другой, – красавица кинула на кресло ещё один взгляд. – Только этот. Он отлично подойдёт для рекламы моей новой коллекции нижнего белья. Эти глаза будут чýдно гармонировать с зелёными стрингами в стразах.
Джону показалось, что манекен презрительно сморщил нос.
– Мисс Адлер, повторяю, он не продаётся.
Владелица сети бутиков, как видно, привыкла получать всё и сразу. Она сперва нахмурилась, но потом решила действовать с помощью пряника.
– Всё имеет свою цену, мистер Ватсон, – вкрадчиво сказала она. – Двенадцать тысяч фунтов.
– К сожалению, я вынужден отка…
– Пятнадцать.
– Шерлок не продаётся.
После этой фразы Джон замер, недоумевая, почему назвал такое имя, а мисс Ирен Адлер приподняла бровь:
– Шерлок? Мне нравится. Ше-е-ерло-о-ок. Ну что ж, мистер Ватсон, не буду настаивать, – она улыбнулась, но в этой улыбке мастер заметил обиду и досаду. – Если передумаете, позвоните. Я жду обещанный товар.
Покупательница покинула комнату, и Джон вздохнул с облегчением. Он вообще не собирался показывать Шерлока кому бы то ни было, а сейчас просто не успел его спрятать. Но всё-таки, почему «Шерлок»?
Джон присел на ручку кресла, вглядываясь в знакомые черты. Он помнил, как делал каждый миллиметр этой «кожи». Консультировался со стоматологами и пластическими хирургами. Добивался правдоподобия в мельчайших деталях.
Больше всего возни было с волосами. Почему-то казалось, что никакой синтетический парик не подойдёт подобному лицу. Использование чужих волос тоже отпадало. Пришлось купить тёмно-каштановые натуральные шёлковые нитки и с помощью крючка закреплять каждую, а потом накручивать. Работа была изматывающе кропотливой. Зато теперь, любуясь на результат, Джон мог убедиться, что старался не зря.
– Шерлок, – тихонько повторил он, коснувшись мягких кудрей манекена. И губы того словно бы чуть дрогнули в довольной улыбке.
Конечно, Шерлок. Кто же ещё?
~
Чуть позже появился новый гость. Им оказался хозяин дома, где Джон снимал комнату.
– Плата за последний месяц, мистер Ватсон, – напомнил он.
– Да-да, конечно, – Джон стал судорожно рыться по карманам. Как не вовремя принесло мистера Уилкса! Денег осталось совсем немного, а тут ещё и сегодняшняя покупка пробила значительную брешь в бюджете.
Нужную сумму с трудом удалось наскрести, и Уилкс удалился. А Джон задумался, снова глядя на своё творение.
Шерлок, укрытый пледом, продолжал невозмутимо пялиться в стену.
Скоро ему понадобится одежда.
~
Следующие две недели Джон продолжал работать над Шерлоком. Чувствуя себя частично безумцем, частично извращенцем, он создавал пластмассовое тело, по виду почти не отличимое от человеческого, включая все анатомические детали. Длинные ноги и руки должны были уметь сгибаться под нужным углом, голова – наклоняться. А родинки! Они буквально просились на безупречную шею. Было очень сложно не допустить сгорания материала при их изготовлении. Джон даже испортил несколько образцов в поисках идеально шоколадного цвета.
Денег оставалось всё меньше, но Джон не придавал этому значения, порой забывая про еду и сон. Шерлок стал центром его жизни.
В какой-то момент мастеру даже пришлось продать свой горячо лелеемый станок одному из конкурентов, правда, с возможностью выкупа. Джон надеялся, что вырученных средств хватит на ближайшие нужды.
А нуждами оказались: рубашка Dolce & Gabbana (£280), костюм Spencer Hart (£525), бельё Derek Rose (£120), туфли Yves Saint Laurent (£5000)…
Закончив долгий, но приятный процесс переодевания, Джон только ахнул.
Шерлок выглядел сногсшибательно. Вся купленная одежда как будто была пошита специально для него.
В этот момент дверь распахнулась от грубого толчка, так что едва не снесла колокольчик. Джон вздрогнул от неожиданности.
– Мистер Ватсон, – в комнату ступил незнакомый мужчина в очках. Говорил он без всякой любезности, а в очертании узких губ сквозило что-то хищное. Он и не подумал поздороваться. – И вы, мистер… о-о-о… – новоприбывший в два шага преодолел расстояние до кресла и впился в манекен сальным взглядом. – Потрясающая работа, – промурлыкал он.
– Кто вы такой? – резко спросил Джон.
– А, я забыл представиться: Магнуссен. Чарльз Огустус Магнуссен.
Коллекционер кукол. Мультимиллионер.
– Должен признаться, мистер Ватсон, – продолжал гость, – я видел некоторые ваши изделия, но сейчас вы просто превзошли себя, – он буквально облизал взглядом фигуру Шерлока, и Джон почувствовал тошноту.
– Я попрошу…
– Демантоиды, – не обращая внимания на хозяина комнаты, Магнуссен вытащил из кармана фонарик и включил его, поднеся почти вплотную к глазу манекена. – Блестящая идея! Хотя и поднимет игрушку в цене.
– Это не игрушка, мистер Магнуссен!
– Игрушка, хотя и недешёвая, – пренебрежительно махнул рукой богач. Он протянул руку, намереваясь провести по щеке Шерлока. На лице манекена на миг как будто отразился ужас пополам с отвращением, и Джон в ярости шагнул вперёд. Наверно, если бы Магнуссен действительно прикоснулся, Джон бы его ударил.
Но Чарльз глянул на исказившееся лицо мастера и неприятно засмеялся:
– Хотите оставить его для своих забав, мистер Ватсон? Я вас понимаю. Однако деньги в вашей ситуации были бы намного предпочтительнее.
– Он не продаётся, мистер Магнуссен, и прошу вас покинуть мой дом, – Джон с трудом сдерживался, чтобы не выкинуть негодяя за шиворот.
Посетитель выпрямился и покачался с пятки на носок.
– Сорок тысяч, – холодно предложил он.
– Нет.
– Пятьдесят.
– Не трудитесь, мистер Магнуссен. Я не торгуюсь.
– И напрасно, мистер Ватсон, – жёсткий взгляд будто пронзил Джона насквозь. – К моему слову прислушиваются. Я могу сделать так, что ваши работы больше никто и никогда не купит. Даю вам время подумать. И моя последняя цена – пятьдесят пять.
С этими словами коллекционер развернулся и надменной поступью вышел из комнаты, оставив Джона сжимать кулаки от возмущения.
~
В одном Магнуссен не ошибся – перед Джоном уже замаячил призрак нищеты. В день мастер съедал какую-нибудь пару тостов, запивая стаканом чая. Пришлось даже продать кресло, в котором сидел Шерлок. Сейчас последний лежал на кровати Джона, где даже в костюме умудрялся выглядеть естественно.
Несмотря на мерзкие намёки миллионера, Джон ни разу не помыслил об использовании своего творения в качестве сексуального «партнёра». Для него сама идея казалась дикой, а уж по отношению к Шерлоку… Тот был таким красивым, утончённым, словно пришедшим из другого мира. А если иногда Джон задерживался в крохотной смежной душевой кабинке дольше обычного, невольно представляя миндалевидные глаза, полные губы и шёлковые кудри, то об этом никто не знал. Потом он торопливо смывал следы своего греха, а вернувшись в каморку, краснел и прятал глаза, как будто манекен мог его в чём-то упрекнуть.
Теперь Джону приходилось спать рядом с объектом своего помешательства, но класть между ними меч было бы бессмысленно – мастер, закончив своё произведение, не решался лишний раз до него дотронуться.
А потом пришло время вносить очередную плату за квартиру.
– Мистер Уилкс, я прошу вас немного подождать, – уже в третий раз просил Джон. Он ненавидел унижаться, но выхода не было.
– Чего подождать? – сердито вопрошал хозяин. – Деньги с неба не падают! У вас, мистер Ватсон, нет ни станка, на котором вы могли бы работать, ни сырья, которое вы используете! Кроме того, не продавать готовое изделие, тратить на него все сбережения – верх глупости! Возьмитесь за ум, мистер Ватсон! Я не стану держать вас даром! Платите или уходите!
С огромным трудом уговорив недовольного мистера Уилкса отложить оплату хотя бы на день, Джон отправился искать какой-нибудь заработок. Он был готов мыть стаканы или таскать коробки, но в кафе и магазинах не спешили принимать на работу измождённого бледного человека, который того и гляди рухнет в обморок. Правда, в двух местах его бесплатно напоили кофе.
Вечером Джон возвращался домой абсолютно убитый. Он был без куртки – её пришлось продать.
«Ничего, уже май, скоро лето. Обойдусь без куртки».
На вырученные деньги Джон купил шарф Paul Smith цвета кобальта. Тонкий трикотаж сейчас грел ему руки.
В дверь оказалась вставлена записка: «Мистер Ватсон, у Вас есть возможность передумать. Предлагаю за Шерлока тридцать пять тысяч. Вы ведь не хотите, чтобы он попал к Магнуссену? Зайду завтра в 11.00. И.А.».
Джон поморщился. Мисс Адлер права. Если выбирать между двух зол… Конечно, Джон бы никогда не отдал и не продал Шерлока. Но что если деньги так и не найдутся? Уилкс выкинет его на улицу. Что тогда будет с Шерлоком?
Тяжело переставляя ноги, Джон вошёл в свою каморку. Сил хватило только на то, чтобы повязать обновку на шею манекену и упасть на кровать рядом.
Он потерял столько времени! Надо было обойти всех известных коллекционеров, выбрать самого порядочного и попросить приобрести Шерлока во временное пользование, пусть даже за меньшую сумму, чем предлагали Ирен и Чарльз. Потом бы Джон заработал сколько нужно и вернул своё сокровище.
Может быть, ещё не поздно. Завтра надо встать рано-рано утром и отправиться с визитами.
С этой мыслью Джон провалился в сон.
~
Но его плану не суждено было сбыться.
Разбудил мастера стук в дверь. Ирен? Сколько же он проспал?..
Джон бросил взгляд на Шерлока. Сердце сжало ледяными тисками. Неужели он теперь увидит эти удивительные черты только в витрине модного салона?..
Стук раздался снова. Повинуясь импульсу, Джон на миг прижался губами к искусно вырезанному рту. Бедняге даже почудилось, что он ощутил ответное движение.
– Прощай…
– Наконец-то! – произнёс чей-то низкий мужской голос. Возле Джона вдруг резко взметнулся вихрь, и через секунду он остался в кровати один.
А потом дверь распахнулась.
– Мистер Ва… – послышался скрипучий голос хозяина дома. – Ой…
– Полагаю, что разговариваю с мистером Себастьяном Уилксом? – спросил тот же незнакомый баритон.
– Да, а вы кто?
– Шерлок.
– Где мистер Ватсон? Он должен мне…
– Вы сдаёте комнату, однако не потрудились поставить об этом в известность налоговые службы.
– Что?..
– Сколько вам удалось украсть из городского бюджета благодаря этой афере? За год получается не меньше шести тысяч, не так ли?
Ширма мешала Джону посмотреть на беседующих, один из которых назвался Шерлоком. Он пытался приподняться, но тело охватила слабость.
– Я… – кажется, мистер Уилкс растерялся, – хотел сообщить, но…
– Далее, – неизвестный сделал паузу. – Санитарно-эпидемиологические условия данного помещения не выдерживают никакой критики. Проживание в подобных подвалах наносит непоправимый вред здоровью. Думаю, соответствующие социальные инстанции тоже не осведомлены.
– Мистер Ватсон сам пожелал тут жить, – храбро пискнул Себастьян.
– Мистер Ватсон не обладал необходимыми сведениями. Однако отныне его интересы защищаю я.
– Эм… мистер Шерлок… – в голосе домохозяина Джон впервые расслышал заискивающие нотки. – Может быть, договоримся?
– Возможно. Мистер Ватсон останется здесь без всякой оплаты, пока я не найду ему достойную квартиру. Полагаю, это займёт не больше двадцати дней, – заметил неизвестный ледяным тоном.
– Разумеется, я не против!
– И вы немедленно принесёте ему горячий чай и бисквиты, если не хотите получить вдобавок обвинение за оставление человека в опасности. Ваш жилец на грани голодной смерти.
– Уже иду.
Джон услышал, как дверь закрылась, а потом раздались стремительные шаги. Из-за ширмы показалась стройная мужская фигура. На Джона внимательно и с заботой смотрели демантоиды… нет, живые зелёные глаза.
– Шерлок…
– Очевидно.
– Но… как?
– Ты же сам всё сделал. Правда, пришлось ждать очень долго, пока ты догадаешься. Хорошо, что это случилось не слишком поздно, – Шерлок улыбнулся. Джону и в голову не приходило, что улыбка может настолько преобразить строгое лицо, наполнив его невыразимым теплом.
– Но ведь такое невозможно.