========== Глава 1. Две потерянные души. ==========
«Палящий ветер часто дует в Садах Аллаха, но тот, кто сумеет впустить этот пламень в своё сердце, никогда более не пожелает уйти» - так говорил ему Джахил ас Сабах, первый друг, первый проводник по этим прекраснейшим из садов.
Маленькая фигурка неподвижно стояла на берегу озера, ветер, сорвав капюшон, развевал коротко обрезанные волосы. Он подошел, окликнув её по-имени.
-Я не могу больше, Фердинанд, оставьте меня.
В голосе Домини была усталая обреченность, пугавшая его больше, чем все её попытки вернуться в монастырь. Он не мог оставить её. Он сам не знал, почему. Где-то в самой глубине билась искорка понимания, но пока у него не доставало сил и храбрости раздуть из неё пламя.
-Пойдемте, скоро стемнеет, - он смотрел на рябь, идущую по озерной глади. –Прошу вас, Домини, идемте в шатер.
Она покачала головой, обхватив руками хрупкие плечи.
-Почему?- тихо спросил он без какой-либо надежды, что она ответит на этот скорее риторический с его стороны вопрос. Она слабо вздрогнула, опустив голову.
-Я не могу и не хочу больше терять, Фердинанд, и не хочу больше любить.
Он встал рядом, не касаясь её, лишь чувствуя едва заметный аромат мыла исходивший от её волос. Эта женщина была как пустыня, обжигающе жаркая и в то же время ледяная, ослепительно яркая, но сейчас тусклая и словно увядающая.
Он помнил, как увидел её, медленно бредущую, утопая по щиколотку в раскаленном песке. Она шла, словно призрак, глядя перед собой невидящими, мертвыми глазами. И не узнала его, когда он спрыгнул с коня, дав отряду приказ возвращаться в лагерь. Он обхватил её за плечи и легонько тряхнул.
-Домини, вы узнаёте меня? Что с вами, Домини?
Она подняла голову и от её мертвого потускневшего взгляда у него задрожали поджилки. В тот миг он понял, что произошло нечто непоправимое. И клял себя потом, что не смог сдержать преступный, сам собой сорвавшийся с губ вопрос:
-Что-то случилось с вашим… - она вздрогнула как от удара кнутом.
-Оставьте меня!- её голос был похож на стон потерянной души.
Он почти физически ощущал исходящие от неё волны боли. Боли, свойственной лишь только тем сердцам, что утратили свет любви. Сам не свой, он попытался расспросить её, но она лишь застонала, а потом умолкла и покорно позволила ему подхватить себя и усадить в седло. Всю дорогу до лагеря он дрожмя дрожал, ощущая холодное, безвольно обмякшее в его объятиях тело. И тяжела была ему мысль, что это та женщина, чье пламя и яростная красота и верность свели его с ума с самой первой встречи.
Он ворвался в лагерь, словно демон, порядком напугав своих людей. По его приказу принесли воды и охлажденных фиников. Он внёс её в шатер, в спешке запнувшись о край ковра и едва не выронив свою драгоценную ношу. Сердце колотилось словно сумасшедшее.
-Домини, всё хорошо, вы в безопасности, у друзей, - он заставил себя говорить спокойно и ровно.
Она словно кукла висела в его руках. Бережно, словно величайшую драгоценность, Антеони уложил её на подушки и прикрыл покрывалом. Придвинув лампу, он заметил, что лицо её порядком обожжено жестоким солнцем, видно, шла она долго, не пытаясь укрыться. Его сердце сжалось от тоски и боли при мысли, что невольным виновником её отчаяния был он сам. Но что же с Борисом? Мертв или… вернулся?
Вбежал перепуганный Саид, низко склонился, поставил на столик вазу с финиками и калебас с чистой водой.
-Возьми Серебряного Ветра и привези мне лучшую из ваших знахарок, - отрывисто велел Антеони, поднимаясь, чтобы взять калебас. –И пошевеливайся!
Парень поклонился и задом вымелся из шатра.
-Домини, - (боже, как она измучена!) –Домини, выпейте воды.
Она чуть отвернула голову, но когда первые капли оросили её посеревшие, покрытые коркой губы, она сделала несколько жадных глотков. Молодой и сильный организм тянулся к жизни даже вопреки желаниям хозяйки.
Антеони осторожно уложил женщину и принялся куском шелка, обмакнутым в воду, отирать её изможденное лицо. Больше всего ему хотелось сейчас вернуться в прошлое, когда движимый яростным желанием расчистить путь для себя к этой невероятной богине, он преступил законы гостеприимства и дружбы. Он пристрелил бы сам себя прежде, чем рассказал бы Домини, кем на самом деле является Борис. Быть может, тогда…
-Зачем вы…- маленькая ручка Домини коснулась его груди. –Вам следовало оставить меня… там, в пустыне…
Она смотрела на него сухими мертвыми глазами. Антеони взял её руку в свои и поднес к губам.
-Отдохните пока, Домини, здесь вы в безопасности и любое ваше желание будет исполненно.
-Дайте мне умереть, - устало прошептала она.
С тех пор прошел месяц. Антеони старался не оставлять свою прекрасную гостью надолго одну. Впрочем, с ним или без него Домини оставалась безучастной ко всему. Пару раз она пыталась уйти из лагеря, но Саид и Али зорко следили за ней. Антеони всеми силами старался отвлечь Домини от её переживаний и душевной боли, но все его попытки были перечеркнуты простыми словами, сказанными у озера:
-Я не могу и не хочу больше терять, Фердинанд, и не хочу больше любить.
Он скрипнул зубами, с такой силой сжав кулаки, что ногти вспороли подушечки ладоней. На миг глубокое, беспросветное отчаяние овладело им. Мелькнула мысль о том, что его подлость не принесла счастья ни ему, ни ей. И, движимый яростью, болью и горящим желанием, он вдруг шагнул к Домини, обняв её и прижав к груди. Женщина вскрикнула, ударив его кулачками в грудь, и, очнувшись от наваждения, Антеони выпустил её. Домини тяжело дышала, глядя на стоявшего перед ней мужчину со странным выражением.
-Простите меня, Домини!- простонал он, отступив, дабы избежать искушения. – Прошу вас, идите в шатер. Умоляю вас!
Видимо, было в его голосе что-то, что заставило её подчиниться. Антеони била крупная дрожь. Всё ещё чувствуя её в своих объятиях, он проводил её взглядом и сделал знак ждавшему у деревьев Али, который тут же с поклоном приблизился к Домини.
Озерцо было отгорожено от лагеря грядой невысоких скал. Антеони сбросил плащ и кабу, оставшись в тонком исподнем, и рыбкой бросился в прохладные воды. Он плыл, изгибаясь по-змеиному, с наслаждением ощущая, как угасает пламя, разожженное близостью любимой женщины. На миг промелькнула мысль - наведаться к Садии, но он почти сразу отбросил её. Нет ни Садии, ни других, никого, и не будет, пока есть Домини.
-Господин, - тихо окликнули его с берега. Антеони поднял голову, протирая лицо ладонями.
-Я проводил госпожу в шатер, - Али замялся, сверля взглядом собственные сапоги. –Господин, пришла Садия. Она хочет видеть тебя.
-Зато я не хочу её видеть, - ответил Антеони, нехотя выходя из воды, руками оглаживая волосы. –Дай ей денег и проводи до границы.
Легка на помине, подумалось ему. Садия была берберийка, столь же яростная и горячая, сколь и сама эта благословенная земля. Он знал, что эта ведьма с ликом, словно изваянным ангелами и совершенным телом имела помимо него ещё нескольких возлюбленных. Его это не особенно волновало до встречи с Домини, а после встречи он и думать забыл о бывшей любовнице. Но Садия умела о себе напомнить.
-Мне не нужны твои деньги, - сказала она холодно, появляясь из-за скалы. Али благоразумно испарился, оставив хозяина наедине с рассерженной женщиной. Садия скользнула вниз, подобрав край своих длинных одежд так, чтобы видны были изящные щиколотки, украшенные браслетами.
-Возвращайся домой, - Антеони подобрал брошенный плащ и завернулся в него.
-Значит, теперь я уже не нужна тебе?- Садия усмехнулась, чуть наклонив голову набок по-птичьи. –Как появилась эта белая верблюдица, так я стала не нужна!
-Уходи, - устало произнес Антеони. –Не вынуждай меня говорить то, что будет тебе неприятно. Мы провели хорошие ночи, но они больше не повторятся.
-Ты не тоскуешь по тем ночам?- Садия с мягкой улыбкой коснулась его руки, скользнув в его объятия. Антеони попытался было оттолкнуть её, но две на удивление сильных руки обвились вокруг его шеи и мягкие пышные губы прильнули к его рту. Садия поцеловала его со всей страстью дочери пустынь, но почти сразу отпрянула, ощутив, каким холодом он встретил этот поцелуй.
Антеони наклонился, подобрав кабу, и пошел к лагерю. Садия проводила его взглядом. Буквально спиной он чувствовал, как её страсть обращается в клокочущую яростную ненависть.
В шатре было душно, сумрачно. Антеони разделся и быстро насухо вытерся какой-то попавшей под руку рубахой. В соседнем шатре спала Домини под присмотром пожилой знахарки. При мысли о том, что она так близко, становилось тревожно и одновременно сладко. Старуха сумела заручиться дружбой Домини, относясь к ней как к дочери, и Антеони невольно завидовал ей и этой душевной близости. Самому ему так и не удалось достучаться до Домини.
Духота могла свести с ума. Именно поэтому, настрого запретив входить к нему, Антеони отшвырнул мокрое тряпье и как был, нагой, вытянулся на постели. Почти сразу навалились сотни мыслей, страхов, воспоминаний. То, как было бы, не поставь он всё на карту. Сколько продержался бы брак Бориса и Домини, не выдай он тайну бывшего монаха? Насколько дольше? Год? Два? И что было бы потом?
Эти мысли не давали ему покоя, жаля, словно рой разъяренных ос. Он метался, не находя себе места от тоски и гнева на себя самого. Но вместе с тем было и внутреннее чувство правильности-не тогда так позже он всё же бросил бы её. И неизвестно, что было бы хуже.
========== Глава 2: Месть Садии. ==========
Ещё только светало, когда Антеони пробудился от тяжкого, наполненного образами и тоскливой безнадежностью сна. Покрывала липли к влажному от пота телу, вызывая отвратительное ощущение замурованности. Поднявшись, Антеони натянул подштанники, завернулся в плащ и побрел к озеру. Голова была отвратительно-тяжелой, словно он беспробудно пил долгое время.
Медленно светлело небо, на горизонте пески окрасились золотом. Антеони остановился у шатра Домини, вслушиваясь в нависшую, какую-то напряженную тишину. Где-то поблизости всхрапнула лошадь, пронесшийся ветер пошевелил листья пальм. Наваждение спало. Антеони быстро пересек лагерь и, сбросив плащ, с наслаждением бросился в прозрачные воды озера. Нырнул, плывя почти у самого дна, всматриваясь в камешки и обломки. Что-то тускло сверкнуло под большом белым камнем, он подплыл ближе, протянув руку, разгреб песок и ухватился за сверкающее. Это была короткая куммья, украшенная по рукояти вмурованными алыми камнями, а поверху отделанная большим бело-желтым.
Всплыв, Антеони выбрался на берег и уселся на песке, внимательно разглядывая находку. Подобные кинжалы были не в редкости у него и его друзей, но этот, похоже, был выкован в очень давние времена, и камни в его рукояти стоили целое состояние. Впрочем, куда больше, чем камни заинтересовало его навершие рукояти, неожиданно подавшееся при попытке осязать резьбу по краю. Антеони осторожно повернул навершие, потянув от рукояти, и оно осталось в его руке, а из рукояти выпал небольшой калебас, выточенный из ароматного дерева алоэ. Удивленный и заинтригованный Антеони подобрал его и тщательно осмотрел со всех сторон. Обычное полированное дерево, закрытое с одной стороны и залитое смолой. Что могло быть в этом крошечном хранилище? Быть может, письмена на кинжале расскажут, что за тайну он хранит?
Из-за скалы послышалось тревожное ржание. Антеони быстро сунул калебас в рукоять, задвинув на место крышку, и подобрав плащ, поспешил в лагерь. Его спешка не была напрасной, со стороны восхода на лагерь мчался большой отряд закутанных в темные одежды берберийцев. По их манере повязывать тюрбаны и некоторым другим признакам Антеони узнал людей из племени хива, славившихся своим разбойным нравом. Он закричал, зовя людей, а вокруг уже взметались фонтанчики песка, поднятые пулями. Лошади у коновязи метались, оглашая воздух пронзительным ржанием. Антеони метнулся к шатру Домини, необходимо было увести её подальше от битвы. Домини и старая Асари уже выскочили навстречу. И европейка, и берберка, обе казались очень спокойными, первая, видимо, в силу усталости и обреченности, вторая-в силу фатализма, свойственного детям этой жаркой земли.
-Бегите к развалинам! - рявкнул Антеони, бросаясь между женщинами и рослым всадником, летевшим прямо на них. Поднырнув под изогнутый клинок, лишь едва оцарапавший плечо, он обхватил врага и стащил его наземь. Они сцепились, яростно борясь за обладание оружием. Держа одной рукой запястье с саблей, Антеони второй выдернул из-за пояса свою находку и по рукоять всадил её в грудь противнику. Вскочил, держа в одной руке куммью, во второй саблю поверженного врага. Бросил взгляд через плечо. Женщины бежали к развалинам крепостцы, стоявшей на окраине оазиса.
-Господин, берегись!- завопил Али откуда-то сбоку.
Антеони едва успел увернуться от летевшего на него громилы на могучем черном жеребце, откатившись в сторону от следовавшего по пятам за первым всадника. Оба устремились следом за женщинами, он успел услышать, как один из них крикнул другому: «Вон та белая фарджи!»
Антеони захлестнула леденящая душу ярость. Сам не свой, он рванулся за всадниками, желая лишь одного-вцепиться в поганую глотку, исторгнувшую отвратительное берберское определение женщины как самки. Наперерез ему кинулся крепкий воин в сбившейся куфе, открывавшей молодое большеглазое лицо. Отразив его первую атаку, Антеони вонзил ему в грудь куммью, перепрыгнул через упавшее тело, продолжив прерванный путь. И тут страшный удар обрушился на его голову, погрузив в непроглядный мрак беспамятства или же смерти.
…Была боль, но горше боли была мысль о том, что он не смог оберечь ту, что царила в его сердце. Он поднял непослушную слабую руку, ощупывая голову, пальцы натолкнулись на повязку.
-Тише, граф, умоляю вас, - Батуш с исцарапанным лицом и полными слез глазами склонился над ним, осторожно удерживая его руки. –Вы сорвете повязки, а мне больше нечем перевязать вас.
-Нечем…- Антеони закашлялся, пытаясь сесть. –Что… Батуш, это ты!
-Я, мой дорогой граф. И увы мне, я оказался слишком трусливым, чтобы вступить в бой за прекрасную госпожу Домини, - по щекам Батуша покатились слезы. –Но зато я успел привести отряд принца Язида, твоего верного друга и союзника.
-Язид!- Антеони дернулся и застонал, повалившись обратно на песок.
-Вижу, ты уже очнулся, брат мой, - резкий отрывистый голос не мог бы принадлежать никому кроме лучшего друга Антеони, принца Язида бен Вариса. –Лежи спокойно. Батуш, принеси воды!
Огромные голубые глаза внимательно смотрели на Антеони с молодого умного лица. Язид бен Варис был единственным сыном старого шейха Вариса от европейской наложницы, и смесь кровей создала совершенно необычный тип красоты. Правда, характер был у него всё же целиком от отца, прямой, резкий и взрывной. И привязавшись к Антеони в бытность того гостем старого шейха, Язид уже долгие годы не изменял этой дружбе.
-Ты можешь сесть?- спросил он, с тревогой глядя на побледневшее лицо графа. –Старый плут вовремя привел меня сюда, эти дети шакалов уже готовились расправиться с тобой и оставшимися людьми. Что случилось?
-Но ты-то что делал здесь, Язид?- Антеони кое-как сел, держась за руку молодого принца. –Ты ведь не охотишься в этих угодьях?
Язид слабо улыбнулся, с преувеличенным вниманием осматривая повязку на голове друга. Антеони ждал, глядя в голубые глаза. Наконец принц не выдержал и отвел взор.
-Молва донесла слухи о красоте и прелести живущей у тебя белой женщины, - наконец признался он. –Мне стало любопытно взглянуть на ту, что сумела околдовать тебя после гибели Амины. Не сердись на меня, брат мой, любопытство ведь не грех, наказуемый Аллахом Всевышним.
Антеони невольно улыбнулся, хотя упоминание о далекой первой любви больно укололо его.
-Конечно не грех, - он положил руку на плечо другу, - помоги мне встать. Голова кружится.
Язид поддержал его, обхватив одной рукой за талию, второй придерживая закинутую на шею руку графа. С дальней стороны лагеря к ним спешил Батуш, стараясь не расплескать калебас с водой.