Зайдя следом за Каулитцем, Билл еще раз внимательно оглядел кусты, надеясь все же заметить глупый комок белой шерсти, но так ничего и не увидел.
— Вы ждете кого-то? – оказалось, гость все время внимательно наблюдал за хозяином дома.
— Нет… Просто у меня пропала кошка… — Билл чуть улыбнулся, словно извиняясь за неловкость ситуации.
Проводив гостя в гостиную, Билл предложил Томасу чай, от которого тот отказался, и пригласил расположиться на мягком диване. Юноша чувствовал себя крайне неловко, и предпочел бы быстро отдать бизнесмену папку с необходимыми документами, выпроводить его за дверь, а потом сгореть от стыда без свидетелей. Однако, гость не спешил перейти к делу, а просто молча разглядывал юношу, скользя взглядом по худому высокому телу. Билл смутился от столь пристального внимания и попытался спасти положение:
— Извините за такой внешний вид. Пришлось полазить по кустам в поисках животного.
— Не стоит извиняться. Билл? – мужчина посмотрел ему прямо в глаза, и юноша отметил, что лицо его нового знакомого куда привлекательней, нежели ему показалось в полутьме крыльца. – Могу я называть вас по имени?
— Конечно – согласно качнул головой парень, не понимая, к чему такие церемонии.
— Билл, у вас на лице грязь, вот здесь – мужчина провел пальцем по щеке, показывая, где именно испачкано.
Билл почувствовал, как к его щекам разом прилила кровь. Окончательно смутившись, он виновато улыбнулся и сказал:
— Простите, я вернусь через минуту, только я приведу себя в порядок. Будьте как дома.
Добравшись до зеркала в ванной комнате, Билл едва не застонал от ужаса – из глянцевой поверхности на него смотрело чудище болотное: всклокоченные волосы с застрявшими, будто для маскировки под трухлявый пенек, ветками и сухими листьями, разводы зеленовато-коричневой грязи на лице и шее.
Наскоро умывшись, юноша расчесал длинные волосы, постаравшись полностью избавить их от собранного в саду мусора, и сняв с себя испачканную одежду, Билл быстро натянул джинсы и надел красную футболку с длинным рукавом. Не найдя своей обуви и вспомнив, что оставил ее внизу под столом, он не стал заморачиваться и вышел из комнаты босиком. Когда Билл спускался вниз по ступенькам, все у него внутри сжималось от волнения. Чтобы успокоиться, он сделал глубокий вдох.
— Простите, что заставил ждать, герр Каулитц, – Билл присел на кресло, держа спину абсолютно прямо и складывая руки на коленях.
Билл снова почувствовал на себе взгляд молодого мужчины, и это заставляло его нервничать – юноша привык к тому, что редко остается без внимания, но Томас Каулитц смотрел на него не столько заинтересованно, сколько … хищно. Молодой переводчик испытал абсурдное желание одеть свою куртку, лишь бы еще одним слоем ткани закрыться от такого будоражащего взгляда кофейных глаз.
— Герр Штерман сказал, что вы закончили работу над переводом документов для моей корпорации.
— Да, — кивнул юноша. – Одну секунду, – он встал и направился к стеллажам с книгами, которых в гостиной было ужасающе много, как в публичной библиотеке. Билл потянулся наверх, не видя жадного взгляда, скользнувшего по его хрупкой фигуре, и достал объемную папку.
— Это бумажный вариант, и там же приложен диск, – он отдал документы мужчине.
— Спасибо, Билл, – проникновенно сказал Томас, заставив юношу чуть порозоветь.
— Не за что, – робко ответил юноша, не смея отвести взгляд. Глаза Тома как будто гипнотизировали.
— Что ж. Мне пора.
— Конечно, – заторможено кивнул Билл, провожая гостя до дверей.
— Еще раз спасибо. Я ценю такую оперативность.
— Это моя работа, герр Каулитц, – Билл чуть улыбнулся.
— Том, – исправил его молодой мужчина. – Я думаю, мы еще увидимся, – и вышел за дверь, оставляя юношу в полной растерянности.
Глава 3.
Следующая их встреча состоялась довольно скоро — начальник отправил Билла в офис Каулитца для подписания документов. Билл не понимал почему, но предстоящая встреча вызывала у него тревогу, от которой мелко дрожали колени. Поведение молодого бизнесмена показалось ему несколько странным, но юноша даже не мог сформулировать, что конкретно вызвало тревогу.
Полчаса спустя он сидел на заднем сиденье такси, маневрирующего среди потока машин, одетый в шерстяное полупальто поверх простого джемпера и синих джинсов. Билл решил, что не стоит привлекать внимание Томаса Каулитца, чтобы не навлечь беды. Юноша знал о репутации бизнесмена и его многочисленных романах с молодыми людьми. Поэтому даже свои длинные волосы Каттерман зачесал назад и спрятал в аккуратный хвост на затылке.
Такси остановилось напротив солидного небоскреба из стали и стекла в восточной стороне города. Билл протянул охраннику визитку юридической конторы, и тот, убедившись, что юноше назначена встреча, направил его к ряду лифтов. Поднявшись на двадцать третий этаж, Билл увидел перед собой широкие стеклянные двери офиса «Berlin Abendblatt». Название компании было написано на каждой двери блестящими серебряными буквами, которые обвивали фирменный знак — серебряную подкову.
Билл зашел в приемную, и симпатичная молодая женщина, сидящая за круглым столом, улыбнулась ему в знак приветствия.
Секретарша Каулитца расположилась за огромным столом, уставленным разнообразным оборудованием, из которого Билл смог признать только принтер и телефон. Сама девушка тоже казалась не живым человеком, а биороботом. Отогнав странные ассоциации, Билл улыбнулся и сказал:
— Добрый день. Меня зовут Билл Каттерман, у меня назначена встреча с герром Каулитцем.
— Здравствуйте – вежливо ответила девушка и ткнула наманикюренным пальчиком в одно из загадочных устройств. – Герр Каулитц сейчас на совещании, будьте любезны подождать его несколько минут.
— Конечно – кивнул Билл, и последовал за девушкой, которая открыла двери и провела его в кабинет босса.
— Не хотите ли чего-нибудь выпить, герр Каттерман?
Билл покачал головой:
— Нет, спасибо.
— Герр Каулитц будет с минуты на минуту – еще раз сказала секретарша и вышла из кабинета, прикрыв за собой двери. Билл, оставшись один в кабинете, снял пальто и аккуратно набросил его на спинку кресла. Достав из портфеля папку с бумагами, он приготовился ждать, однако, заслышав за спиной знакомый голос, все равно чуть дернулся от неожиданности.
— Здравствуйте, Билл,
— Добрый день, – брюнет старался не встречаться с молодым бизнесменом взглядом, боясь снова попасть под обаяние гипнотизирующего взгляда глубоких кофейных глаз.
Томас подошел и подал юноше руку для приветствия, и Билл осторожно вложил в сильную ладонь свою изящную кисть.
— Я рад снова видеть вас, Билл – тембр голоса бизнесмена заставлял Билла чуть вздрагивать, будто низкие ноты прикасались к его коже.
Не сумев преодолеть себя, Билл все же поднял взгляд на мужчину, попутно выхватывая детали, заставившие сердце биться чаще, а желудок судорожно сжаться.
Том был необыкновенно хорош собой той мужской красотой, которая заставляет хотеть быть покоренным, отдаваться во власть сильных рук. Безупречный костюм не скрывал, а скорее даже подчеркивал, что мужчина, который его носит, отнюдь не всегда ведет себя цивилизованно. Чувствовалось, что животное, сильное мужское начало в сущности этого человека является ведущим.
— Полагаю, документы готовы?
— Да, – юноша постарался вести себя независимо и уверенно. Билл подчеркнуто аккуратно взял со стола папку и протянул ее Тому, следя за тем, чтобы пальцы их не встретились.
— Хорошо. Присядьте пока, – Том расположился в кресле, пододвигая к себе стопку документов, и указал рукой на стул.
Билл покорно присел, стараясь не смотреть на то, как длинные красивые пальцы перелистывают страницы, подписывая каждый лист дорогим золотым паркером. Билл прикусил нижнюю губу, обеспокоенный своими мыслями относительно молодого бизнесмена. Юноша чувствовал, что Том привлекает его, а это было плохо – Билл понимал, что связываться с таким человеком как Каулитц может быть слишком опасно. И все равно юноша ничего не мог поделать – при одном взгляде на молодого бизнесмена у него слабели колени.
— Все, готово, – Том подписал последний документ и отложил ручку.
— Хорошо, я немедленно отвезу все в офис герра Штермана, – Билл поспешно собирал листы и складывал в папку.
— Вы приехали на своей машине? – неожиданно спросил Томас.
— Нет, – Билл слегка вздохнул, ему совсем недавно пришлось расстаться со своей Ауди, хоть и не очень новой, но любимой и надежной. – На такси.
— Я отвезу вас, – сказал Каулитц не терпящим возражений голосом. – В этот час вы не найдете свободного такси, – пояснил он уже мягче, видя шокированное выражение юного лица.
Билл как-то заторможено кивнул, чувствуя, как все внутри превращается в жидкую патоку от сознания того, что молодой бизнесмен проявил к нему такую заботу.
Спустя каких-то десять минут Билл уже с комфортом расположился на переднем сидении роскошного ягуара. Дорогие машины всегда приводили юношу в трепет, и отнюдь не своей ценой. Просто, именно в таких автомобилях чувствовалось, что езда это не просто способ попасть в нужное место, а целое искусство.
Впрочем, едва они выехали на улицы города, внимание юноши сосредоточилось не на машине, а на водителе. Том уверенно и четко маневрировал в плотном потоке машин, его глаза неотрывно смотрели на дорогу, а сильные музыкальные пальцы держали руль так, что Биллу и в мысли то не пришло, что машина может ослушаться своего хозяина. Бизнесмен выглядел настолько впечатляюще мужественно, что Билл поспешил отвести глаза. Уверенность и харизма Каулитца заставляли юношу испытывать очень странную гамму чувств.
— Спасибо, что подвезли, – Билл робко улыбнулся внимательно смотрящему на него молодому человеку. Том кивнул и ответил на улыбку, а закатное солнце скользнуло по его смуглой коже, заставив Билла замереть – от потрясающей картины у него в животе запорхали бабочки. Юноша чувствовал, что его щеки заливает румянец, поэтому засуетился, хватая портфель и пытаясь открыть дверь.
— Еще раз спасибо… — его остановила сильная мужская ладонь, аккуратно поймавшая его за локоть.
— Билл? – от низкого тембра юношу пробрала дрожь, брюнет сглотнул и повернулся к бизнесмену. – Я бы хотел с вами увидеться. Как насчет ужина завтра в восемь? Я закажу столик в «Die Dardanellen».
— Нет, – юноша отрицательно качнул головой, это предложение было настолько неожиданным, что Билл не сразу смог справиться с голосом.
— Билл, я отказов не принимаю, – горячие пальцы все еще сжимали локоть юноши.
— Я… не ем рыбу, – наконец, смог что-то сказать Билл. Ресторан, о котором говорил Том, был самым дорогим в городе, юноша просто не смог бы себе позволить такую роскошь, как ужинать там.
— Хм… может, тогда вы выберите место? – Том мягко улыбнулся и отпустил юношу, откидываясь на спинку кресла. – Я не очень люблю рестораны, редко там бываю. И учтите, я настойчивый, вам придется мне уступить.
Биллу почему-то показалось, что эти слова относятся не только к теме ужина.
— Есть один хороший французский ресторан в старой части города, – неуверенно начал Билл. – Это довольно скромное заведение, но держит его настоящая прованская семья, так что готовят там просто потрясающе.
— Отлично, – Том улыбнулся, широко и открыто, отчего у Билла перехватило дыхание. — Я заеду за вами в половину восьмого, – уведомил бизнесмен и протянул юноше свой сотовый. – Запишите ваш номер.
Дрожащими пальцами Билл взял дорогой аппарат, который стоил его годового жалования, и записал свой номер, скромно отметив только свою фамилию.
— До завтра, Билл.
-Д-да, – Билл кивнул. – До завтра.
На ватных ногах юноша вышел из шикарного автомобиля и поднялся на крыльцо конторы, уговаривая себя не оборачиваться. Но как только он услышал звук отъезжающего автомобиля, обернулся и смотрел, пока «ягуар» не скрылся за поворотом.
Глава 4.
— Тооом, – простонал Билл, чувствуя сильные толчки, заставляющие дрожать от удовольствия и ощущать, как горячие ладони скользят по чувствительной влажной коже.
Юноша сквозь туман желания видел красивое лицо своего мужа, который закусил нижнюю губу, стараясь продержаться подольше. Билл чуть улыбнулся и притянул Тома к себе, беспорядочно покрывая легкими поцелуями скулы и волевой подбородок. Том ответил ему страстным поцелуем, забравшим из легких юноши последний воздух. Билл провел рукой по его волосам. Жар разливался по телу юноши, пока язык супруга исследовал укромные уголки его рта.
Мягкие волосы блестели в тусклом свете лампы. Бежевое постельное белье напоминало цветом песок на пляже, светящийся в лучах солнца. Тяжелое дыхание и прерывистый шепот были похожи на шум прибоя. Это было великолепно. Том всегда заставлял юношу чувствовать себя особенным. Очень желанным и сексуальным. Когда муж целовал его, казалось, что внутри вспыхивает огонь. Его страстные, жадные поцелуи возбуждали до предела наравне с ритмичными толчками горячей плоти внутри. Благодаря Тому юноша когда-то понял, что такое страсть. Билл непроизвольно выгнул спину, хрипло умоляя его продолжать. Наслаждение было настолько острым, что почти причиняло боль. Юноша застонал.