Нож 2 стр.

Пораженная грубостью Уилтон, Лори вспомнила, что большинство медсестер сильно устают и становятся ворчливыми. Одна из ее подруг по колледжу, Майра Парне, рассказывала, что ее мать, тоже медсестра, часто перенапрягаясь, даже становилась странной.

Покидая палату, она оглянулась, чтобы еще раз взглянуть на Тоби. Сейчас он смотрел на нее, выглядывая из-за широкой спины медсестры. Глаза его были полны слез, и во взгляде ощущалась недетская боль.

Почувствовав какой-то внезапный толчок, девушка подумала, что этот ребенок нуждается в ее помощи.

— Что это за синее мясо? — спросила Скай, со стуком поставив поднос и усаживаясь за столик напротив Лори.

— Сегодня в меню тушеное мясо, — отозвалась Лори. — Почему ты не взяла только салат?

— Слишком здоровая пища. Я его толком не разглядела, пока не вынесла на свет. Фу! — Скай уставилась на свою тарелку.

Их голоса заглушал гул столовой. Доктора и техники, в белых лабораторных халатах, толкались, занимая места за длинными столами. Бригады хирургов, в мягких зеленых колпаках, специальных ботинках и униформе, передвигались группами, тоже стараясь найти свободные места. Чуть поодаль сидели измотанные родственники больных. Возбужденные толпы медицинских работников сновали вокруг них с подносами в руках.

— Я могу одолжить у тебя несколько воздушных шариков из тех, что ты относила сегодня утром? — почти крикнула Лори и, наклонившись над столом, рассказала подруге о Тоби Диане. — Может, шарики его порадуют, если, конечно, ребенок из девятьсот первой палаты не будет против, — заключила она.

— Даже не заметит их отсутствия, — заявила Скай. — Стоит лишь открыть дверь в его палату, как игрушки оттуда вываливаются. После обеда добуду тебе несколько шариков. — Над её тарелкой закачался стетоскоп — медсестра, сидящая рядом, наклонилась, чтобы взять сахарницу, стоящую в центре стола. Скай оттолкнула своё тушёное мясо и стащила ломтик картошки с тарелки Лори, в которой лежал салат. — Сколько лотерейных билетов ты уже купила? — спросила она, похрустывая картошкой и протягивая руку за другим ломтиком.

— Всего один, — ответила Лори, отодвигая тарелку. — Кстати, я их ещё продаю, если тебе нужно.

— У меня уже есть выигрышный билет. Я в этом уверена. Собираюсь купить красный костюм, чтобы соответствовать машине, когда выиграю.

Сотни жителей Шэдисайда состязались за красный спортивный «Мерседес-бенц», выставленный в вестибюле госпиталя. Это был приз лотереи, которая собирала деньги на завершение строительства франклиновского крыла Страха. Лори уже удалось продать четыре книжки билетов соседям и знакомым, которые не могли ей отказать, даже если у них уже и были эти билеты.

— Не выбрасывай свою старую «Тойоту», пока тебе в руки не дадут ключи, — предупредила она подругу. — Что ты делаешь в эту субботу? У тебя свидание?

— Целых два. С Джимом Фарроу и Эриком Портером.

— Снова? О нет! — возмутилась Лори. — Так нельзя. — Она не одобряла манеру Скай назначать два свидания на один и тот же вечер, а потом решать, которое из них отменить.

— Знаю, — пожала плечами Скай. — Их обоих я поменяю на Энди Прайса, когда он тебе надоест.

Лори вздохнула.

— А как насчет того, чтобы сделать это прямо сейчас? Я встречаюсь с ним в субботу вечером. Надеюсь, придумаю, как с ним расстаться.

Скай сделала глоток кока-колы и кивнула головой.

— Да, я хорошо понимаю, почему ты хочешь от него избавиться. Он слишком хорош собой, слишком весел, а его отец всего лишь доктор Раймонд Прайс — самый известный и значимый человек в Шэдисайде.

— Доктор Прайс его отчим, — поправила Лори.

— Дай мне передышку, — засмеялась подруга. — Он также главный врач этого госпиталя, так что ты лучше не раскачивай лодку с Энди, пока здесь работаешь. Что же всё-таки с ним не так?

— Просто он бесцельный, бестолковый парень, — пояснила Лори, ковыряя вилкой салат.

— Не каждый мечтает стать врачом, как ты. — Скай действительно восхищалась подругой, но иногда думала, что ей не помешало бы быть чуть попроще.

— По-моему, Энди ни к чему не относится серьезно, — сказала Лори, задумчиво прожевывая салат.

— Он серьезен по отношению к тебе, — возразила Скай.

— В этом-то и проблема. Энди очень властный. Мне не нравится, что он все время пытается меня привязать. У меня много интересов, и иногда мне хочется проводить время с другими парнями.

Санитар в белом халате, сидящий рядом со Скай, собрал свою грязную посуду и покинул стол. Скай потянулась к тарелке Лори еще за одним кусочком картошки, но вдруг замерла с рукой, повисшей в воздухе, выпрямила спину и ровно уселась на стуле.

— О боже! Рассуждая о других парнях, угадай, кто сейчас вошел?

— Кто? — Лори не решилась оглянуться и посмотреть.

— Поверишь, Том Круз! — восторженно прошептала Скай.

— Это не так! Этого не может быть. — Лори все-таки повернулась. — Да, почти копия. Только Том Круз постарше, и у него не такие красные волосы.

— Они не красные.

— Ну ладно, красноватые. Скай, прекрати на него пялиться! — воскликнула Лори. — Может, он не такой взрослый, как Том Круз, но все равно слишком стар для тебя. Держу пари, он из колледжа. Мы не вызовем у него интереса.

— Он направляется в нашу сторону, — задыхаясь, проговорила Скай.

— Это место не занято? — спросил приятный низкий голос.

Скай улыбнулась. Вблизи парень был так же хорош собой, как и актер, может, даже еще привлекательнее. Высокий, с темно-голубыми глазами, а его футболка говорила, что он, возможно, спортсмен или человек, работающий с тяжестями. Футболка выглядела забавно — на белом фоне большими черными буквами было написано: «Не та дорога. Возвращайтесь обратно». На плече юноши висел желто-коричневый халат, выдающий, что он тоже студент-практикант.

— Присаживайтесь, — пригласила Скай, освобождая для него пространство на столе. — Мы припасли это место для любого студента-практиканта, который пожелает присоединиться к нам и вступить во владения госпиталя.

— Зачислите меня в вашу команду, — шутливо откликнулся он, ставя на стол гамбургер и кофе. Он беседовал со Скай, но смотрел на Лори. Усевшись на стул, даже наклонился вперед, чтобы быть ближе к ней. Я — Рик Спенсер, студент-практикант хирургического отделения с трехдневным стажем.

— Я Лори Мастерс, с этой недели работаю в детском отделении. — Она прищурила голубые глаза и внезапно почувствовала тепло, исходящее, бесспорно, от Рика Спенсера и его улыбки.

— Я тоже, — сказала Скай. — Девятый этаж, детское отделение и стройка. Я — Скай Кили. Эй, мне очень нравится твоя Футболка.

Рик повернулся к ней.

— Правда? У меня самая большая в мире коллекция футболок. Это мой единственный путь к славе. — Он откусил кусок бутерброда и опять уставился на Лори. — Вам здесь нравится?

— Это грандиозно, — ответила она, заражаясь интересом Рика. — Это то, о чем я мечтала всю жизнь, — работать в госпитале. Хотя тетя предупреждала, что мне здесь может наскучить, я наслаждаюсь каждой проведенной тут минутой.

Назад Дальше