========== Холодный прием ==========
В этом году лето в Сан-Франциско выдалось неприлично холодным. И хотя про местный климат уже привыкли говорить словами Марка Твена: «Самая холодная зима, которую я когда-либо испытывал — лето Сан-Франциско», но такого знаменитые холмы не видели давно. В последнюю неделю даже наблюдались заморозки, к утру в некоторых районах на траве белел иней. В домах снова повключали перекрытое весной отопление. В отеле The Fairmont San Francisco в срочном порядке проверяли систему отопления к приезду важных гостей.
На следующей неделе в городе начинался всемирный антитеррористический форум, на который ожидался приезд лидеров более чем двадцати стран мира. Лучшие номера лучших отелей города были забронированы за несколько месяцев.
В Президентском люксе The Fairmont San Francisco наводили окончательный лоск перед приездом короля Ваканды. Вчера вечером прибыли представители охраны Его Величества, которые прошерстили не только люкс самого Т`Чаллы, но и апартаменты сопровождающего его персонала. Управляющий отеля одним глазом следил, чтобы горничные сделали все идеально, а другим наблюдал за высоким мужчиной в штатском, более похожим на офисного клерка, и только выглядывающая из-под пиджака кобура на ремне выдавала в нем человека, не случайно сюда зашедшего.
— Да, Джейми, все проверили, — мужчина подошел к окну, присел на подоконник. — Да, и люкс, и остальные номера. Да, я проследил, чтобы твоя комната была ближе к люксу короля и апартаментам Шури. Не волнуйся, — усмехнулся, рисуя на окне какие-то узоры, — ни авторитет, ни силу применять не пришлось. Они сами, когда поняли, что накосячили, чуть в штаны не наложили. Извинялись дольше, чем вносили изменения в протокол. Так что все готово, — мужчина слез с подоконника, — когда вас встречать? Что говоришь? Ну, ладно, хозяевам виднее. Тогда жду вас в отеле. Все, пока.
— Мистер… — услышал он покашливание за спиной, оглянулся.
— Рой Кастанье, — за спиной Роя стоял управляющий отеля.
— Мистер Кастанье, — управляющий подошел ближе, — все готово к приему высокого гостя. Мы проверили отопление и внесли все изменения. Еще раз приношу извинения за возникшие накладки.
— Если бы речь шла об обычном постояльце, а не о короле, я бы и слова Вам не сказал, — примирительно произнес Рой.
— Я понимаю. Еще раз приношу извинения, — вздохнул управляющий.
— И скажите спасибо, что все это с Вами выяснял я, а не мой шеф, — Рой усмехнулся. — Джеймс обычно не церемонится, если находит косяки в организации приема Его Величества; управляющие отелей, наверное, на всю жизнь запоминают его.
Управляющий приподнял бровь. Если после этого у руководителя охраны отеля коленки тряслись, то кто же его шеф?
— Так что не злите его, мой вам совет. Он строг, но справедлив, просто очень требователен и к себе, и к другим.
Рой похлопал управляющего по плечу и пошел к выходу. Король прибывает вечером, у него есть пара часов погулять по городу.
Управляющий проводил его взглядом и открыл папку с протоколом приема высокого гостя, нашел строчку «Начальник личной охраны». Джеймс Бьюкенен Барнс. Надо бы запомнить это имя… на всякий случай. Вздохнув, управляющий направился к лифту, возле двери заметил пылинку на телефоне, на автомате смахнул.
***
Первый борт Ваканды медленно выруливал по взлетной полосе. У небольшого терминала специально для таких случаев уже стоял наготове посол США Майкл Данненберг. По обе стороны от ковровой дорожки выстроились бойцы элитного спецподразделения морской пехоты, дислоцирующегося в Сан-Франциско.
Едва мотор замолчал, открылась дверь. Один из членов королевского экипажа выпустил трап. Посол подошел ближе. Первыми на трапе появились двое охранников, которые спустились вниз и встали по обе стороны от трапа. Когда на верхней ступеньке появился Т`Чалла, спецназ взял автоматы на грудь.
— Добрый вечер, Ваше Величество, — почтительно склонил голову посол.
— Добрый вечер, мистер Данненберг, очень рад вас видеть. Однако Сан-Франциско оказывает нам холодный прием, — улыбнулся король, поеживаясь.
Пока Т`Чалла и посол обменивались приветствиями, к стоящему около него мужчине подошел, судя по форме, командир спецназовцев, на солнце сияла нашивка «J.R.»
— Готов по мере своих сил компенсировать погодную аномалию, — тихо произнес он.
Сопровождающий Т`Чаллу обернулся, улыбка коснулась его губ. Мужчины крепко обнялись.
— Где бы еще встретились? — усмехнулся Баки.
— Мир тесен, — кивнул Джек, задумавшись, хотел было что-то сказать или спросить, но к ним подошли.
— Лейтенант Роллинс, можно вас?
— Лейтенант? — Баки уважительно кивнул головой.
— Баки, поехали, — Т`Чалла подошел к ним, кивнув, пожал протянутую Джеком руку. — Еще наговоритесь.
— Наговоримся, — кивнул Джек, они с Баки пожали друг другу руки и разошлись.
***
Швейцар Taj Campton Place вытянулся струной, когда напротив крутящихся дверей остановился кортеж, с эмблемой в виде расправившего крылья орла на машинах.
— Такая честь для нас, господин директор, принимать Вас в нашем отеле, — управляющий расшаркивался с главой ЩИТа Ником Фьюри, пока у того за спиной собирались другие агенты.
— Сегодняшний вечер уйдет на заселение, — Фил Колсон отвел в сторону одного из них, едва тот появился в поле его зрения. — Плюс поздний ужин с Президентом. Завтра тоже свободный день. Но Ник наверняка захочет провести небольшое совещание, чтобы быть готовыми к саммиту. Сможешь подготовить данные по Ближнему Востоку?
— Не вопрос, — кивнул Стив, — у меня и так почти все готово, только систематизирую. Но это вопрос пары часов.
— Отлично, — кивнул Колсон, — тогда заселяйся, отдыхай. Тебе сообщат время совещания.
Стив кивнул и пошел по лестнице к правому лифту. Фьюри в сопровождении Колсона и управляющего отелем направился в сторону левого лифта. Стив достал телефон, но прикинув в голове разницу во времени, звонить не стал, кинул смс. Улыбнувшись от предвкушения встречи, отправился в свой номер.
***
Баки закрыл дверь номера и подошел к огромному панорамному окну, на ходу скидывая пиджак. Из окна открывался потрясающий вид на Сан-Франциско. Вдали сверкал огнями мост Золотые Ворота, в ночное небо взлетал шпиль Транс Америка — самого высокого здания города. Гудение машин в пробках нарушалось музыкой уличных музыкантов и периодическим звоном канатного трамвайчика. В приоткрытое окно проникал запах моря, смешанный с какофонией ароматов уличных кафе и асфальта.
— Все-таки, у родины особый запах, — прошептал Баки, открывая окно; морозный воздух ворвался в номер.
Он бы и сам хотел приезжать в Штаты чаще. Но король Ваканды редко покидал родные места. С жуткой авиакатастрофы с самолетом ЩИТа, в которой Баки потерял руку и смысл жизни, прошло почти десять лет. Т`Чалла тогда без труда уговорил его уехать, впрочем, он и сам не мог находиться здесь, слишком все напоминало о Броке.
Баки поднял живую правую руку с простой серебряной печаткой на безымянном пальце.
— Я не люблю быть без тебя, ты же знаешь… — выдохнул он сквозь поцелуй, словно касался не холодного металла, а других губ: плотных, горячих, жестких. И они отвечали, выбивая дух и почву под ногами.
Голова кружилась, терпкий грейпфрутовый вкус оставшихся в памяти губ заставлял забыть обо всем. Но полностью забыться Баки никогда не удавалось. Рация издевательски запищала в самый неподходящий момент, когда его рука уже потянулась к ширинке брюк. Кому сказать, что он до сих пор дрочит на мертвеца…
«Твою ж мать…». Нехотя замерев рукой на ремне, Баки тяжело выдохнул.