Глава 1
Стоять на галерее было холодно. Босые ноги стыли, и Лиам мелко переступал ими в попытке хоть немного согреться. Вылезти из постели в тонкой ночной рубахе было не очень умно. Теперь-то он это понимал, но сделать уже ничего было нельзя. Не возвращаться же! Так все и пропустить можно, а несколько лет жизни с дядюшкой Эбенезером приучили к постоянной бдительности. С ним иначе нельзя, коли жить хочешь. Лиам чуть заметно улыбнулся своим мыслям – привычка подслушивать да подглядывать не раз выручала.
– Ну что ж, мой дорогой барон, на том и порешим, – голос дяди донесся неожиданно, и Лиам поспешно спрятался за пыльную занавесь, – через две недели щенку будет шестнадцать, и он ваш.
Лиам высунул нос в щель между тряпкой и стеной. Дядюшка в своем извечном полосатом шлафроке держал подсвечник, неровного света свечи как раз хватало, чтобы разглядеть его собеседника, который даже в полутьме казался неопрятным и толстым.
– Не в моих правилах и интересах вас обманывать, – ответил тот и хохотнул. – Не переживайте, увезу в приграничное поместье, а там честным пирком да за свадебку.
– Тише, – прервал дядюшка, и Лиам поспешно спрятался вновь.
– Да ладно, спит ваш малец без задних ног. Я в его возрасте бессонницей не страдал. Но вообще-то лучше забрать его прямо сейчас, не вижу смысла тянуть.
Дядюшка что-то неразборчиво сказал и выпроводил гостя за дверь.
Лиам прислонился плечом к стене. Все оказалось еще хуже! Ладно, быть нелюбимым приживалом в доме родственника это полбеды, а вот оказаться на положении младшего мужа в приграничном баронстве – вот где горе. Что-то подсказывало Лиаму, что он в таком случае вряд ли встретит свою семнадцатую весну.
Дядюшка прошаркал к себе. Неясный свет от свечи рассеялся за поворотом, где-то глухо хлопнула дверь… И только тогда Лиам позволил себе выдохнуть. Постоял еще несколько секунд, собираясь с силами, и прокрался обратно в свою комнату. Он долго ворочался в холодной постели не в силах согреться. Ясно было одно: нужно бежать. Времени, как выяснилось, совсем не осталось. Лиам попытался нащупать под тощим матрасом кошелек с монетами. На месте, слава богу!
Накопить много не получалось – при скаредности дядюшки и те серебрушка с тремя медяками были чудом. Лиам не знал, что можно купить на эти деньги, надеялся только, что хотя бы на хлеб в первые дни хватит. На то, что из дома удастся прихватить хотя бы пару сухарей, надеяться не приходилось. Ключ от кладовой был только у дядюшки, и сама кухарка вынуждена была порой дожидаться, пока хозяин отомкнет замок. Да и учет велся строгий. Дядюшка любил повторять, что денежки счет любят, а если пустить хозяйство на самотек, то так и по миру пойти недолго.
Лиам лежал и чутко прислушивался к звукам сонного дома. Сна не было ни в одном глазу, и он внезапно понял, что бежать нужно сейчас. Дождаться узкой полоски света над горизонтом и бежать! Уносить ноги. Спасаться. Потому что тот барон утром же вернется и запросто уговорит дядюшку не выжидать две недели. Денег предложит или еще что придумает, но своего добьется. А бежать свободным человеком, или уже будучи в браке – две большие разницы. Беглого супруга могли и камнями побить. В то, что для него возможно счастье в браке, Лиам не верил. Приданого за ним дядюшка не дал бы, конечно, но вот состояние отца и матушки после совершеннолетия – лакомый кусок. И тут неважно, что Лиам был человек и единственный наследник, кому доказывать в приграничье, что силком оженили, да и после двадцать первого дня рождения у него оставался один путь – на погост. За ненадобностью.
Лиам до боли закусил губу: бежать надо сейчас. И вдруг накатил страх – что там, за этими стылыми стенами? Захотелось малодушно спрятать голову под подушку, накрыться одеялом и хоть на минуточку поверить, что тот разговор, подслушанный на галерее, ему привиделся во сне. Ах, если бы было можно оттянуть побег до тепла… Но лучше сдохнуть в трущобах, чем позволить дядюшке Эбенезеру осуществить мечту и сжить племянника со свету. Иллюзий по поводу отношения дядюшки к себе он давно не питал.
За окном непроглядная тьма сменилась серой предрассветной хмарью. Ветер тонко свистел в щелях оконных рам, донося суровый рокот взволнованного моря. Лиам решительно откинул одеяло и встал. Деваться было некуда, погоду выбирать не приходилось.
На улице было промозгло и сыро. Дождь еще не припустился в полную силу, но от этого теплее не становилось. Лиам поежился от пробирающего до костей ветра и отбросил идею идти напрямик через весь полуостров к дальнему порту. Понятно, что искать будут в первую очередь поблизости, но по такой погоде далеко не уйти – свалишься под кустом в лихорадке.
Он шел сначала быстро, стараясь как можно быстрее уйти от поместья. Потом свернул с наезженной дороги и тут же пожалел, оскользнувшись и упав в лужу. Пришлось возвращаться к прежнему пути и идти, постоянно оглядываясь. Он отдавал себе отчет, что одинокий мальчишка вызывает подозрения, что будь у него с собой хотя бы какой-то узелок с поклажей, внимания он бы привлекал меньше… Но делать было нечего, оставалось надеяться на удачу. До города на самом деле было не слишком далеко, но тот путь, который занял бы летом около пары часов, сейчас растянулся на все пять, наверное. Лиам совсем устал и вымотался так, что несколько раз спотыкался и падал то в грязь, то просто на ровном месте. Даже страх отступил и притупилось чувство опасности, гнавшее его вперед. Он равнодушно посмотрел на группу всадников, обогнавших его перед городскими воротами. Они в ответ одарили его не менее равнодушными взглядами. Но сил порадоваться, что это не погоня, уже не было.
– Эй, чего пялишься?
Лиам вздрогнул и резко обернулся на голос. Рядом стоял, нетвердо держась на ногах, парнишка вряд ли старше его самого, щуплый, в одежде явно с чужого плеча.
– Нравятся? – не отставал мальчишка.
– Ну, – хмуро бросил Лиам и отвернулся снова к кораблям на рейде, добраться до которых не было никакой возможности.
– Я тоже когда-то мечтал… Сбылась мечта-то, – бессвязно продолжал незнакомец. – Колин О?Рейли, – вдруг официально представился он.
– Ли…– Лиам вовремя прикусил язык, называть свое имя незнакомцу, пусть и ровеснику было бы неразумно.
– Ли? А как дальше?
– Моргеншерн, – буркнул Лиам, эта фамилия всплыла внезапно, и он даже попытался вспомнить, откуда она взялась. Книга, что ли, какая-то была за авторством этого самого Моргенштерна.
– Эк тебе повезло, – заржал Колин. – Зато сразу ясно, что не врешь. Врал бы – назвался бы Смитом каким, или Джонсом. И что, искать не будут?
– Сирота я. Померли все, – Лиаму надоел собеседник, но отвязаться от него не получалось, тот попыток отойти не понимал и шел рядом.
– А! Так ты что, хотел на судно наняться?
– Хотел бы, но толку с того хотенья. Добраться-то как…
– Да все на берегу в тавернах торчат, – ухмыльнулся Колин, нехорошо блеснув глазами, – пойдем, я тебя отведу.
Даже спустя несколько дней, уже в открытом море, Лиам не верил своему счастью. Боялся проснуться и, открыв глаза, оказаться в своей старой спальне. Боялся, что вот-вот ему объявят о скорой свадьбе… Но мерное покачивание гамака и плеск волн за бортом каждый раз убеждали в обратном и наполняли сердце тихой радостью.
Обязанности Лиама были несложными. Его взяли вторым юнгой, объяснив, что Колин введет его в курс дела, но тот лишь пьяно смеялся и делал многозначительные намеки, которых Лиам не понимал.
– Ничего, – хихикал Колин, – погоди, я тебя всему научу…
Единственное, что приходилось делать Лиаму, – это подавать ром капитану, когда первый юнга куда-то пропадал. Капитан смотрел на новенького тяжелым взглядом, как будто оценивал, и эта оценка явно была не в его пользу. Лиам не знал, как реагировать, но чем дольше они находились в море, чем дальше старый шлюп «Проворный» уходил от родных берегов, тем было лучше. Пусть даже его высадят в первом же порту, все равно это был очень удачный побег.
Единственное, что огорчало Лиама – невозможность помыться. Он так и ходил в той одежде, в которой не раз падал в лужи. Попытался, конечно, отчистить по возможности грязь, но не слишком преуспел в этом. В мутном зеркале в их с Колином закутке отражалась такая рожа, что становилось страшно, а уж волосы – и говорить не приходилось. Обычно светлые, они сейчас были невразумительно серыми и свисали унылыми сосульками вдоль лица, не добавляя ему привлекательности.
Лиам заикнулся было насчет мытья, но Колин предложил вылить на себя пару ведер забортной воды.
– Брось, никто на тебя пресную воду тратить не будет. А то, может, тебе ее и погреть еще?
Лиам чуть было не сказал, что желательно бы, но сдержался и в конце концов плюнул – все равно ничего изменить было нельзя.
– Эй, что это у тебя с рукой? – капитан схватил Лиама за руку.
– Нарыв, пройдет скоро.
– Смотри у меня!
На что смотреть, Лиам не понял, но на всякий случай спрятал руку с замотанным большим пальцем за спину.
– Если работать не сможешь, ссажу на берег!
– Никак нет, работе это не мешает, – заверил Лиам, у которого заметно прибавилось обязанностей.
– Иди, – отпустил капитан и снова посмотрел тем самым неприятным взглядом.
Лиам выскочил из капитанской каюты и вздохнул с облегчением – пронесло! Под заскорузлой тряпицей скрывалось родовое кольцо, единственное, что удалось сохранить в память от родителей. Прятать реликвию в вещах он не рискнул…
Глава 2
Лиаму не нравилось на корабле. Качка выматывала постоянной тошнотой и заставляла расставаться с и без того скудным пайком. Причем Лиам предполагал, что главную роль в его состоянии играет как раз еда. Солонина, лежалые сухари и застоявшаяся тепловатая вода – тот еще рацион. Теперь он понимал Колина, который предпочитал ром, раз уж капитан и помощник щедро делились с ним своими запасами.
На себе Лиам ловил задумчивые взгляды: жалость напополам с брезгливостью и чем-то еще, что отдаленно можно было принять за интерес. Какое-то время он принимал это внимание за простое любопытство, желание присмотреться к новенькому и ждал, что со дня на день к нему привыкнут и перестанут замечать, но все оставалось по-прежнему. Врожденная подозрительность заставляла держаться настороже. Прислушиваться, приглядываться… Но на корабле это было сложно. Тесный мирок, ограниченное пространство не позволяли узнать много. Разве что Лиам стал догадываться о роли в команде Колина, приползавшего порой под утро и ворчавшего под нос что-то нелицеприятное про капитана и его помощника. Те, кажется, не брезговали мальчиками.
Лиам возблагодарил бога за то, что так и не сумел помыться. Вызываемое отвращение было гораздо лучше того интереса, из-за которого Колин вынужден был садиться с болезненной гримасой на лице.
– Эй, новенький, ты здесь?
Лиам вздрогнул и затаил дыхание. Пьяный голос мистера Томпсона внушал ужас, но единственный выход перегораживала туша первого помощника, не сбежать. И спрятаться негде, рундук Колина слишком мал и заперт, а другой мебели нет.
– Да сэр, – справившись с собой, ответил Лиам и встал посередине крохотного помещения.
– Иди-ка сюда, – в лицо ударил нестерпимый запах перегара, на затылок легла тяжелая рука, притягивая ближе.
Лиама замутило с новой силой, тошнота подкатила к горлу, и остававшаяся в желудке еда самопроизвольно изверглась на ботинки помощника. Лиам едва успел немного отстраниться, чтобы не стошниться на сомнительной свежести рубашку под распахнутым камзолом.
– Тварь!
Он едва успел увернуться от удара ногой в лицо, получив всего лишь по ребрам и вскользь. Но и этого оказалось достаточно, чтобы задохнуться от боли и отлететь в угол между стеной и рундуком.
– Я с тобой еще разберусь, – пригрозил помощник.
Лиам сидел в углу, не делая попыток подняться. Накатила такая слепящая ярость, что дышать стало больно, и он, не мигая, смотрел на разозленного помощника. Тот, то ли почувствовал что-то, то ли просто от отвращения к мерзкой луже на полу, выругался последний раз и, врезав кулаком по переборке, вышел вон.
– Ты-то мне и нужен, – донесся снаружи его голос и в ответ какое-то невнятное бормотанье: наверное, встретил Колина.
Лиам вздохнул и поднялся. Нужно прибраться и потом думать, что делать. Внутри все переворачивалось от мыслей о том, что придется лечь под этого борова. Стоило ли бежать из дома ради сомнительной свободы, если платить за нее все равно придется телом?
Он лежал в своем гамаке, замотавшись в грубое шерстяное одеяло, и пытался решить, как быть дальше. Уже вернулся Колин, затихло его пьяное бормотание со всхлипами, а Лиам все не мог ничего придумать. Спрятаться на корабле негде, бежать в открытом море некуда. Только под утро он забылся беспокойным сном и проснулся от стонов из соседнего гамака. В тусклом свете раннего утра было видно, как метался по своему неудобному ложу Колин. Лиам встал и подошел ближе. В нос ударил смрад перегара, смешанный еще с чем-то; он не сразу понял, что так пахнет кровь, лужица которой натекла на пол.
– Колин! – в панике позвал Лиам и потряс того за плечо.
Колин застонал, но глаз не открыл.
– Что же с тобой сделали? – Лиам дотронулся до щеки, кожа под рукой была сухой и горячей.
Потом кто-то из команды позвал капитана, прибежал помощник. Лиама оттерли от гамака, и он затаился в углу, боясь обратить на себя внимание. Бестолковая суета ни к чему не привела. Да и чем могли помочь бедолаге моряки, среди которых не было никого, кто бы хоть немного разбирался в медицине? К вечеру третьего дня Колин скончался.
На закате его тело, завернутое в простыню, сбросили по морскому обычаю за борт. В последний путь юнгу собралась проводить вся команда. Непривычно трезвый и тихий помощник стоял с непокрытой головой и смотрел в одну точку. Капитан сказал краткую речь, и последней точкой в короткой жизни Колина О`Рейли был громкий всплеск за бортом, когда его тело ударилось о поверхность воды.
Все разошлись по своим местам. Лиам вернулся в свою коморку, где стало ужасно пусто, и сел на рундук, просто потому что больше было некуда. Бежать с «Проворного» следовало как можно скорее, но вокруг, куда ни кинь взгляд, только море. Очень не хотелось закончить жизнь как Колин, изуродованный, а считай, и убитый, вечно пьяным помощником капитана. Нелепая жизнь, ужасная смерть. Нет, такого для себя Лиам не хотел.
После смерти Колина мистер Томпсон как будто притих. Команда смотрела с осуждением, ей явно не нравился новый юнга, уж очень сильно он отличался от простого, понятного и своего в доску О`Рейли. Слишком себе на уме, слишком далек от простых радостей жизни.
Лиам же был постоянно настороже. Прислушивался. Приглядывался. Обязанностей стало больше, но они же и позволяли видеть и слышать гораздо больше, чем раньше, и почти не привлекать внимание.
«Проворный» шел в Дюнкарм. Что нужно было этому старому корыту в приграничном городе, Лиам так и не понял, но склонялся к мысли, что стоило бы сбежать там. Плевать, что город имел дурную славу прибежища мятежников и разного рода сброда, которых привечал владетель тех земель. Зато скрыться, затеряться среди разношерстной толпы было бы в разы проще. Лиам решил быть готовым к побегу в любой момент.
Он лежал в своем гамаке, тоскливо размышляя, что все мечты пошли прахом. «Проворный» встал на рейд не в порту, а поодаль, за милю, а то и две от пристани. Команда добиралась до города на шлюпках, оставляя вахтенных присматривать за порядком. Капитан, конечно, предлагал место в своей шлюпке, улыбался доброжелательно, обещал показать приличную таверну, но Лиам хоть и не сомневался в правдивости его слов, был уверен, что тихо исчезнуть не получится. Глаз однозначно не спустят… Пришлось отговариваться больным животом и делать скорбное лицо, чтобы поверили и отстали. И теперь Лиам лежал в гамаке, пытался придумать план побега. Только все равно ничего не получалось.