Кости магов 2 стр.

  Тэм посмотрел на кинжал как на змею.

  - Э-э... да, - сказал он растерянно.

  - Никаких проблем я не ожидаю, - успокаивающим тоном сказал МакТирнан. - Но профессия обязывает.

  В глазах Тэма мелькнул холодок.

  - Не уверен, что я захочу решать проблемы подобным методом, - сказал он. - В чем бы эти проблемы не заключались.

  - Тем не менее, возьми. В крайнем случае, если задержитесь, заложите клинок у ломбардца. И - бегом, бегом! Ты ещё успеешь перехватить дилижанс у Монастырских ворот! Дик, проводи мастера Олина!

  Громила, дотоле незаметно сидевший на лавке у входа, сухо кивнул.

  - Пошли! - буркнул он, и Тэм вприпрыжку выскочил за ним. Не от радости - Дик принадлежал к породе орков, и даже его неспешный шаг заставлял человека изрядно поторапливаться.

  МакТирнан подошел к окну и посмотрел Олину вслед. Орк и молодой человек уже смешивались с праздной вечерней толпой.

  Что же, теперь дело только за Тэмом.

  Он подошел к своему столу, вытащил пробку из медного раструба слуховой трубы и крикнул вниз, в секретарскую.

  - Пошлите кого-нибудь за Семёркой!

  Глава 2 Дилижанс

  Трясущуюся по разбитой дороге карету было трудно отнести к хоть-сколько-то комфортабельным средствам передвижения. Тэм высказал предположение, что кучер мог бы подрабатывать сбиванием масла, но шутку никто не поддержал. Посмотрев на холодно-вежливые лица пассажиров Тэм счёл на этом официальную часть выполненной и привалился к часто переплетённому окну, застеклённому мелкими кусочками слюды.

  Между слюдяными пластинками иногда попадались кусочки настоящего гномьего стекла, и, найдя один из таких островков, позволяющий хотя бы чуть-чуть ориентироваться в пространстве, Тэм попытался сделать вид, что интересуется только заоконным пейзажем.

  Карету они нагнали уже у старого крепостного вала, полуосыпавшегося от времени. И только благодаря мощи четырёхвёдерных лёгких Дика, не слишком вежливо объяснившего кучеру все практические сложности, связанные с особенностями зачатия межвидовых гибридов; а также недалёкие умственные особенности последних, не позволяющие им подняться выше должности кучера, обязанности которого таковой ублюдок в состоянии выполнять лишь благодаря жалости и снисхождению подопечных ему животных - лишь вследствие этой витиеватой конструкции кучер притормозил дилижанс и поинтересовался, что за особа королевской крови почтила вниманием его экипаж.

  Дик, не уступая в учтивости кучеру, хотя и явно превосходя его в словарном запасе, объяснил, что оному достойному представителю человеческого рода предстоит везти в Дандалк человека МакТирнана, каковым фактом, предоставленным на всеобщее обозрение вогнал Тэма - в краску, а кучера - в преизрядное смятение и даже ужас.

  И то сказать, персоны королевской крови со времён Короля-Младенца не такие уж частые гости в Кыммерии, а МакТирнан - он тут вот, под боком.

  Тэму даже показалось, что при этих словах возница испытал сильное желание погнать лошадей прочь галопом, но был вынужден сдержаться - хотя, возможно, исключительно потому, что рука орка уже лежала на постромках, и это действие не привело бы ни к чему хорошему, кроме катастрофы.

  Хотя на Тэма возчик из под полей своей шляпы зыркнул так, будто новый пассажир преизрядно осложнил ему жизнь, хотя две кроны, перешедшие в карман кучера из лап Дика помимо кассы компании и королевского счетовода вряд ли были бы способны испортить жизнь хоть кому-нибудь.

  Олин повертел в голове это наблюдение так и сяк, но потом отложил его до лучших времён. С некоторых пор Тэм понял, что люди вообще очень странные существа, и размышлять о причинах их поступков - один из самых верных способов угодить в Бедлам.

  Очередной взбрык кареты вырвал Тэма из грезы недавних воспоминаний в реальный мир, явив его взору пример как раз крайне странных пассажиров, ставших его спутниками в этом путешествии.

  Напротив Олина сидела молодая девушка лет восемнадцати, что только усиливало скопофобию Тэма. Одета она была в тяжёлое дорожное платье из домотканой материи. Судя по складчатой юбке в зелёную и синюю полоску, платье было извлечено из сундуков какой-нибудь скопидомной гномьей мамаши; но тщательно ушито по фигуре - потому что Тэм что-то не припоминал гномих столь выдающегося роста и столь ужасающей худобы. Убранные под скромную сетку из серебряной проволоки рыжие волосы имели характерный металлический отлив - было очевидно, что в девушке текло немало эльфийской крови, хотя она даже близко не напоминала те круглолицые веснушчатые экземпляры, которые так часты в простонародье. Судя по утонченным чертам лица в девушке было не меньше трёх четвертей от эльфки, и, возможно, именно поэтому лицо её казалось смутно знакомым Тэму, хотя имя мисс Лизбет Грэхэм он слышал впервые.

  Рядом сидела её тётушка Гудрунн - низенькая, крепенькая, толстенькая и усатенькая, явно из породы гномов, с постно-каменным лицом профессиональной дуэньи.

  Её лицо, по всем правилам приличия, было скрыто вуалью, а в мясистой короткопалой руке угрожающе-нервно трепыхался нелепо смотрящийся эльфийский веер, грозно встопорщившийся остро отточенными по внешнему краю пластинами.

  Тэм лишь усмехнулся.

  Профессиональных телохранительниц для благородных леди, как и встарь, набирали из гномих, но времена меняются. И если раньше, лет двести назад, в светском обществе вооружённая парой боевых цепов и топором дуэнья в ошипованной заклёпками кожаной бригантине смотрелась вполне уместно, то ныне пришла мода на всё эльфийское.

  Правда, телохранительницы-эльфки не прижились: хотя и нет лучшей подруги и советчицы по макияжу, модам, рукопашному бою и другим вещам, которые уместно знать (хотя и неприлично об этом рассказывать) приличной девушке; однако ни одна девица на выданье не потерпит рядом с собой эльфку, даже низведённую до положения прислуги. Контраст будет примерно таким же, как между девушкой человеческой крови и гномихой.

  Последним пассажиром был некто Гюнтер Бернхард, хлыщеватый юнец, столь же гибкий и опасный, как и модная эльфийская рапира у него на поясе. Впрочем, в хлыщеватости мастера Гюнтера тоже чувствовался налёт гномьей элегантности - неестественно широкий, многократно простёганный камзол с наплечными валиками, вышедший из моды лет сто назад, хотя и богато расшитый золотой канителью был дополнен плоским бархатным беретом с невообразимой расцветки меховой оторочкой явно были извлечены из того же сундука, что и платье мисс Грэхем.

  У Тэма сложилось впечатление, что "мисс Лизбет Грэхем" попросту сбежала из дома , чтобы тайно обвенчаться с женихом, чему посильно способствовала дуэнья-гномиха, старающаяся скрыть своё участие; но поведение мастера Бернхарда этого не подтверждало. На девушку он даже не смотрел, а вот Тэм постоянно чувствовал на себе его изучающие колючие взгляды - похоже, репутация "человека МакТирнана" никак не способствовала его собственному желанию оставаться незаметным и неслышным, будто мышь.

  Копыта коней успокаивающе стучали по плитам старого гномьего тракта.

  - Скучно! - капризно надув губки сообщила мисс Лизбет Грэхэм и посмотрела на Олина. - Вы сели в наш экипаж с такой таинственностью, мастер Тэм! От кого-нибудь убегаете?

  - Боюсь, ничего романтичного, - Тэм усмехнулся. - Путешествую по торговой части.

  - Наверное, вы побывали во многих местах? Расскажите нам что-нибудь - иначе мы просто сойдём с ума от скуки!

  Тэм покосился на своего соседа.

  - Полагаю, мастер Бернхард имеет несомненно больший опыт в развлечениях и светской беседе...

  - Мастер Бернхард? Ах, оставьте, я и тётушка Гудрунн ещё успеем насладиться его обществом, а с вами мы проведём лишь этот вечер. Вы же не позволите двум дамам скучать?

  Тэм, впервые встретившийся с таким напором, озадаченно приподнял бровь. Покосился на мастера Бернхарда, который проворчал что-то невнятное, и прислонился к обитой вытеревшейся от времени кожей стенке кареты, скопировав тактику самого Тэма.

  - Например, вы что-нибудь знаете о местах, которыми мы проезжаем? - продолжала атаку девушка. - Могут ли здесь напасть разбойники? Встречаются ли призраки и привидения?

  - Признаться, о разбойниках слышать не доводилось. Что же касается дороги и призраков... Мы едем старым Железным трактом, который проложили гномы лет пятьсот назад - для того, чтобы торговать с ЭйрЁ.

  - Тракт, надо полагать, был построен из железа? - спросила Лизбет Грэхэм. Тэм посмотрел на тётушку Гудрунн, но выражение лица гномихи надёжно скрывали вуаль и веер.

  - Нет, из "гномьего камня" - бетона. Этот состав позволяет отливать камни любой желаемой формы. Гномы возили по этой дороге руду - отсюда и название. Из рудников железные крицы стекались в Карнарвон, а оттуда доставлялись в Дандалк.

  - Недолго это продолжалось, - хихикнула тётушка Гудрунн.

  - Верно, - согласился Тэм. - И тому имелось целых две причины. Первая, думаю, очевидна - на Авалоне высадились люди, и Карнарвон был быстро захвачен. Впрочем, это был единственный успех людей в войне с гномами - в горах кавалерии не развернуться, и был заключён мирный договор в Каррай-Дха. Дандалк с тех пор захирел, и стал ничем ни примечательным городком в окрестностях Церры, человеческого порта на Западном побережье. Такова версия людей.

  - А вторая причина? - с любопытством спросил безмолствовавший до того мастер Бернхард.

  - О, вторая причина! - Тэм улыбнулся. - Вот тут мы переходим к версии гномов. Естественно, абсолютно мифической.

  - Вот уж нет! - фыркнула тётушка Гудрунн. - Вас бы, людей, да в то время!

  - Дело в том, что гномы, по своему обыкновению, спроектировали дорогу наплевав на географию. Проложив тракт через самое сердце Морганнуга. А места эти издревле считались гиблыми. Караваны пропадали - представьте себе, какой ужас, должно быть, испытывали гномы, когда караван, вышедший из Карнарвона по отличной дороге, шедевру инженерного искусства, в Дандалк так и не приходил. А немногие выжившие, выбиравшиеся из пустошей неделями, только и могли что говорить о призраках, встающих из болот.

  - Вы утверждаете, мастер Тэм, что этих призраков не существовало? - ехидно спросила тётушка Гудрунн.

  - Ну... Мне не доводилось держать в руках гномьих летописей. Но известно, что хорошо вооружённые и многочисленные караваны призраки не трогали. Тем не менее, Железного тракта стали побаиваться, так что люди появились как нельзя более вовремя. Вполне возможно, что Морганнуг, тракт и Дандалк были уступлены гномами в надежде, что люди испугаются призраков Морганнугских пустошей.Но люди призраков не нашли.

  - И кого же тогда, позвольте спросить, испугались гномы? - спросила мисс Лизбет Грэхэм.

  - Ответ прост. Гномы проложили дорогу через самые гиблые места здешних болот. Ядовитые испарения, миазмы, лихорадка... Даже крепкий гномий организм не выдерживал таких условий.

  - Недели пути от Карнарвона до Дандалка явно недостаточно для того, чтобы болезни оказали свой эффект! - заметил мастер Бернхард.

  - В Университете Хирфорда мы проводили химический опыт по получению рудничного газа. Поверьте, достаточно нескольких секунд, - возразил Тэм. - Хотя, конечно, о главном секрете призраков Морганнуга я ещё ничего не сказал.

  - И каков он? - поощрительно улыбнулась мисс Грэхэм.

  - Всё просто. Морганнуг - эти тысячи квадратных миль, состоящих из торфяников и болот - уникальнейшая биохимическая лаборатория. Заповедные земли эльфов, усеянные плантациями с их растениями. Конечно, им не хотелось, чтобы гномы разрушали экологию здешних мест; наверняка на устройство этой лаборатории - создание экосистемы, где могли бы расти их реликтовые растения - эльфы потратили не одну сотню лет. Многовато даже для бессмертных.

  Тэм помолчал.

Назад Дальше