Магические Миры

Зуммер домашнего компьютера был хоть и тихим, но настойчивым, а сама машина, естественно, бесконечно терпеливой… так что Данае мэл си Тэйгер пришлось, в конце концов, вырваться из тяжелого сна и ответить аппарату.

– Да, Рэкс, в чем дело? – пробормотала девушка.

– Рано утром тебе звонил декан Хсиу, Даная, – сообщил приятный голос компьютера. – Извини, что я бужу тебя, но он просил связаться с ним не позднее одиннадцати часов.

Даная разлепила веки ровно настолько, чтобы взглянуть на голографический хронометр рядом с подвесной кроватью. Без пяти одиннадцать.

– Он не сказал, что ему нужно? – вздохнула она, шевельнув под простыней затекшей ногой, и подавила внезапный приступ тошноты.

– Нет, но по его тону я понял, что он чем‑то доволен.

– По тону декана Хсиу невозможно понять, доволен он или раздражен, – сухо ответствовала Даная, садясь на постели и запуская пальцы в волосы. Почесав затылок, она бросила запоздалый взгляд на соседнюю кровать… но Пирро отсутствовал. Судя по тому, что его ложе не было разобрано, он вообще не ложился.

– А что, Пирро уже ушел? – поинтересовалась девушка с напускной небрежностью, вставая босыми ногами на пол и направляясь к платяному шкафу за халатом.

– Он ушел сразу же после того, как ты минувшим вечером легла спать, – ответил Рекс.

– Нынешним утром, ты хочешь сказать, – уточнила Даная, борясь с соблазном обследовать половину шкафа, отведенную для Пирро, дабы узнать, ушел он в рабочей одежде или же просто отправился на поиски другой вечеринки после того, как их собственная завершилась.

Но ее ждал декан Хсиу… а проверять Пирро – пустая трата времени. Даная уже давно поняла, что ей надо завязывать с этим чрезмерно озабоченным самцом.

– Соедини меня, пожалуйста, с деканатом, Рекс.

Едва она успела накинуть на голое тело халат и расположиться в кресле, как перед ней возникло голографическое изображение пожилого человека.

– А, мисс Панья, – просиял Хсиу. – Спасибо, что ответили на мой звонок. Надеюсь, я не очень сильно побеспокоил вас?

– Нет, сэр, совсем нет, – вежливо ответила Даная. – Просто я вчера несколько припозднилась – отмечали с друзьями полученные ими назначения.

– Ну что же, нынче вечером вы можете снова их позвать – отпраздновать свое везение, – улыбнулся старик, – поскольку мы только что получили ответ на запрос по поводу вашего назначения. – Он выдержал театральную паузу. – Ответ положительный.

Девушка изумленно раскрыла рот.

– Вы имеете в виду… Триплет?

– Именно Триплет, – кивнул Хсиу. – Порог, Шамшир и Карикс – вы получили разрешение на допуск во все три мира. И насколько я знаю, за все время существования университета впервые наш выпускник удостаивается подобной чести. Примите мои искренние поздравления.

– Благодарю вас, сэр, – выдохнула Даная. – Это… на это я почти и не рассчитывала. И так быстро…

– Да уж, вы везучий человек. – В глазах декана промелькнули лукавые искорки. – Однако впереди у вас масса работы, так что успокойтесь – и за дело. Прежде всего вам необходимо пройти основательную мнемоническую подготовку, затем трехнедельный курс языков и диалектов Триплета. Далее… – Хсиу заглянул в блокнот, – еще три недели на ознакомление с культурами Шамшира и Карикса. И наконец, лабораторные занятия по голосовым командам и наиболее употребительным заклинаниям.

– Да. Хорошо… Позвольте, а как на счет того Проводника, которого я просила?

– Проводника? Я не знал, что вы запрашивали какого‑то конкретного… – Хсиу посмотрел куда‑то в сторону. – Да‑да, есть. Самый квалифицированный Проводник… некий Раваджан.

– Так я его получу?

Хсиу слегка нахмурился.

– Из текста сообщения не совсем ясно… но, похоже, если он сам согласится, со стороны администрации Триплета возражений не будет. Он ваш друг?

– Нет. Я с ним даже не знакома. Но чтобы осуществить задуманный мною проект, мне необходимо сотрудничать с наиболее опытным Проводником.

– А‑а… – Хсиу пожал плечами, давая понять, что это не его дело. – Ну что же, во всяком случае, я уже связался с различными службами, отвечающими за поездки на Триплет. Не соблаговолите ли прийти завтра ко мне в офис? Думаю, нам не помешает уточнить некоторые детали вашего путешествия.

Даная внутренне напряглась, но тут же взяла себя в руки – ни в выражении лица Хсиу, ни в его голосе не угадывалось и следа того небрежного высокомерия, которым отличался ее отец. «Старик просто пытается помочь», – сказала она себе, борясь с непроизвольным желанием восстать против намерения декана указывать ей, что и как делать. Впрочем, последний, скорее всего, и не собирался что‑либо предпринимать. «Ты стала слишком мнительной; он вовсе не относится к тебе как к несмышленой девчонке. Он лишь предлагает помощь и выказывает обычную обходительность», – успокоила она себя.

– Это было бы замечательно, сэр, – сказала она ровным тоном. – Спасибо вам за то, что жертвуете для меня своим драгоценным временем.

– О, не стоит благодарностей, мисс Панья.

Дальше