Sanja Pokrajac
Belgrado fascinante
Capital de Serbia
Guía y conversaciones en serbio en dos alfabetos
Traducido por Elizabeth Garay
Publicado por Tektime
Copyright © 2021 - Sanja Pokrajac
Belgrado no está en Belgrado, porque en realidad Belgrado, no es una ciudad, sino una metáfora a la vida
(Momo Kapor)
Para una mejor comprensión de la escritura oficial serbia, cada conversación y cada palabra del diccionario están escritas en dos alfabetos, es decir, en caracteres cirílicos y latinos con la correspondiente pronunciación en caracteres en español.
La capital serbia se encuentra entre dos ríos, Sava y Danubio y es una de las ciudades más fascinantes y visitadas de Europa del Este. Atrae a muchos turistas de todo el mundo por la inmensa hospitalidad del pueblo serbio, por que ofrece una excelente gastronomía casera, por su arquitectura histórica,suarte sacro y por supuesto por el entretenimiento sin descanso. La vitalidad de esta ciudad es verdaderamente extraordinaria.Al pasarpor la calle más famosa de Belgrado, Кнез Михајлова-Knez Mihajlova (Kenes Mijáilova) dondese encuentranmuseos, exposiciones y centros culturales, o hastaporСкадарлија-Skadarlija (Skadarliyia), con un encanto bohemio lleno de tabernas y restaurantes con música en vivo, se le unirá la banda de metales, saxofones, violines y contrabajostocandoun alegre folk balcánico, o un grupo de jazz, blues, música clásica o rock. Una verdadera fusión de música, idiomas del mundo hablados y gente de todas las edades que baila y se divierte hasta el amanecer en todas partes. En el río Sava hay muchoslocales subterráneos, algunos de los cuales están realmentea lamoda y todos hechos en balsas llamadas splavovi, donde toda la nochesepuede bailar al ritmo de rock, techno, folk o música pop. La parte costera se encuentra en la península del río Sava que se llama Ада Циганлија-Ada Ciganlija (Adda Tsigánliyia) donde la diversión se garantizada en todas las estaciones. No sedebe perder la visita ala Fortaleza de Belgrado (Калемегдан-Kalemégdan) y sus exposiciones al aire libre. Para conocer toda su historia se necesita un día entero. Verá pozos romanos subterráneos, la iglesia Ружица-Ružica (Rújitsa), casamatas, otras salas subterráneas y una colección que ha atraído a turistas durante 70 años que vienen a ver tanques y artillería pesada en exhibición. Tambiénse debevisitarel mosaico del zoológico. Son mosaicos hechos principalmente con vidrio y piedras en el lado de Kalemegdan por estudiantes universitarios de Belgrado. Representa una galería de 440 mosaicos de todos los animales del mundo.LaVia Теразије-Terazije (Tératsie) es el corazón de Belgrado y si pasas por el número 20 y escuchas las notas del piano, ve y prueba el famoso postre Москва шнит-Moskva šnit (Moskua shnite) hecho de crema, almendras, guindas y piñas, la marca registrada del histórico y hermoso Hotel Москва-Moskva (Moskua). En el Parque Tashmajdan, Ташмаjдан (Tashmáidan)se encuentrala iglesia de San Marco y el Templo de los tres santos, también llamada la iglesia rusa en memoria de los muchos inmigrantes rusosque llegaron aBelgrado después de la revolución de octubre.
Explore la cueva histórica Ресава (Résava) en el pueblo de Јеловац - Jelovaz (ielovats).LaCripta del templo de San Sava - Храм Светог Саве - Hram Svetog Save (Jaram Svetog Save)queno necesita palabras. El Museo Histórico de Yugoslavia fue construido especialmente en la ciudad de Belgrado paraofrecerlo comoregalo de cumpleaños al presidente yugoslavo Tito. En la calle Крунска-(Krunska), 51 se encuentra el museo interactivo de Nikola Tesla-Никола Тесла, teniendo en suinterior la urna y la colección de máscaras póstumas del gran científico serbio. Nopuede perderseel Гардош кула-Gardoš kula (Gardosh kula), la torre construida con las cuatro torres monumentales para la celebración de los 1000 años del estado húngaro y el antiguo Zemun-Земун, (Semun), tierra de los Habsburgo, el más grande de los 17 municipios de Belgrado. La vida nocturna urbana de música pop, jazz y blues,sin duda más en boga,se encuentra en el complejo de clubes creado en el espacio de la antigua fábrica de cerveza en la calle етињска-Cetinjska, 15 (Tsetinska).
El pueblo serbio es un puebloamabley hospitalario. La religión es predominantemente cristiana ortodoxa. La moneda del país es el dinar serbio (RSD). El transporte urbano está bien organizado y el servicio de taxi no es demasiado caro. Para aquellos que tengan la intención depasarpor algún motivo por Belgrado, pueden encontrar apartamentos, incluso cerca del centro, a bajo costo. Para tener Internet siempre, basta con comprar una tarjeta serbia.
La gastronomía serbia
Muchos restaurantes serbios ofrecen una amplia variedad de bebidas alcohólicas elaboradas en sus tabernas. Los serbios son muy conocidos por su producción de aguardiente de ciruela, шљивовица-šljivovica (shlivovitsa), vides, лозовача-lozovača (losovashia), peras, виљамовка-viljamovka (vigliamovka), y manzanas, јабуковача-jabukovača (iabukovachia), aguardiente de hierbas, траварица-travarica (travaritsa), de membrillo, дуњевача-dunjevaca (dunyievachia), de albaricoque, кајсијевача-kajsijevaca (kaisievachia) y muchos otros. También hay muchos vinos excelentes como Merlot, Sauvignon, Cabernet, Morava, Tamjanika (Tamiánica), Regent etc., hechos en tabernas locales.
Las especialidades serbias son principalmente las que se preparan a la parrilla, comen carnes mixtas que consisten en costillas, brochetas, embutidos, hamburguesas y las famosas ћевапи -ćevapi (cievapi) albóndigas en bollos y кајмак-kajmak (kaimak), un queso cremoso, famoso en Serbia. Muy buena carne de ternera Карађорђе-Karađorđe (Karagiorgie). El plato de invierno es el famoso сарма-sarma (sárma) (rollos de carne envueltos en hoja de col), o pimientos rellenos de carne, la espinilla hervida con especias, alubias con filete de cerdo, ђуveчеč (giúvechi) es decir, cerdo con verduras al horno, sopa de pescado, el pescado frito, ајвар-ajvar (aivarra), la popular salsa de pepperoni, pita-пита- (pitta) o el hojaldre relleno de queso (famoso гибаница-gibanica -gibanitsa), pita con carne (бурек-burek-burek), la de verduras (зељаница-zeljanica - segliánitsa), o pita con manzana (јабуковача-jabukovača -iabukovachia). La Туршија-Turšija (túrshia) se mezcla con verduras ácidas. La Баклава-Baklava (Bakláva) es un dulce elaborado con nueces en pasta de hojaldre. Y para digerir, todo puede ser seguido por un buen шприцер-špricer (eshpritser) hecho de vino blanco y soda. En casi todos los restaurantes también hay platillos italianos que son muy apreciados en Serbia.
La escritura oficial en Serbia es el alfabeto cirílico serbio que consta de 30 letras:
A, a (А) A, a (Na)
Б,б (Bi) Б,б (Ña)
В,в (Ve) В,в (O)
Г,г (Gue) Г,г (Pa)
Д,д (De) Д,д (Rre)
Ђ,ђ (Yie) Ђ,ђ (Tse)
Е,е (E) Е,е (Te)
Ж,ж (Ye) Ж,ж (Chie)
З,з (Se) З,з (U)
И,и (I) И,и (Fa)
Ј,ј (Yie) Ј,ј (Ge)
К,к (Ke) К,к (Ce)
Л,л (La) Л,л (Che)
Љ,љ (Glie) Љ,љ (yie)
М,м (Мa) Ш, ш (chi)
Aunque el cirílico es la escritura oficial, los caracteres latinos son bastante comunes en Serbia. A continuación se muestra también el alfabeto latino:
1. A a (a) 16. L l. (la)
2. B b (be) 17.Lj lj (lie)
3. C c (ce) 18.M m (ma)
4. Č č (che) 19.N n (Na)
5. Ć ć (chie) 20.Nj nj (ñe)
6. D d (de) 21. O o (o)
7. Dž dž (ye) 22. P p (pe)
8. Đ đ (yie) 23. R r (rre)
9. E e (e) 24. S s (tse)
10. F f (foe) 25. Š š (chie)
11. G g (gue) 26.T t (te)
12. H h (ge) 27.U u (u)
13. I i (i) 28.V v (ve)
14. J j (yie) 29. Z z (ze)
15. K k (que) 30. Ž ž. (gie)
Nota: Todas las frases en italiano y la relativa pronunciación del texto traducido al serbio se resaltarán en negrita. Para una mejor comprensión de la lengua y la escritura serbias y para un fácil reconocimiento de lo escrito en cirílico (por ejemplo, parada de autobús, señales de tráfico, etc.) pero también para poder escribir cualquier comunicación (sms, correo electrónico), todas las palabras se escribirán en ambos alfabetos, cirílico y latín.
SALUDOS /ПОЗДРАВИ /POZDRAVI/ POSDRAVI
Bienvenido/Добро дошли/Dobro došli/ Bienvenido
A su salud/ Наздравље/Nazdravlje/ A su salud
Buenos días / Dobar dan/ Добар дан/ Buenos días
Adiós /Довиђења / Doviđenja / Adiós
Buen viaje / Срећан пут / Srećan put/ Buen viaje
CONVERSACIONES/РАЗГОВОРИ /RAZGOVORI/RASGOVORI
¿Cómo estás? Како сте? Kako ste? ¿Cómo estás?
Bien, gracias, ¿Y tú? Хвала, добро, а Ви? Hvala, dobro, a Vi? Bien, gracias, ¿Y tú?
¿Me entiendes? Разумете ли ме? Razumete li me? ¿Me entiendes?
Entiendo todo /Све разумем / Sve razumem / Entiendo todo
¿Habla inglés o serbio? /Говорите ли енглески или српски ? / Govorite li engleski ili srpski? / ¿Habla inglés o serbio?
Sí, hablo un poco de serbio / Да, говорим мало српски / Da, govorim malo srpski / Sí, hablo un poco de serbio
No entiendo / Не разумем / Ne razumem / No entiendo
¿Cómo se pronuncia esta palabra? / Како се изговара ова реч? Kako se izgovara ova reč? ¿Cómo se pronuncia esta palabra?
Repítalo, por favor / Поновите, молим Вас / Ponovite, molim Vas / Repítalo, por favor
¿Cómo se llama? / Како се зовете? / Kako se zovete?/ ¿Cómo se llama?
Yo me llamo/ Ја се зовем.../Ja se zovem/Yo me llamo
¿Qué hora es? Колико је сати? Koliko je sati? ¿Qué hora es?
Faltan diez para las ocho/Десет до осам/ Deset do osam/ Faltan diez para las ocho
Son las cinco y media/ Пет и тридесет/ Pet i trideset/ Son las cinco y media
Son las nueve y cuarto/Девет и петнаест/ Devet i petnaest/ Son las nueve y cuarto
¿Cómo está el clima? Какво је време? Kakvo je vreme? ¿Cómo está el clima?
Hoy es un día hermoso/Данас је предиван дан/ Danas je predivan dan/ Hoy es un día hermoso
¿Cuándo podemos vernos? Када се можемо видети? Kada se možemo videti? ¿Cuándo podemos vernos?
¿Dónde nos podemos encontrar? Где се можемо наћи? Gde se možemo naći? ¿Dónde nos podemos encontrar?
Yo vivo en / Ја живим у... / Ja živim u.../ Yo vivo en
¿Cuántos años tienes? Колико имаш година? Koliko imaš godina? ¿Cuántos años tienes?
Sí-No, gracias / Да-Не, хвала/ Da-Ne, hvala/ Sí-No, gracias
¿Has stado alguna vez en Serbia? Јесте ли икада били у Србији? Jeste li ikada bili u Srbiji? ¿Has stado alguna vez en Serbia?
Ha sido un placer conocerle/ Драго ми је што смо се упознали/ Drago mi je što smo se upoznaliHa sido un placer conocerle/
¿Nos vemos esta noche? Видимо се вечерас? Vidimo se večeras? ¿Nos vemos esta noche?
Perdone /Извините/ Izvinite/ Perdone
Por favor / Молим / Molim/ Por favor
Hoy es 1º de enero/ Данас је први јануар /Danas je prvi januar / Hoy es 1º de enero
Feliz año nuevo / Срећна Нова година / Srećna Nova godina / Feliz año nuevo
Feliz cumpleaños / Срећан рођендан / Srećan rođendan / Feliz cumpleaños
Nací el 11 de agosto/ Рођен-рођена сам једанаестог августа/ Rođen-rođena sam jedanaestog avgustaNací el 11 de agosto/
Tengo 30 años, ¿y tú? Имам тридесет година, а ти? Imam trideset godina, a ti? Tengo 30 años, ¿y tú?
No estoy casado/ Нисам ожењен/ Nisam oženjen/ No estoy casado/
Te presento a mi amigo/ Представићу ти мог пријатеља/ Predstaviću ti mog prijatelja/ Te presento a mi amigo/