Охота на маску. Часть 2 2 стр.

Рядом с блокпостом, точнее, его имитацией, стоял массивный стол со стульями, которые мои люди вытащили из ближайшего разрушенного дома. Нашего дома, мы ж не воришки. Хэгури ждал недалеко от стола. Один. За его спиной виднелась чёрная машина с тонированными стёклами, в которой сидело ещё двое, но ко мне он отправился в одиночестве. При моём приближении дёрнул рукой, поправляя рукав кимоно, после чего поклонился.

 Приветствую, Аматэру-сан,  произнёс он одновременно с поклоном.

 Хэгури-сан,  кивнул я и указал рукой на стол: Прошу.

Забавно, а ведь не так уж и давно именно я гнул перед ним спину, пытаясь выкупить Накамуру. Точнее, умаслить Род Хэгури, чтобы они не злились на позволившего себе лишнего полицейского. Тогда уже бывшего полицейского. И ведь отмазал Накамуру, не стали Хэгури идти на принцип как те же Ямана последние ещё и нагрубили нехило. В общем, даже во времена моего простолюдинства Хэгури показывали себя с лучшей стороны. Во всяком случае, в отношении меня, но не стоит забывать, что они всё-таки вошли в число тех Родов, которых допекал Накамура. То есть грешки за ними водятся. По словам Гая, два молодых члена Рода Хэгури неслабо напились и полезли в драку с толпой таких же пьяных простолюдинов. Как итог семь трупов и ни одного свидетеля. При том, что простолюдинов было четырнадцать человек. Тупой молодняк, он и у вассалов Императора тупой молодняк.

Усевшись за стол напротив Ватару, изобразил ожидание. Мол, давай, говори зачем пришёл.

 Что ж,  постучал он пальцем по столу.  Думаю, вы и так понимаете, зачем я здесь. На территории квартала, где вы проживаете, произошёл бой, в результате которого у вас имеются потери. Его величество обеспокоен наглыми действиями нападавших. Напасть на главу братского Рода в столице его страны, используя непонятный, но весьма мощный артефакт сна,  это если и не вызов его величеству, то очень близко. Никто не пытается лезть в ваши дела, но хотя бы кто на вас напал, вы можете сказать?

 Нет,  ответил я коротко.

 Вы не знаете, или  замолчал он многозначительно.

 Это дела Рода,  ответил я спокойно.  И само нападение, и личности нападавших. Мы ничего не скрываем, но и говорить не намерены.

 Без вашего содействия расследовать это дело будет очень сложно,  произнёс он.

 Вы уж простите,  вздохнул я,  но это не мои проблемы.

 Аматэру-сан  потёр Ватару лоб.  Я не понимаю, что такого в раскрытии личности напавших? Никто ведь не собирается лезть в ваши дела.

 Хэгури-сан

 Нет,  поднял он руку.  Послушайте меня. У его величества, у всего Императорского Рода, как и у нас, его вассалов, как и чиновников, военных и многих других, кто служит стране, есть определённые обязательства. Долг. И сейчас очень многие считают, что те, кто на вас напал, могут оказаться угрозой для страны. Эти личности, использовали очень могущественный и редкий артефакт. Вы уже должны знать, что не только ваш квартал, но и все соседние погрузились в сон. Кто даст гарантию, что завтра ваши враги не захотят навредить вам ну не знаю, выкрав с военных баз нашей страны какое-нибудь оружие помощнее? Или не погрузят в сон дворец Императора, чтобы похитить кого-нибудь из Императорского Рода, чтобы шантажировать вас? Пусть даже что-то изменить в документах, хранящихся во дворце. В общем, они могут сделать что-то, что повредит стране или Императорскому Роду, лишь бы добраться до вас.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Без вашего содействия расследовать это дело будет очень сложно,  произнёс он.

 Вы уж простите,  вздохнул я,  но это не мои проблемы.

 Аматэру-сан  потёр Ватару лоб.  Я не понимаю, что такого в раскрытии личности напавших? Никто ведь не собирается лезть в ваши дела.

 Хэгури-сан

 Нет,  поднял он руку.  Послушайте меня. У его величества, у всего Императорского Рода, как и у нас, его вассалов, как и чиновников, военных и многих других, кто служит стране, есть определённые обязательства. Долг. И сейчас очень многие считают, что те, кто на вас напал, могут оказаться угрозой для страны. Эти личности, использовали очень могущественный и редкий артефакт. Вы уже должны знать, что не только ваш квартал, но и все соседние погрузились в сон. Кто даст гарантию, что завтра ваши враги не захотят навредить вам ну не знаю, выкрав с военных баз нашей страны какое-нибудь оружие помощнее? Или не погрузят в сон дворец Императора, чтобы похитить кого-нибудь из Императорского Рода, чтобы шантажировать вас? Пусть даже что-то изменить в документах, хранящихся во дворце. В общем, они могут сделать что-то, что повредит стране или Императорскому Роду, лишь бы добраться до вас.

 Вы преувеличиваете,  хмыкнул я.

 Не зная, кто на вас напал? Не зная, на что они способны пойти? Не зная вообще ничего?  произнёс он иронично.  Артефакт, которым здесь всех усыпили, может быть только у очень могущественных людей. Он редок. И если кто-то решился его засветить, это означает, что этот кто-то готов пойти на многое.

Хэгури, кстати говоря, в некотором смысле прав. Я без понятия, на что готов пойти Древний, чтобы добиться своих целей. Только вот я не могу ему ничего рассказать. Я даже Императорскому Роду не очень-то и хочу что-то рассказывать. Император наверняка скажет, что это теперь не только моё дело, а значит ему можно делать что угодно. А ёкаи? Вот где гарантии, что Император не решит жестить, взяв их под контроль? Божественный дар? Пф, он не делает нас автоматом друзьями ёкаев. И вроде мне плевать с одной стороны, а с другой меня устраивает именно нынешнее положение вещей. Мне нафиг не нужен шухер в Токусиме, после которого я ничего от ёкаев не получу. Если они решат, что я к этому причастен, конечно. В общем, если я заговорю, всё станет настолько неопределённо, что лучше уж я сейчас молча потерплю.

 Беда  протянул я.  Его величеству не позавидуешь, в такой опасной обстановке работать.

 Ваша ирония неуместна  начал Хэгури.

 Как и ваша настойчивость,  прервал я его, добавив в голос жёсткости.  Такова жизнь, никто не застрахован от действий могущественных психов. О большей части которых мы даже не знаем. И что? Эта ваша обязанность заботиться о своём сюзерене, а у меня таковых нет. Идите, Хэгури-сан, и не лезьте в дела Аматэру. Поверьте, так будет проще для всех.

Поджав губы и немного помолчав, Хэгури покачал головой.

 Не хотел я напоминать вам об этом, но всё же скажу: Аматэру всего лишь Свободный Род, и ваши разборки терпят ровно до того момента, пока они не становятся опасными для членов Императорского Рода.

Ну да. Аристократы из Свободных Родов довольно бесправные ребята, и до сих пор я выезжаю только за счёт фамилии. Если бы не она, к примеру, Император не стал бы плести вокруг нас интриги, а просто пришёл и забрал то, что ему надо. Причём на законных основаниях. А война с Тоётоми? Точнее, не сама война, а утаивание важной информации. Я, как глава Свободного Рода, был обязан рассказать, кто взрывает инфраструктуру Токио, я был обязан донести на Тоётоми, когда узнал об их далеко идущих планах, а не изгаляться, чтобы они сами признались. Может, доказательств моего проступка и нет А может? и есть. В любом случае, сейчас все всё прекрасно понимают, сложно не догадаться, что я был в курсе всего, тем не менее, весь удар приняли на себя именно Тоётоми. А сколько мелочей, о которых я даже не задумывался? Блин, да не будь я Аматэру, даже история с Малайзией по другому пути пошла бы. Вряд ли бы она была кардинально другой, но точно не такой как сейчас. Вот поэтому я и хочу клан. Этим ребятам совсем не обязательно заботиться о жизни и благополучии правящего Рода. Отвечать на призыв Императора да, но не более. В ином случае, никакого сёгуната бы не было. У каждого свои дела. Позвал на помощь? Ладно. Но лезть в каждую бочку затычкой и махать хвостиком перед правящим Родом кланы не обязаны. Я уж не говорю о том, что их и без статуса братского Рода правители трогать боятся. Кланы Хоккайдо тому пример. А уж клан, где главный Род братский Императорскому,  вообще убийственное комбо. Правда, сейчас этот статус под вопросом, но мне и просто клана хватит.

КОНЕЦ ОЗНАКОМИТЕЛЬНОГО ОТРЫВКА

 Если это дружеское предупреждение, то я вас услышал, если же это угроза  произнёс я, но был прерван.

Видимо Хэгури и сам испугался сказанного.

 Никаких угроз, Аматэру-сан,  поднял он руку.  Прошу прощения, если мои слова были грубыми, я Нет, мои слова определённо были грубы, и я извиняюсь за них. Всё что я хотел сказать, что у вас, как у Свободного Рода, есть определённые обязанности и вы должны их учитывать.

Слегка сумбурно и неопределённо, но ладно, прогиб засчитан.

 Мои личные отношения с вашим Родом всегда несли лишь позитивный окрас, и мне не хочется с вами ссориться,  произнёс я. Типа, следи за своими словами, дядя.  Так что замнём. Я вас услышал. А теперь, если вы сказали всё, что хотели, то я, пожалуй, пойду. Сами понимаете, дел навалилось немеряно.

 Да, конечно,  вздохнул он мужику явно хотелось иного результата разговора.  Благодарю, что потратили на меня время.

 Не стоит, Хэгури-сан,  изобразил я улыбку.  Для вас у меня всегда найдётся немного времени.

Тоётоми приехали через два часа после моего звонка. На трёх машинах две легковые и один микроавтобус, куда, видимо, и положат тело Кена. Останавливать у блокпоста мы их не стали, точнее, не всех микроавтобус пропустили. Подъехав к тому месту, где когда-то были ворота, машина остановилась и через секунду, дверь с левой стороны кабины открылась. Выбравшийся наружу Такуми оглянулся и поджав губы, направился в мою сторону. Тело Кена к тому моменту вынесли на простыни и положили рядом со мной. Помимо Такуми из машины выбрались двое мужчин, которые, пристроившись у него за спиной, пошли вслед. Я же ждал в одиночестве. Нет, слуг и охраны во дворе хватало, но все они занимались своими делами, а рядом со мной не было никого.

 Аматэру-сан,  кивнул Такуми, остановившись передо мной.

 Здравствуй,  кивнул я в ответ.  Извиняться не буду. Ни я, ни он, не могли поступить иначе.

 Прошу прощения за свои слова по телефону,  выдавил он.  Я был несколько не в себе.

 Я понимаю и не сержусь,  произнёс я.

Бросив взгляд на тело брата, Такуми прикрыл глаза. Постояв так три секунды, он вновь посмотрел на меня.

 Кто это был?  спросил он.

 Не могу сказать,  качнул я головой.  Извини, но вам в это лучше не лезть.

 Они убили моего брата,  процедил он.

Мне на это оставалось только вздохнуть.

 Я вассалов Императора лесом послал,  произнёс я, глядя ему в глаза.  Прошу, не лезь в это. У вас и так проблем хватает.

Замерев на секунду, Такуми приложил основание ладоней к глазам и сильно потёр их.

 Да что ж это за жизнь такая?  пробормотал он, после чего убрал ладони от глаз и вновь посмотрел на меня.  Ты, Император, Церингены, теперь вот какие-то убийцы. Все имеют Тоётоми. Я хоть кому-нибудь смогу отомстить?

 Церингенам, думаю, сможешь,  произнёс я слегка неуверенно.  Когда-нибудь.

Назад Дальше