Остров сокровищ 2 стр.

А случалось и так,чтоон

приглашал всех к своему столу и требовал стаканы. Приглашенные дрожалиот

испуга,аонзаставлялихлибослушатьегорассказыоморских

приключениях, либо подпевать емухором.Стенынашегодомасодрогались

тогда от "Йо-хо-хо, и бутылка рому", так каквсепосетители,боясьего

неистового гнева, старались перекричать одиндругогоипетькакможно

громче, лишь бы капитан остался ими доволен, потому что втакиечасыон

был необузданно грозен: то стучал кулакомпостолу,требуя,чтобывсе

замолчали; то приходил вярость,есликто-нибудьперебивалегоречь,

задавал ему какой-нибудь вопрос;то,наоборот,свирепел,есликнему

обращались с вопросами, таккак,поегомнению,этодоказывало,что

слушают его невнимательно. Он никого не выпускал изтрактира-компания

могла разойтись лишь тогда, когда им овладевала дремота от выпитого вина и

он, шатаясь, ковылял к своей постели.

Но страшнее всего были его рассказы. Ужасные рассказы о виселицах,о

хождении по доске [хождение по доске - вид казни;осужденногозаставляли

идти по неприбитой доске, один конец которой выдавался в море], оштормах

и о Драй Тортугас[островаоколоФлориды],оразбойничьихгнездахи

разбойничьих подвигах в Испанском море [Испанское море -староеназвание

юго-восточной части Карибского моря].

Судяпоегорассказам,онпровелвсюсвоюжизньсредисамых

отъявленных злодеев,какиетолькобывалинаморе.Абрань,которая

вылетала изегортапослекаждогослова,пугаланашихпростодушных

деревенских людей не меньше, чем преступления, о которых он говорил.

Отец постоянно твердил, что нам придется закрыть наш трактир: капитан

отвадитотнасвсехпосетителей.Комуохотаподвергатьсятаким

издевательствам и дрожать от ужаса по дороге домой! Однакоядумаю,что

капитан, напротив, приносил нам скорее выгоду. Правда, посетителибоялись

его, но через день их снова тянуло к нему. В тихую, захолустнуюжизньон

внес какую-то приятную тревогу. Средимолодежинашлисьдажепоклонники

капитана, заявлявшие, что они восхищаютсяим."Настоящийморскойволк,

насквозь просоленный морем!" - восклицали они.

По их словам, именно такие люди,какнашкапитан,сделалиАнглию

грозой морей.

Но, с другой стороны, этот человек действительно приносил нам убытки.

Неделя проходила за неделей, месяц за месяцем; деньги, которые он далнам

при своем появлении, давно уже были истрачены, а новых денег он не платил,

и у отца не хватало духу потребовать их. Стоило отцу заикнутьсяоплате,

как капитан с яростью принимался сопеть;этобылодаженесопенье,а

рычанье; он так смотрел на отца, что тот в ужасевылетализкомнаты.Я

видел, как после подобных попыток он в отчаянье ломал себе руки.

Я

видел, как после подобных попыток он в отчаянье ломал себе руки. Дляменя

нетсомнения,чтоэтистрахизначительноускорилигорестнуюи

преждевременную кончину отца.

За все время своего пребывания у нас капитан ходил в одной итойже

одежде, только приобрел у разносчика несколько пар чулок.Одинкрайего

шляпы обвис; капитан так и оставил его, хотя при сильномветреэтобыло

большим неудобством. Я хорошо помню,какойунегобылдраныйкафтан;

сколько он ни чинил его наверху, в своей комнате, вконцеконцовкафтан

превратился в лохмотья.

Никаких писем он никогда не писал и не получал ниоткуда. И никогда ни

с кем не разговаривал, разве только если был очень пьян. Иниктоизнас

никогда не видел, чтобы он открывал свой сундук.

Толькоодин-единственныйразкапитанупосмелиперечить,ито

произошло это в самые последние дни, когда мойнесчастныйотецбылпри

смерти.

Как-то вечером к больному пришел доктор Ливси. Он осмотрелпациента,

наскоро съел обед, которым угостила его моямать,испустилсявобщую

комнату выкурить трубку,поджидая,когдаприведутемулошадь.Лошадь

осталась в деревушке, так как в старом "Бенбоу" не было конюшни.

В общую комнату ввел его яипомню,какэтотизящный,щегольски

одетый доктор в белоснежном парике,черноглазый,прекрасновоспитанный,

поразил меня своим несходством с деревенскими увальнями,посещавшиминаш

трактир. Особенно резко отличался он от нашего вороньего пугала, грязного,

мрачного, грузного пирата, который надрызгался рому исидел,навалившись

локтями на стол.

Вдруг капитан заревел свою вечную песню:

Пятнадцать человек на сундук мертвеца.

Йо-хо-хо, и бутылка рому!

Пей, и дьявол тебя доведет до конца.

Йо-хо-хо, и бутылка рому!

Первое время я думал, что "сундук мертвеца" - это тотсамыйсундук,

который стоит наверху, в комнате капитана.

В моих страшных снах этот сундук нередко возникал передо мноювместе

с одноногим моряком. Но мало-помалу мы такпривыкликэтойпесне,что

перестали обращать на нее внимание. В этот вечер она была новостьютолько

для доктора Ливси и,какязаметил,непроизвелананегоприятного

впечатления. Он сердито поглядел на капитана, передтемкаквозобновить

разговор со старым садовником Тейлором о новом способе лечения ревматизма.

А междутемкапитан,разгоряченныйсвоимсобственнымпением,ударил

кулаком по столу. Это означало, что он требует тишины.

Все голоса смолкли разом; один толькодокторЛивсипродолжалсвою

добродушную и громкуюречь,попыхиваятрубочкойпослекаждогослова.

Назад Дальше