Венгерская хвосторога

========== Глава 1 ==========

Громкий стук клювом по стеклу и знакомое совиное уханье вывели Пэнси Паркинсон из состояния угрюмой задумчивости. Вздрогнув, она откинула плед, в который куталась последнюю четверть часа, и медленно подошла к окну. Впустив птицу в комнату, Пэнси поймала брошенный в руки пергамент с печатью Министерства магии и замерла, не решаясь сломать сургуч. Даже не разворачивая письма, она уже знала, что там написано. «Уважаемая мисс Паркинсон, мы рассмотрели ваше резюме на должность секретаря в Отдел международного магического сотрудничества. К сожалению, мы вынуждены отказать в связи с тем, что вакансия, о которой вы ходатайствовали, уже закрыта». К подобным письмам юная обитательница Паркинсон Холла давно привыкла – одна неосторожно брошенная фраза стоила ей карьеры. Поначалу Пэнси надеялась, что ее поступок вскоре забудется, но во время битвы за Хогвартс ее крик «Поттер здесь! Хватайте его!» слышали все собравшиеся в Большом зале, и все его помнили. Масла в огонь добавили репортеры скандальной хроники, опубликовав несколько статей о «девушке, рискнувшей бросить вызов Герою магического мира». Больше всех старалась Рита Скитер, «додумав» историю о том, что Пэнси Паркинсон вела переговоры с Сами-Знаете-Кем и неоднократно выдавала ему местонахождение Гарри Поттера. Целый месяц имя Пэнси не сходило с первой страницы «Ежедневного Пророка». Когда репортеры, наконец, утратили свой интерес к ее персоне, Пэнси поняла, что последствия скандальных статей гораздо серьезнее, чем она изначально полагала: как по мановению волшебной палочки перед ней закрылись все двери в Министерстве магии. Ежедневно Пэнси отправляла сов с резюме, но ее не брали на работу, находя миллион причин. Распечатав письмо и в очередной раз убедившись в правоте своих подозрений, она сожгла его заклинанием и бросила пепел в камин.

- Отдыхай, Райни, – дав сове печенье, Пэнси отпустила птицу и снова уселась в кресло, поджав ноги и закутываясь в плед.

- Гарри Поттер сейчас в фаворе, - с грустью принялась рассуждать миссис Паркинсон, наблюдая за реакцией дочери. – И, конечно же, Министерство магии на его стороне. Они помнят, как ты отличилась. Да и репортеры сделали из пикси дракона…

- Спасибо, что напомнила, - огрызнулась Пэнси, поднимаясь.

Ругаться с матерью ей не хотелось и Пэнси удалилась к себе в комнату. За окнами уже стемнело, но домовики позаботились расставить свечи, и их хозяйке не пришлось освещать себе дорогу волшебной палочкой. Левитировав пару свечей из коридора в спальню, Пэнси закрыла за собой дверь. На бордовом покрывале ее кровати светлым пятном выделялся кусок пергамента со списком всех мест, куда она уже обращалась в поисках работы и куда только планировала отправить резюме. Яростно перечеркнув слова «Отдел международного магического сотрудничества», Пэнси отбросила лист в сторону и растянулась на кровати, уткнувшись лицом в подушку. Плакать не хотелось. Лишь кричать от бессилия и злобы. Она знала, что после сегодняшнего отказа в списке остался лишь один пункт, но больше всего на свете Пэнси не хотела отправлять сову с резюме именно в этот отдел, считая его самым неперспективным. В качестве альтернативы она могла бы устроиться продавщицей в какой-нибудь магазин в Косом переулке, ведь для этого не требовалось семи пядей во лбу. Некоторое время Пэнси еще рассматривала подобный вариант, но потом представила, что ее увидит за прилавком кто-нибудь из бывших однокурсников, и поняла, что такого унижения просто не переживет. Был, правда, еще один выход из сложившейся ситуации: Пэнси могла удачно выйти замуж и всю оставшуюся жизнь быть на содержании у супруга, но среди чистокровных семейств достойных партий не наблюдалось. Драко Малфой, с которым она встречалась в школе, женился на младшей дочери семейства Гринграсс, а Блейз Забини сватался к старшей. Правда, родители Грегори Гойла часто намекали, что они не против видеть ее в качестве своей невестки, но здесь Пэнси была категорична и всегда отклоняла их предложение. Вынужденное бездействие все чаще заставляло ее задумываться об отъезде, но ближайшие родственники семейства Паркинсон тоже жили в Англии, а делать карьеру в незнакомой стране, без какой-либо поддержки Пэнси было страшно. Оторвав голову от подушки, она села на кровати и призвала пергамент манящими чарами. Машинально расправив его, Пэнси пробормотала:

- Что ж, остается лишь Отдел регулирования магических популяций и контроля над ними… Если и здесь мне откажут, придется становиться продавщицей во «Флориш и Блоттс»…

Она вздохнула, снова улеглась на кровать, не снимая платья, и попыталась заснуть.

Чарльз Уизли прибыл в Лондон рано утром: портал перенес его прямо в Министерство магии. До ежегодного собрания, где он должен был выступать с отчетом о численности популяций драконов, оставалось еще полчаса, и Чарльз первым делом зашел в Отдел магических происшествий – поздороваться с отцом. В тесном кабинете ничего не изменилось с момента его последнего визита: вдоль светлых стен стояли все те же столы, заваленные пергаментами с данными по неправомерному использованию магии и чертежами магловских аппаратов, в которых никто не спешил разбираться. Даже погода за заколдованными окнами была та же, что и в прошлый раз – дождливое небо, затянутое серыми тучами. Видимо, сотрудники Отдела магического хозяйства, отвечающие за прогноз погоды, так и не добились повышения заработной платы. На стене у стола красовался плакат с колдографиями «лучших работников отдела».

- Чарли! - обрадовано воскликнул Артур Уизли, выбравшись из-за завала пергаментов и обнимая сына.

Похлопав драконолога по плечу, он тут же закашлялся и принялся чихать от поднявшегося над их головами серого облака пыли.

- Ой, прости, - усмехнулся Чарли, отряхивая потертую куртку из выдубленной кожи. – Мы переправляли детенышей шведских тупорылых в новый заповедник, и по дороге они расшалились. Пепел и зола еще остались, - извиняющимся голосом пояснил он.

Мантия главы семейства Уизли тут же покрылась тонким слоем пыли, но Артур не обратил внимания на такую мелочь.

- Как хорошо, что ты нашел время выбраться к нам! – воскликнул он. – А то мы с Молли не ждали тебя раньше сентября.

- Сентября? Неужели ты забыл, что я выступаю с отчетом? – насмешливо поинтересовался Чарли.

- С отчетом? – переспросил Артур, меняясь в лице. – Но как же… Разве ты не знаешь, что собрание перенесено? В ближайшее время состоится еще одна проверка с переписью популяции венгерских хвосторог, и только после этого Министерство рассмотрит новый отчет.

- Погоди, какая проверка? – удивленно пробормотал Чарльз, глядя на озабоченное лицо отца. – Она же была всего полгода назад. Я лично отправил пять свитков!

- Недавно часть пергаментов была испорчена, - извиняющимся тоном начал Артур. – Пару дней назад у нас случился пожар – один из стажеров наложил Воспламеняющее проклятие на служебную записку, и она случайно залетела в архив.

- Ну и бардак тут творится, - возмутился Чарли.

- Восстанавливающие заклинания не помогли… В общем, Министерство решило повторить перепись, - вздохнув, подытожил его отец.

- Я и так все помню, - упрямо настаивал Чарли. – Зачем же лишний раз…

- Они решили, что за полгода все изменилось, - перебил его Артур.

Чарли обреченно покачал головой, смирившись с неизбежностью, а потом неожиданно улыбнулся, словно вспомнил что-то забавное.

- И со мной опять пошлют какую-нибудь столетнюю ведьму, что будет визжать как мандрагора, стоит лишь ей увидеть дракона? – насмешливо спросил он.

На губах Артура появилась ответная улыбка.

- Это вряд ли. В Отдел регулирования магических популяций сейчас набирают стажеров. Думаю, что с тобой поедет кто-нибудь более подходящий для лазанья по горам, чем почтенная мадам Уиллоби.

- Да уж, - фыркнул Чарли. – Второй раз ее истерики я просто не вынесу.

- Она теперь заведует кадрами, так что за свою нервную систему можешь не опасаться.

Говорящие часы у входа в кабинет громко оповестили всех присутствующих о том, что рабочий день начался, и Артур, спохватившись, принялся суетливо собирать со стола многочисленные свитки.

- Сегодня начинается слушание об исчезающих телефонных будках, и я должен успеть отнести материалы, - пробормотал он.

Чарльз кивнул и приоткрыл дверь в коридор, давая отцу пройти:

- Тогда встретимся за ужином.

После многочисленных отказов собеседование в Министерстве магии было навязчивой идеей Пэнси, но стоило ей в действительности стать кандидатом на получение должности и переступить порог здания, как она запаниковала. С самого утра, когда сова принесла пергамент с долгожданным приглашением на собеседование, Пэнси не могла найти себе места от волнения. Она металась по комнате, срываясь на домовиков и бросая гневные взгляды на часы, но с приближением назначенного времени ее страх лишь усиливался. Проходя мимо золотого фонтана, Пэнси почувствовала, что ее руки начинают нервно подрагивать. Мысленно подбадривая себя, она шагала вдоль ряда каминов, из которых то и дело появлялись работники Министерства и устремлялись к лифтам. Казалось, на нее никто не обращает внимания – для окружающих она была лишь еще одной фигурой в огромной толпе. На нее не показывали пальцем, а репортеры с фотоаппаратами в руках не увивались вокруг и не задавали каверзные вопросы о ее причастности к деятельности Темного Лорда, и Пэнси немного успокоилась. Охранник в синей мантии нехотя вышел из-за ограждения, едва она с ним поравнялась. Преградив ей путь, он потянулся за золотым прутом – магическим устройством, срабатывавшем при обнаружении запрещенных амулетов.

- Волшебную палочку, - буркнул охранник, когда процедура проверки закончилась.

Пэнси молча протянула ему палочку. Латунные весы-детектор завибрировали, и она увидела, как из длинной щели появляется узкая полоса пергамента – отчет о материале и магической субстанции.

- Двенадцать дюймов, ива, внутри шерсть самки единорога, используется семь лет. Верно? – равнодушно пробубнил маг, возвращая ей палочку.

Пэнси кивнула и отправилась к воротам, за которыми располагались лифты. Блестящие золотые решетки разъехались в разные стороны, впустив ее внутрь. За Пэнси тут же хлынула толпа, по меньшей мере из двадцати человек, оттеснив ее в самый угол. Пэнси оказалась зажата между пожилым волшебником с охапкой метел и худощавой ведьмой со странным растением в руках. С виду цветок напоминал простую розу, но стоило женщине пошевелить им, как лепестки начинали отрываться от бутона и с громком свистом кружить в воздухе.

- Уровень седьмой. Отдел магических игр и спорта.

Услышав объявление, волшебник с метлами стал пробираться к выходу. Пэнси едва успела отвернуться, чтобы ее лицо не оцарапали прутья. «Мерлин, дай мне терпения», - мысленно застонала она.

- Уровень шестой. Отдел магического транспорта.

Еще пара волшебников покинула лифт, и Пэнси смогла, наконец, расправить плечи и вздохнуть.

- Уровень пятый. Отдел международного магического сотрудничества.

Двери медленно открылись, и в кабину зашли еще три волшебника, потеснив толпу. Охнув, Пэнси снова впечаталась спиной в стену лифта. Потирая ушибленный локоть, она думала только об одном – как бы ни заорать от душившего ее раздражения.

- Уровень четвертый. Отдел регулирования магических популяций.

С трудом выбравшись из металлической коробки, которая со скрипом поехала дальше, Пэнси поправила сбившуюся мантию с серебристым значком посетителя и пошла вслед за вьющимися в воздухе служебными записками, пока не уперлась в дверь с надписью «Ромильда Уиллоби. Заведующая Отделом кадров».

- Войдите, - раздался скрипучий голос в ответ на ее осторожный стук.

«Момент истины», - подумала Пэнси, и, глубоко вздохнув, повернула ручку двери.

Чарли, насвистывая, направлялся к лифту. Он уже успел зайти в архив и проверить количество оставшихся после пожара пергаментов. Как оказалось, пострадали данные всего лишь из одного заповедника – в Банате, и новая поездка не должна была отнять много времени. «Максимум неделя», - не без удовольствия отметил Чарльз. Оставалось посетить Отдел кадров и узнать имя стажера, который поедет с ним. В прекрасном расположении духа Чарли зашел в лифт. Мысленно он уже был в «Норе», где его ждал вкуснейший обед, приготовленный матерью. Золотые решетки медленно захлопнулись, и кабина поехала вниз, увозя его на четвертый уровень.

- Полагаю, мы можем разрешить вам стажировку, мисс Паркинсон, - пробормотала ведьма, внимательно вчитываясь в резюме Пэнси.

Казалось, что через мгновение старуха начнет водить носом по пергаменту.

- У вас неплохие баллы по С.О.В. и Ж.А.Б.А., - продолжала она, но Пэнси ее уже не слышала.

Ей дали стажировку! Если она пройдет ее, то сможет работать в Министерстве!

Пэнси не смогла сдержать ликующую улыбку и зажмурилась, представляя реакцию матери, когда та услышит новость. Из мира грез ее вырвал все тот же противный бубнящий голос, сообщивший:

- И эта поездка состоится в ближайшее время.

«Какая поездка? - пронеслось в голове Пэнси, но она не решилась переспросить. – Во имя Мерлина, ну почему я ее не слушала?»

- Как стажеру вам теперь полагается куратор, который будет заниматься вашим обучением. Он же сделает отметку о прохождении стажировки. Поскольку вы будете заниматься популяцией драконов…

Пэнси показалось, что она на миг оглохла. «Популяция… драконов? Только не это!»

От страха у нее задрожали колени. Впившись ногтями в сиденье стула, Пэнси все еще надеялась, что ей дадут возможность выбора. Отсылая резюме, она предполагала, что ей предложат место в Управлении по связям с гоблинами или Консультационном бюро по борьбе с вредителями – скучную бумажную работу, предполагавшую наличие у кандидата минимум практических навыков. И самое страшное – она сейчас не в том положении, чтобы отказываться от стажировки, ведь это единственный предложенный вариант. Поднявшись со стула, Пэнси на негнущихся ногах подошла к Ромильде Уиллоби и взяла пергамент, на котором ведьма сделала пометку волшебной палочкой.

- К работе приступите завтра.

Пэнси кивнула, все еще не веря в происходящее.

- А вот и ваш куратор, мисс Паркинсон, - расплывшись в довольной улыбке, сообщила ведьма, увидев кого-то за ее спиной. – Замечательный молодой человек. Опытный драконолог, - добавила она с ноткой уважения в голосе.

Пэнси обернулась и тут же охнула, узнав приближавшегося к ней человека в светлой куртке. Впервые она заметила его на четвертом курсе, во время Турнира Трех Волшебников, когда в Хогвартс привезли драконов, а недавно еще и «Ежедневный пророк» опубликовал репортаж о «молодом исследователе, подающем большие надежды». Но даже если бы Пэнси никогда не видела его, семейное сходство было налицо. Физиономия Рона Уизли слишком часто мелькала перед ее глазами, и Пэнси не могла не узнать старшего брата гриффиндорца: те же рыжие волосы, те же веснушки, те же глаза. Правда, он был немного ниже его, зато гораздо плотнее, а в плечах, пожалуй, даже в два раза шире. Да и вид у него был более самоуверенным, в отличие от Рона. От удивления Пэнси чуть не лишилась дара речи.

- Чарльз Уизли? – только и смогла выдохнуть она.

Драконолог в долгу не остался.

- Пэнси Паркинсон? – его брови удивленно приподнялись. – Что ты здесь делаешь?

Он скрестил руки на груди, а Пэнси нахмурилась. Ее подозрения подтвердились: раз Чарльз Уизли узнал ее, значит, и он читал те проклятые статьи Скитер. Воистину Министерство магии сделало все, чтобы она никогда не смогла получить приличную работу.

- Чарли, эта девушка – новый стажер, - бубнила Ромильда Уиллоби, и Пэнси чувствовала, что каждое слово старой ведьмы вонзается в ее сознание, как маленькое «Круцио». – Ты уже слышал, что будет еще одна перепись? Пэнси поедет с тобой в заповедник, чтобы помочь с переписью венгерских хвосторог…

- Что? – Чарли недоверчиво взглянул на мадам Уиллоби, словно надеясь, что женщина пошутила. – Вы серьезно?

- Я уже подписала назначение, - кивнула ведьма, не понимая причины его бурной реакции.

Назревал скандал, и Пэнси решила ретироваться:

Дальше