Мастер и Маргарита 2 стр.

Обнаруживая солидную эрудицию, Михаил

Александровичсообщил поэту, междупрочим, и отом, что то местов15-й

книге, вглаве 44-йзнаменитых Тацитовых "Анналов", где говоритсяо казни

Иисуса, -- есть не что иное, как позднейшая поддельная вставка.

Поэт,длякотороговсе,сообщаемоередактором,являлось новостью,

внимательнослушал МихаилаАлександровича,уставивна негосвоибойкие

зеленые глаза, и лишь изредка икал, шепотом ругая абрикосовую воду.

--Нетни одной восточной религии, -- говорил Берлиоз,-- в которой,

как правило непорочнаядеване произвела бына свет бога. И христиане, не

выдумав ничего нового, точно так же создали своего Иисуса, которого на самом

деле никогда не было в живых. Вот на это-то и нужно сделать главный упор...

Высокий тенор Берлиоза разносилсяв пустынной аллее,ипо мере того,

как Михаил Александрович забиралсяв дебри,в которые может забираться, не

рискуя свернуть себе шею, лишь очень образованный человек,--поэт узнавал

всебольшеи большеинтересного иполезногои проегипетского Озириса,

благостного бога и сына Неба и Земли, и про финикийского бога Фаммуза, и про

Мардука,и дажепро менееизвестногогрозного богаВицлипуцли, которого

весьма почитали некогда ацтеки в Мексике.

И вот какраз в то время, когда Михаил Александрович рассказывал поэту

о том,как ацтекилепили изтеста фигуркуВицлипуцли,в аллее показался

первый человек.

Впоследствии,когда,откровенноговоря,былоужепоздно,разные

учрежденияпредставили свои сводкис описанием этого человека. Сличение их

не может невызвать изумления.Так, впервой из них сказано,что человек

этот был маленького роста,зубыимел золотыеи хромал на правуюногу. Во

второй -- чточеловек был росту громадного, коронки имел платиновые, хромал

на левую ногу. Третья лаконически сообщает, чтоособых примет у человека не

было.

Приходится признать, что ни одна из этих сводок никуда не годится.

Раньшевсего:ни на какую ногу описываемый не хромал, иросту был не

маленькогоинегромадного, а просто высокого. Что касаетсязубов,то с

левой стороны унего были платиновые коронки, а с правой -- золотые. Он был

в дорогом сером костюме,в заграничных, в цвет костюма, туфлях. Серый берет

он лихо заломил наухо, под мышкой нес трость с черным набалдашником в виде

головы пуделя.По виду -- лет сорока с лишним. Роткакой-то кривой. Выбрит

гладко. Брюнет.Правый глаз черный, левыйпочему-то зеленый. Брови черные,

но одна выше другой. Словом -- иностранец.

Пройдя мимо скамьи, на которойпомещались редактори поэт, иностранец

покосился наних,остановился и вдруг уселся насоседней скамейке, в двух

шагах от приятелей.

"Немец", -- подумал Берлиоз.

"Англичанин, -- подумал Бездомный, -- ишь, и не жарко ему в перчатках".

А иностранец окинул взглядомвысокие дома, квадратом окаймлявшие пруд,

причемзаметностало,чтовидитэтоместоон впервыеичтооно его

заинтересовало.

Он остановилсвой взор на верхних этажах,ослепительноотражающихв

стеклахизломанное инавсегда уходящее отМихаила Александровичасолнце,

затемперевелеговниз,где стекла началипредвечерне темнеть,чему-то

снисходительноусмехнулся,прищурился,рукиположилнанабалдашник,а

подбородок на руки.

--Ты,Иван,--говорилБерлиоз, --оченьхорошоисатирически

изобразил, например, рождение Иисуса, сына божия, но соль-то втом, что еще

до Иисусародилсяеще рядсыновбожиих, как, скажем,фригийскийАттис,

коротко же говоря, ни один изних не рождался и никого не было, в том числе

иИисуса,инеобходимо,чтобыты,вместо рожденияи,скажем, прихода

волхвов, описал нелепыеслухи обэтом рождении... Ато выходит потвоему

рассказу, что он действительно родился!..

Тут Бездомный сделал попытку прекратить замучившую егоикоту, задержав

дыхание, отчегоикнулмучительнееигромче, и вэтот жемомент Берлиоз

прервалсвоюречь,потому что иностранец вдругподнялсяинаправился к

писателям.

Те поглядели на него удивленно.

--Извините меня,пожалуйста, --заговорил подошедшийс иностранным

акцентом, но нековеркая слов, -- что я, не будучи знаком, позволяю себе...

но предмет вашей ученой беседы настолько интересен, что...

Тутонвежливоснялберет,идрузьямничего неоставалось,как

приподняться и раскланяться.

"Нет, скорее француз..." -- подумал Берлиоз.

"Поляк?.." -- подумал Бездомный.

Необходимо добавить, что на поэта иностранец с первых жеслов произвел

отвратительноевпечатление, аБерлиозу скорее понравился,тоестьне то

чтобы понравился, а... как бы выразиться... заинтересовал, что ли.

-- Разрешите мне присесть? -- вежливопопросил иностранец,и приятели

как-тоневольно раздвинулись; иностранецловко уселся междуними и тотчас

вступил в разговор.

--Если я неослышался, вы изволили говорить,что Иисуса не былона

свете? -- спросил иностранец, обращая к Берлиозу свой левый зеленый глаз.

-- Нет, вы не ослышались, -- учтиво ответил Берлиоз, --именно это я и

говорил.

-- Ах, как интересно! -- воскликнул иностранец.

"А какого черта ему надо?" -- подумал Бездомный и нахмурился.

-- Авы соглашались с вашим собеседником?-- осведомился неизвестный,

повернувшись вправо к Бездомному.

-- На все сто! -- подтвердил тот, любя выражаться вычурно и фигурально.

--Изумительно!--воскликнулнепрошеныйсобеседники,почему-то

воровски оглянувшись и приглушив свой низкий голос, сказал:-- Простите мою

навязчивость, но я так понял, что вы, помимовсего прочего, еще и не верите

в бога?-- он сделал испуганныеглаза и прибавил: -- Клянусь, я никомуне

скажу.

Назад Дальше